Translation
I. Transferring meaning at word level
Exercises
Translate the following sentences into
Vietnamese.
1. Only by further integrating into the global
economy can the country serve its people’s
increasing needs of products, services,
technologies, investment and so on.
Chỉ bằng cách tăng cường hội nhập (hội nhập
sâu hơn nữa) vào nền kinh tế toàn cầu, đất nước
này mới có thể đáp ứng được những nhu cầu
ngày càng tăng của người dân về hàng hoá, dịch
vụ, công nghệ, đầu tư, v.v.
I. Transferring meaning at word level
Exercises
2. The huge financial assistance of the
international community has set the country
on the road to recovery from the terrible
earthquake last month.
Các khoản hỗ trợ tài chính to lớn của cộng đồng
quốc tế đã giúp nước này dần phục hồi sau cuộc
động đất kinh hoàng hồi tháng trước.
I. Transferring meaning at word level
Exercises
3. In some cases, to help countries overcome
crises, the IMF takes a tough line on their
economic structural reforms.
Nhiều khi để giúp các nước vượt qua khủng
hoảng, IMF (Quĩ Tiền tệ quốc tế) phải áp dụng
một đường lối cứng rắn buộc các nước phải cải
cách cơ cấu kinh tế của mình.
I. Transferring meaning at word level
Exercises
4. The leaders of the company have
successfully driven it out of the downturn
period.
Ban lãnh đạo công ty đã thành công trong việc
dẫn dắt/ chèo lái công ty vượt qua giai đoạn suy
thoái.
I. Transferring meaning at word level
Exercises
5. The inflation rate is increasing dramatically,
many low-income people are forced into
difficulties, yet the government holds a calm
view on this.
Lạm phát đang tăng chóng mặt, nhiều người có
thu nhập thấp đang bị đẩy vào hoàn cảnh khó
khăn, thế nhưng chính phủ vẫn chưa có động
thái gì về vấn đề này.
II. Transferring meaning at above word level
a) Misinterpreting the meaning of a SL
collocation
The industrialist had been struck by his
appearance as someone with modest means.
Mr. Anderson was therefore astonished by his
sudden acquisition of a considerable fortune.
Qua vẻ ngoài, ông chủ hãng có cảm tưởng
anh ta là một người nghèo khó. Do đó, ông
Anderson vô cùng ngạc nhiên khi thấy anh ta
bỗng chốc mua lại một tài sản kếch xù như
vậy.
II. Transferring meaning at above word level
run a car
(own, use, and be able to maintain a car
financially)
Analysts have said that the labour market
needs urgent reform, as well as the social
security system.
Các nhà phân tích cho rằng cần cải cách ngay
thị trường lao động cũng như hệ thống an
sinh xã hội.
II. Transferring meaning at above word level
b)
The tension between accuracy and naturalness
In rendering SL collocations into his/her TL, a
translator ideally aims at producing a collocation
which is typical in the TL while preserving the
meaning associated with the SL collocation. This
ideal cannot always be achieved. There is often a
difficult choice between what is typical and what is
accurate. E.g.
These young pandas in the Beijing Zoo are great
crowd pullers.
Những chú gấu panda ở Vườn thú Bắc Kinh thu
hút rất nhiều khách tham quan.
II. Transferring meaning at above word level
The Chinese people have already made
substantial efforts to protect the giant
panda, which is considered to be a national
treasure. Nevertheless, we are at a critical
time for this species.
TQ đã nỗ lực rất nhiều trong việc bảo vệ
loài gấu panda khổng lồ, được coi là một
tài sản quí của quốc gia. Tuy nhiên, chúng
ta đang ở vào thời điểm mà loài này đang
có nguy cơ bị diệt vong.
II. Transferring meaning at above word level
Germany’s economy slowed in 2008, official
statistics have shown, held back by weaker
domestic demand and consumer concerns
about the job market.
Theo các báo cáo thống kê chính thức, kinh tế
Đức tăng trưởng chậm lại trong năm 2008 do
nhu cầu trong nước giảm và lo ngại của người
tiêu dùng về thị trường việc làm (lao động).
II. Transferring meaning at above word
level
Collocation - Exercises
1.
Russia is planning to carry out sweeping
reforms of its defense industry in 2008 in
line with plans to increase the country’s
military efficiency.
Nga đang dự tính tiến hành công cuộc cải
cách sâu rộng trong ngành quốc phòng vào
năm 2008 cùng với những kế hoạch gia tăng
tính hiệu quả quân sự của nước này.
II. Transferring meaning at above word
level
Collocation - Exercises
2. Indonesia ministers will meet in Tokyo on Oct.
17 and 18 with representatives of international
financial institutions and foreign governments
that provide aid to bridge Indonesia’s gapping
budget deficit.
Từ 17 đến 18/10 các Bộ trưởng của Indonesia
sẽ gặp gỡ các đại diện của các tổ chức tài
chính quốc tế và chính phủ những nước cung
cấp viện trợ cho nước này để bàn về việc rút
ngắn khoảng cách thâm hụt ngân sách đang
ngày một nới rộng ra của Indonesia.
II. Transferring meaning at above word
level
Collocation - Exercises
3.
The Canadian Prime Minister savoured his
third straight majority win yesterday and
promised to deliver on promises to cut
taxes and the national debt.
Hôm qua Thủ tướng Canada nhấm nháp
hương vị chiến thắng áp đảo thứ ba liên tiếp
của mình đồng thời cam kết sẽ thực hiện lời
hứa cắt giảm thuế khoá và nợ quốc gia.
II. Transferring meaning at above word
level
Collocation - Exercises
4.
The world’s main central banks took financial
markets by surprise yesterday with a
coordinated intervention aimed at ending the
euro’s relentless decline against other major
currencies.
Hôm qua các ngân hàng trung ương lớn trên
thế giới đã gây ngạc nhiên cho các thị
trường tài chính bằng sự can thiệp đồng bộ
nhằm chấm dứt sự rớt giá liên tục của đồng
euro so với các đồng tiền chính khác.
II. Transferring meaning at above word
level
Collocation - Exercises
5. Sogo, a major department store operator,
went bankrupt with $17 billion of debt. Just
a week ago, the Japanese government had
approved a tax-funded plan to save the
retailer, but in the face of mounting public
criticism, the government abandoned the
idea, departing from Japan’s traditional
approach of protecting big, ailing
companies.
II. Transferring meaning at above word
level
Collocation - Exercises
Sogo, một chuỗi cửa hàng bách hóa lớn, đã
phá sản với số nợ 17 tỷ USD. Chỉ cách đây 1
tuần, chính phủ Nhật đã thông qua kế hoạch
cứu trợ hãng bán lẻ này từ tiền thu thuế,
nhưng trước búa rìu dư luận ngày càng
mạnh mẽ, CP Nhật đã phải từ bỏ ý định trên.
Điều này đi ngược lại những phương cách
truyền thống của Nhật là bảo vệ những
công ty lớn mà lại đang làm ăn yếu kém.
Three branches of the U.S.
Federal Government
Congress/ Parliament /
National Assembly
Legislative
President and Vice
president / Prime
Minister
Executive
Courts
Judicial
US judicial system
Vietnam’s Judicial System