Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (64.03 KB, 3 trang )
LESSON #264: Sock away, Sock in, Knock your socks off.
Huyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ English American Style
hôm nay, chúng tôi xin đem đến quý vị 3 thành ngữ mới trong đó có từ Sock, đánh vần là S-O-C-
K, Sock, nghĩa là chiếc vớ hay bít tất. Chị Pauline Gary xin đọc thành ngữ thứ nhất.
VOICE: (PAULINE): The first idiom is “Sock Away”, “Sock Away”.
TEXT: (TRANG): Sock Away có nghĩa là để dành tiền ở một chỗ an toàn nào đó để dùng sau này.
Ngày xưa nhiều người Mỹ không tin vào ngân hàng và không muốn gửi tiền vào đó. Họ đôi khi
giấu tiền vào một chiếc vớ rồi cất trong ngăn tủ cùng nhiều vớ khác và quần áo để kẻ trộm không
tìm thấy. Vì thế ta mới thấy họ dùng thành ngữ Sock Away.
Trong thí dụ sau đây chị Pauline có một con gái mới được một tuổi. Tuy nhiên hai vợ chồng chị đã
bắt đầu có kế hoạch cho con đi học đại học.
VOICE: (PAULINE): It costs a lot these days to send someone to college. So we are going to sock
away some money every month to make sure she starts life with a good education.
TEXT: (TRANG): Chị Pauline nói: Ngày nay, gửi một người đi đại học quả tốn rất nhiều tiền. Vì
thế chúng tôi đang dành dụm một ít tiền mỗi tháng để đoan chắc là con gái tôi ra đời với một căn
bản học vấn tốt.
Những từ mới mà ta cần biết là: To cost, C-O-S-T, Cost, nghĩa là tốn kém, và Education, đánh vần
là E-D-U-C-A-T-I-O-N, Education nghĩa là học vấn hay giáo dục. Và bây giờ xin mời quý vị nghe
lại thí dụ này.
VOICE: (PAULINE): It costs a lot these days to send someone to college. So we are going to sock
away some money every month to make sure she starts life with a good education.
TEXT: (TRANG): Tiếp theo đây là thành ngữ thứ hai.
VOICE: (PAULINE): The second idiom is “To Sock In” , “To Sock In”.
TEXT: (TRANG): Thành ngữ To Sock In khởi sự được dùng vào thế chiến thứ hai, để mô tả điều
gì xảy ra để báo hiệu thời tiết xấu buộc người ta phải đóng cửa một phi trường quân sự . Sock ở
đây không phải là chiếc vớ mà là một mảnh vải được may kín một đầu giống như chiếc vớ, và treo
trên một cây cột để đo xem gió thổi theo chiều nào. Khi trời có sương mù, có mưa to hay có tuyết
thì mảnh vải này rũ xuống vì không có gió và phi trường phải đóng cửa. Trong thí dụ sau đây chị
Pauline nhìn ra ngoài cửa sổ thấy tuyết rơi và nói với chồng là chị lo ngại về chuyến đi New York
sắp tới.
VOICE: (PAULINE): Honey, the snow is beginning to come down a lot faster. I’m afraid it’ll sock