Tải bản đầy đủ (.doc) (24 trang)

Vụ kiện vận đơn

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (586.36 KB, 24 trang )

ĐHQG TP HCM MÔN: Vận Tải Bảo Hiểm
ĐH KINH TẾ - LUẬT Ngày: 26/5/2010

 GIẢNG VIÊN HƯỚNG DẪN : Hoàng Lâm Cường
 NHÓM THỰC HIỆN :
Vũ Nguyên Quốc K07.402.0353 Huỳnh Thị Trường K07.402.0379
Lê Thục Oanh Tâm K07.402.0327 Lê Huỳnh Ngọc Phú K07.402.0349
Nguyễn Ngọc Mai K07.402.0326 Võ Thị Bích Ngọc K07.402.0338
Nguyễn Tuấn Anh K07.402.0273 Lê Thị Minh Thùy K07.402.0370
Trần Trung Quân K07.402.0351 Phạm Thanh Nga K07.402.0334
1
MỤC LỤC
2
Phần I: Tóm Tắt Vụ Kiện
 Tóm tắt:
Cuối năm 2006, Công ty SH Bình Dương ký hợp đồng bán một container (2.970 túi
xách và ba-lô) cho Công ty Explore Planet Earth (EPE) Sydney, Australia theo giá FOB
TP. Hồ Chí Minh 87.035 USD. Hợp đồng mua bán chỉ có một trang và hết sức sơ sài lỏng
lẻo: Không quy định nguồn luật áp dụng, không thỏa thuận chế tài giải quyết tranh chấp,
không nói gì về việc thưởng phạt giao hàng, thanh toán nhanh chậm, không đề cập đến khi
nào quyền sở hữu chuyển từ người bán sang người mua. Điều kiện thanh toán là TT sau 60
ngày kể từ ngày giao hàng. EPE ủy thác Công ty Giao nhận Vận tải Tonkin ở Hải Phòng
thuê tàu chở hàng từ TP. Hồ Chí Minh đi Sydney. Tonkin ký Booking Note với Hãng tàu
MOL. Ngày 20/12/2006, hàng được bốc lên tàu tại TP. Hồ Chí Minh. MOL cấp vận đơn
chủ (Master B/L) cho Tonkin, trên cơ sở đó Tonkin cấp vận đơn thứ cấp (House B/L) cho
SH người gửi hàng (vận đơn của Tonkin theo mẫu FIATA), trong đó ghi rõ EPE là người
nhận hàng (xem mẫu kèm theo).
Hàng đến Sydney 06/01/2007. MOL giao cho đại lý Tonkin ngày 14/01/2007. Từ đó trở
đi EPE không đến lấy hàng. Phí lưu kho, phạt lưu container lên đến 19.000 AU$, hàng hóa
có nguy cơ hư hỏng hoàn toàn. Theo tập quán và luật pháp Australia (tương tự như ở Việt
Nam), ngày 01/3/2007, đại lý Tonkin đã đưa hàng vào kho ngoại quan của Hải quan


Sydney để xử lý. Mãi tới 14/4/2007, SH mới ra lệnh cho Tonkin đưa hàng về Việt Nam,
nhưng Tonkin không thể thực hiện được vì hàng đã đưa vào kho ngoại quan, hơn nữa đây
là vận đơn đích danh nên SH không thể đơn giản ra lệnh chở hàng về. Ngày 04/5/2007,
EPE đã đến kho ngoại quan nhận hàng, đại lý Tonkin không thu hồi vận đơn gốc. Từ đó
trở đi SH luôn khẳng định rằng tuy hàng bán FOB nhưng với vận đơn gốc trong tay, SH
vẫn là chủ sở hữu lô hàng và hoàn toàn có quyền ra lệnh giao hàng hay vận chuyển về Việt
Nam. Không đòi được tiền hàng từ EPE, SH đã khởi kiện Tonkin tại Tòa án dân sự TP.
Hải Phòng, đòi bồi thường 1,7 tỷ VNĐ, bao gồm trị giá hàng 87.035 USD và khoảng 350
triệu VNĐ các loại tiền phạt do vi phạm thủ tục hải quan.
 Hợp đồng mua bán giữa SH với EPE và Vận đơn đường biển(House Bill):
3
SALES CONTRACT
NO: EPE-SH-2006-01 DATE: OCT 1 ,2006
SELLER: S.H. VIETNAM CO.,LTD
161/46 1K HIGHWAY, DONG HOA VILLAGE, DI AN TEL:84-650-751-831
DISTRICT,BINH DUONG PROVINCE, VIETNAM. FAX: 84-650-781-360
BUYER:
EXPLORE PLANET EARTH PTY LTD
ABN 29 112 052 554
UNIT 3 154 ORIORDAN STREET
MASCOT NSW 2020 AUSTRALIA
TEL: 61 2 8335 6999
It has been mutually agreed that the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the
Commodity on the terms ans conditions Specified here under:
Artical 1: Commodity- Quantity- Unit price- Amount:
NO
DESCRIPTION OF
GOODS
SIZE QUANTITY
U.PRICE -

USD
AMOUNT - USD
BACK PACKS FOB HOCHIMINH
1 PALLOOKA 90 1125,00 PCS 33365 37535,63
2 PALLOOKA 75 550,00 PCS 20000 11000,00
3 PALLOOKA 65 550,00 PCS 30000 16500,00
4 EXODUS 75 225,00 PCS 30900 6952,50
5 EXODUS 65 500,00 PCS 29700 14850,00
6 PALLOOKA DAYPACK 20,00 PCS 23344 466,88
TOTAL 2970
PCS
87305,00
Artical 2: Quality:
Quality of goods will be based onthe sample goods by both parties before.
Artical 3: Payment Term:
The buyer shall pay for the commodity by TT/REMITTANCE 100% within 60 days after
receipt of cargos at HCM port.
Artical 4: Shipment:
4
Shipment shall be not later than Dec 31st 2006with the following detail:
FROM : Ho Chi Minh PORT TO: AUSTRALIA
Artical 5: Parking and Marking:
Commodity shall be packed by manufacturer’s export standard packs.
Artical 6: Other Conditions
Any change and amendment to this contract shall be made in writing including telex and
fax and signed manual agreement.Any change and amendment shall considered as internal
part of this contract.
This contract is made in four original copies in English with same value, each party keep
two.
BUYER SELLER

EXPLORER PLANET EARTH LTD SH VIETNAMCO.,LTD
5
6
Phần II: Lập luận của SH và Tonkin tại phiên tòa
A/.Lập luận của SH:
 Luận điểm 1 :
SH cho rằng, vận đơn Tonkin cấp là bằng chứng hợp đồng vận chuyển giữa SH và
Tonkin chứ không phải của giữa Tonkin và người mua FOB ở Australia . Tonkin đã vi
phạm hợp đồng, không đưa hàng về theo lệnh của SH mà giao hàng cho EPE trong khi
EPE lại chưa trả tiền, gây tổn thất cho SH vì vậy phải bồi thường 100% .
 Luận điểm 2 :
Theo SH, vận đơn mà Tonkin cấp cho SH tuy có vẻ là đích danh nhưng thực ra là vận
đơn theo lệnh vì ở mục consignee (mặt trước của vận đơn ): chỉ là ghi lại tên và địa chỉ,
chứ nó không có ý nghĩa là người nhận hàng đích danh, ngoài ra theo quy định thì vận đơn
House B/ L ở mục người nhận hàng luôn ghi là “consigned to order of….” nghĩa là nó
luôn vận đơn theo lệnh do đó trong trường hợp này vận đơn của Tokin cấp sẽ được hiểu là
vận đơn theo lệnh của SH, chưa hết theo điều 3.1 ở mặt sau của vận đơn còn có quy định
rằng: “Vận đơn này được ký phát theo hình thức có thể chuyển nhượng được trừ trường
hợp nó ghi không thể chuyển nhượng được”, mà trong vận đơn không có ghi chú nào nói
rằng vận đơn này không thể chuyển nhượng được dó đó vận đơn này phải được hiểu là vận
đơn theo lệnh vì nó có thể chuyển nhượng được .Bên cạnh đó hợp đồng mua bán giữa SH
và EPE là hợp đồng chỉ có giá FOB tức chỉ là căn cứ để tính giá hàng hóa chứ không phải
để xác định điều kiện giao hàng hay thời điểm chuyển giao quyền sở hữu do đó đây không
phải là điều kiện FOB vì thế SH vẫn còn nguyên quyền sở hữu hàng hóa trong trường hợp
hàng đã được giao lên boong tàu .Kết luận vận đơn của Tonkin cấp là vận đơn theo lệnh
của SH và không tồn tại điều kiện giao hàng FOB do đó SH vẫn còn quyền sở hữu hàng
hóa vì thế việc Tonkin không thực hiện theo lệnh của SH dẫn đến gây thiệt hại cho SH rõ
ràng là vi phạm pháp luật (trái với điều 92 , khoản 1 , Bộ luật hàng hải Việt Nam.)
Điều 92. Quyền định đoạt hàng hoá của người gửi hàng
1. Người gửi hàng có quyền định đoạt hàng hoá cho đến khi hàng được trả cho

người nhận hàng hợp pháp, nếu chưa giao quyền này cho người khác; có quyền yêu cầu
dỡ hàng trước khi tàu biển bắt đầu chuyến đi, thay đổi người nhận hàng hoặc cảng trả
hàng sau khi chuyến đi đã bắt đầu với điều kiện phải bồi thường mọi tổn thất và chi phí
liên quan.
7
 Luận điểm 3 :
Ngoài ra Tonkin còn vi phạm nguyên tắc giao hàng, cụ thể Tonkin đã giao hàng cho
EPE mà không thu hồi vận đơn gốc điều này là trái với điều 93 bộ luật hàng hải Việt Nam
về nghĩa vụ trả hàng của người vận chuyển : “khi tàu biển đến cảng trả hàng người vận
chuyển có nghĩa vụ giao hàng cho người nhận hàng hợp pháp nếu có vận đơn gốc, giấy gửi
hàng đường biển hoặc chứng từ vận chuyển khác có giá trị để nhận hàng quy định tại điều
89, bộ luật HHVN. Sau khi hàng hóa đã được trả , các chứng từ vận chuyển còn lại không
còn giá trị để nhận hàng” .
Do đó việc Tonkin giao hàng cho EPE mà không thu hồi vận đơn gốc là trái pháp luật
gây thiệt hại cho SH.
 Luận điểm 4 :
Tonkin còn vi phạm điều 79 , điều 94 , Bộ luật HHVN và điều 239 , Luật thương mại
về việc bán đấu giá và cầm giữ hàng :
Theo điều 79 về giới hạn trách nhiệm của người vận chuyển : thì trong trường hợp
hàng hóa bị mất mát hư hỏng (do Tonkin không đưa hàng trở về Việt Nam như theo lệnh
của SH dẫn đến hàng hóa bị hư hỏng và bị mất cụ thể là bị công ty EPE chiếm đoạt ) do lỗi
của người vận chuyển thì người vận chuyển phải có trách nhiệm bồi thường theo giá trị
hàng hóa được ghi trên vận đơn .
Theo điều 94 về xử lý hàng bị lưu giữ và Điều 239 luật thương mại thì trong trường
hợp người nhận hàng không đến nhận, từ chối hoặc trì hoãn việc nhận hàng dẫn tới hàng
hóa có thể bị hư hỏng thì người vận chuyển có thể thanh lý hàng bằng các biện pháp bán
đấu giá để giảm thiệt hại cho hàng hóa. Trong trường hợp này Tonkin có thể thực hiện các
biện pháp trên để hạn chế thiệt hại nhưng lại không làm do đó gây thiệt hại cho SH .
 Luận điểm 5 :
Hợp đồng mua bán giữa SH và EPE quy định người bán phải nhận được tiền rồi mới

giao chứng từ, trong khi đó Tonkin biết là người bán chưa thu được tiền mà cứ giao hàng
là vi phạm pháp luật. SH còn khẳng định sau khi nhận được tiền bán hàng SH sẽ “Chuyển
chứng từ gốc hoặc phát hành thư điện giao hàng bằng SURRENDER” cho khách hàng EPE
để nhận hàng” (Trích nguyên văn đơn khởi kiện của SH).
 Luận điểm 6 :
Tại sao Tonkin biết EPE lừa đảo SH mà vẫn cứ giao hàng cho họ?
8
B/.Lập luận của Tonkin:
 Luận điểm 1:
SH đã ký hợp đồng quá sơ sài và lỏng lẻo với một công ty ma, lừa đảo thì SH phải tự gánh
chịu thiệt hại. Vận đơn này là bằng chứng của hợp đồng vận chuyển giữa Tonkin và EPE
chứ không phải giữa SH và Tonkin, phía SH đã nhầm lẫn khi dẫn chiếu Điều 70 của
BLHHVN.
_Điều 70-BLHHVN. Hợp đồng vận chuyển hàng hoá bằng đường biển
1. Hợp đồng vận chuyển hàng hoá bằng đường biển là hợp đồng được giao kết giữa người
vận chuyển và người thuê vận chuyển, theo đó người vận chuyển thu tiền cước vận chuyển
do người thuê vận chuyển trả và dùng tàu biển để vận chuyển hàng hoá từ cảng nhận hàng
đến cảng trả hàng.
 Luận điểm 2:
 Theo Điều 758 và Điều 766, Khoản 2, Bộ luật Dân sự, đây là vụ kiện dân sự có yếu tố
nước ngoài, vì vậy ngoài luật Việt Nam phải áp dụng cả luật Australia (nơi đang có
tranh chấp về việc chấm dứt hợp đồng vận chuyển và quyền sở hữu) để giải quyết vụ
việc.
_Điều 758-BLDS. Quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài
Quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài là quan hệ dân sự có ít nhất một trong các
bên tham gia là cơ quan, tổ chức, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở
nước ngoài hoặc là các quan hệ dân sự giữa các bên tham gia là công dân, tổ chức
Việt Nam nhưng căn cứ để xác lập, thay đổi, chấm dứt quan hệ đó theo pháp luật
nước ngoài, phát sinh tại nước ngoài hoặc tài sản liên quan đến quan hệ đó ở nước
ngoài

_Điều 766-BLDS. Quyền sở hữu tài sản
2. Quyền sở hữu đối với động sản trên đường vận chuyển được xác định theo pháp
luật của nước nơi động sản được chuyển đến, nếu không có thoả thuận khác.
 Về phạm vi không gian trách nhiệm người vận chuyển giữa Điều 74, Khoản 1,
BLHHVN và Công ước Hague Rules (Australia là thành viên) có xung đột.
Theo Điều 3, Khoản 4, BLHHVN, khi có xung đột pháp luật về hợp đồng vận chuyển
phải áp dụng luật nơi trả hàng (Australia) để giải quyết. Nếu vậy, phải áp dụng Điều 1,
9

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×