Tải bản đầy đủ (.ppt) (11 trang)

tong ket tv tiet 73

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (651.78 KB, 11 trang )

<span class='text_page_counter'>(1)</span>Bé M«n:. Gv: nguyÔn thÞ h¶i yÕn.

<span class='text_page_counter'>(2)</span> TiÕt 73: tæng kÕt tiÕng viÖt I. C¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i: - Nêu định nghĩa 5 phơng châm hội. 1.. §Þnh nghÜa:. -. Ph¬ng ch©m vÒ lîng: Khi giao tiÕp cÇn nãi cho đúng nội dung; nội dung của lời nói phải đáp ứng đúng yêu cầu của cuộc giao tiếp, kh«ng thiÕu, kh«ng thõa. Phơng châm về chất: Khi giao tiếp, đùng nói những điều mà mình không tin là đúng hay kh«ng cã b»ng chøng x¸c thùc. Ph¬ng ch©m quan hÖ: Khi giao tiÕp, cÇm nãi đúng vào đề tài giao tiếp, tránh nói lạc đề. Ph¬ng ch©m c¸ch thøc: Khi giao tiÕp, cÇn chó ý nãi g¾n gän, rµnh m¹ch; tr¸nh c¸ch nãi m¬ hå. Ph¬ng ch©m lÞch sù: Khi giao tiÕp, cÇn tÕ nhÞ vµ t«n träng ngêi kh¸c. Nh÷ng trêng hîp kh«ng tu©n thñ c¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i:. thoại đã học? -. -. - Nh÷ng trêng hîp kh«ng tu©n thñ c¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i?. -. •. -. Ngêi nãi v« ý, vông vÒ, thiÕu v¨n hãa giao tiÕp. Ngêi nãi ph¶i u tiªn cho mét ph¬ng ch©m héi tho¹i hoÆc mét yªu cÇu kh¸c quan träng h¬n. Ngời nói muốn gây một sự chú ý, để ngời nghe hiểu câu nói theo một hàm ý nào đó..

<span class='text_page_counter'>(3)</span> 1. KÓ mét t×nh huèng kh«ng tu©n thñ c¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i? 2. ChØ ra ph¬ng ch©m héi tho¹i kh«ng tu©n thñ trong t×nh huèng sau? Nguyªn nh©n ? • • -. T×nh huèng thø 1: Trong giê VËt lÝ, thÇy gi¸o hái häc sinh ®ang m¶i nh×n qua cöa sæ: Em cho thÇy biÕt sãng lµ g×? Häc sinh: Tha thÇy, “ sãng” lµ bµi th¬ cña Xu©n Quúnh ¹! -. -. §¸p ¸n: kh«ng tu©n thñ ph¬ng ch©m quan hÖ. Do häc sinh kh«ng tËp trung vµo bµi häc nªn tr¶ lêi c©u hái không đúng với yêu cầu của thầy giáo dạy Vật lí. T×nh huèng thø 2: Khoảng 10 giờ tối, ông bác sĩ nhận đợc cú điện thoại của một khách quen ở vùng quê. ¤ng kh¸ch nãi, giäng ho¶ng hèt: Tha bác sĩ, thằng bé nhà tôi nuốt cây bút bi của tôI rồi. Bây giờ biết làm thế nào? Xin bác sĩ đến ngay cho. Tôi lên đờng ngay. Nhng ma to gió lớn thế này, đờng vào làng ông lại lầy lội, phỉa một tiếng rỡi nữa tôi mới đến nơi đợc. Thế trong khi chờ bác sĩ đến, tôi biết làm thế nào? ¤ng chÞu khã dïng t¹m bót ch× vËy. §¸p ¸n: kh«ng tu©n thñ ph¬ng ch©m quan hÖ..

<span class='text_page_counter'>(4)</span> TiÕt 73: tæng kÕt tiÕng viÖt - C¸c tõ ng÷ xng h« th«ng dông trong tiÕng ViÖt?. I. C¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i: 1 §Þnh nghÜa: -. Ph¬ng ch©m vÒ lîng Ph¬ng ch©m vÒ chÊt. Ph¬ng ch©m quan hÖ Ph¬ng ch©m c¸ch thøc Ph¬ng ch©m lÞch sù. II. Xng h« trong héi tho¹i: 1.. -. C¸c tõ ng÷ xng h« th«ng dông trong tiÕng ViÖt:.

<span class='text_page_counter'>(5)</span> Phân loại :Từ ngữ dùng để xưng hô trong tiếng Việt *Đại từ nhân xưng quen thuộc:. Ngôi trong giao tiếp. Đại từ quen thuộc. Số ít Ngôi thứ nhất: người nói. Số nhiều. tôi, ta , tớ.... chúng tôi, chúng ta, chúng tớ.... Ngôi thứ hai: người nghe. mày, mi..... chúng mày, bọn mi.... Ngôi thứ ba: người, vật được nói đến. nó, hắn.... chúng nó, họ.... +Thân thuộc : bố ,mẹ,chú, bác, cô, dì, cậu, mợ ,anh, chị, ông, bà,con, em… *Từ xưng hô theo +Chức vị : giám đốc, thủ trưởng ,chủ tịch, bí thư, tổ trưởng, quan hệ xã hội sếp, lớp trưởng ... +Nghề nghiệp : ca sĩ, nhà văn, nhà báo ,hoạ sĩ... +... +Suồng sã : mày – tao ; ông ,bà – tôi... +Thân mật : mình,tớ - cậu,bạn ,anh,chị - em... *Từ ngữ xưng hô theo +Trang trọng : quý vị, quý ông , quý bà,ngài ... quan hệ tình cảm : +....

<span class='text_page_counter'>(6)</span> TiÕt 73: tæng kÕt tiÕng viÖt I. I. C¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i: - Em hiÓu ph¬ng ch©m “ Xng khiªm, h« t«n” lµ nh thÕ nµo? Cho vÝ dô minh häa?. 1. §Þnh nghÜa: - Ph¬ng ch©m vÒ lîng. - Ph¬ng ch©m vÒ chÊt. - Ph¬ng ch©m quan hÖ. - Ph¬ng ch©m c¸ch thøc. - Ph¬ng ch©m lÞch sù.. I. Xng h« trong héi tho¹i: 1.. C¸c tõ ng÷ xng h« th«ng dông trong tiÕng ViÖt:. - Ng«i thø nhÊt: T«i, ta, tí.. Chóng t«i, chóng ta… - Ng«i thø 2: mµy, mi… chóng mµy, chóng mi… Ng«i thø 3: nã, h¾n, c« Êy, anh Êy… chóng nã, bän h¾n… 2. “ Xng khiªm, h« t«n” cã nghÜa khi giao tiÕp, xng h« ngêi nãi tù xng m×nh mét c¸ch khiêm nhờng và gọi ngời đối thoại một cách t«n kÝnh. VÝ dô: + Xa: T©u bÖ h¹, thÇn d©n, bÇn sÜ, bÒ t«i… + Nay: QuÝ «ng, quý bµ…. NhiÒu khi nhá tuæi h¬n còng xng anh, chÞ….

<span class='text_page_counter'>(7)</span> TiÕt 73: tæng kÕt tiÕng viÖt Th¶o luËn nhãm:. I. C¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i: 1 §Þnh nghÜa:. V× sao trong tiÕng ViÖt, khi giao tiÕp, ngêi nãi ph¶i hÕt søc chó ý sù lùa chän tõ ng÷ xng h«?. Ph¬ng ch©m vÒ lîng Ph¬ng ch©m vÒ chÊt. Ph¬ng ch©m quan hÖ Ph¬ng ch©m c¸ch thøc Ph¬ng ch©m lÞch sù. II. Xng h« trong héi tho¹i: 1. 2. 3.. C¸c tõ ng÷ xng h« th«ng dông trong tiÕng ViÖt: Ph¬ng ch©m “ Xng khiªm, h« t«n” Trong TV, để xng hô , ngời nói có thể dùng không chỉ các đại từ xng hô, mà còn có thể dïng danh tõ chØ quan hÖ th©n thuéc, danh tõ chØ chøc vô, nghÒ nghiÖp… Mçi ph¬ng tiÖn x ng hô đều thể hiện tính chất của tình huống giao tiÕp vµ mèi quan hÖ gi÷a ngêi nãi víi ng êi nghe. HÇu nh kh«ng cã tõ xng h« trung hòa. Vì thế nếu không chú ý lựa chọn đợc từ ng÷ xng h« thÝch hîp víi t×nh huèng giao tiÕp và quan hệ thì ngời nói sẽ không đạt kết quả giao tiÕp nh mong muèn..

<span class='text_page_counter'>(8)</span> TiÕt 73: tæng kÕt tiÕng viÖt - §Þnh nghÜa c¸ch dÉn trùc tiÕp, c¸ch dÉn gi¸n tiÕp?. I. C¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i: 1 §Þnh nghÜa: -. Ph¬ng ch©m vÒ lîng Ph¬ng ch©m vÒ chÊt. Ph¬ng ch©m quan hÖ Ph¬ng ch©m c¸ch thøc Ph¬ng ch©m lÞch sù. II. Xng h« trong héi tho¹i: III.C¸ch dÉn trùc tiÕp; c¸ch dÉn gi¸n tiÕp: • -. -. §Þnh nghÜa: C¸ch dÉn trùc tiÕp: Nh¾c l¹i nguyªn v¨n lêi nãi hay ý nghÜ cña ngêi hoÆc nh©n vật; lời dẫn trực tiếp đợc đặt trong dấu ngoÆc kÐp. C¸ch dÉn gi¸n tiÕp: thuËt l¹i lêi nãi hay ý nghÜ cña ngêi hoÆc nh©n vËt, cã ®iÒu chØnh cho thÝch hîp; lêi dÉn gi¸n tiÕp không đặt trong dấu ngoặc kép..

<span class='text_page_counter'>(9)</span> TiÕt 73: tæng kÕt tiÕng viÖt §äc ®o¹n trÝch sau:. I. C¸c ph¬ng ch©m héi tho¹i: Vua Quang Trung tự mình đốc suất đại binh, cả thủy II. Xng hô trong hội thoại: lÉn bé cïng ra ®i. III.C¸ch dÉn trùc tiÕp; c¸ch dÉn Ngày 29 đến Nghệ An, vua Quang Trung cho vời ng gi¸n tiÕp: êi cèng sÜ ë huyÖn La S¬n lµ NguyÔn ThiÕp vµo dinh • §Þnh nghÜa: C¸ch dÉn trùc tiÕp. -Quân Thanh sang đánh, tôi sắp đem binh ra chống C¸ch dÉn gi¸n tiÕp. cự. Mu đánh và giữ, cơ đợc hay thua, tiên sinh nghĩ 2. Bµi tËp: nh thÕ nµo? vµ hái:. Vua Quang Trung hái NguyÔn ThiÕp lµ qu©n Thanh sang đánh, nếu nhà vua đem binh ra chống cự th× kh¶ n¨ng th¾ng hay thua nh thÕ nµo. -B©y giê trong níc trèng kh«ng, lßng ngêi tan r·. Qu©n Thanh ë xa tíi ®©y, kh«ng biÕt t×nh h×nh qu©n NguyÔn ThiÕp tr¶ lêi r»ng bÊy giê trong níc trèng kh«ng, lßng ngêi tan r·, qu©n Thanh ë xa tíi , ta yếu hay mạnh, không hiểu rõ thế nên đánh nên giữ kh«ng biÕt t×nh h×nh qu©n ta yÕu hay m¹nh, ra sao. Chóa c«ng ®i ra chuyÕn nµy, kh«ng qua mêi ThiÕp nãi:. ngµy, qu©n Thanh sÏ bÞ dÑp tan. ( Ng« gia v¨n ph¸i, Hoµng Lª nhÊt thèng chÝ). - Chuyển lời đối thoại trong đoạn trích thành lời dẫn gián tiếp? Phân tích những thay đổi về từ ngữ trong lời dẫn gián tiếp so với lời đối thoại?. không hiểu rõ thế nên đánh nên giữ ra sao, vua Quang Trung ra B¾c kh«ng qua mêi ngµy, qu©n Thanh sÏ bÞ dÑp tan..

<span class='text_page_counter'>(10)</span> Những thay đổi từ ngữ đáng chú ý Trong lời đối thoại. Trong lêi dÉn gi¸n tiÕp. Tõ xng h«. t«i ( ng«i thø 1) chóa c«ng ( ng«i thø 2. nhµ vua ( ng«i thø 3) vua Quang Trung ( ng«I thø 3). Từ chỉ địa điểm. ®©y. ( tØnh lîc). Tõ chØ thêi gian. b©y giê. bÊy giê.

<span class='text_page_counter'>(11)</span> HƯỚNG DẪN VỀ NHÀ. - N¾m l¹i c¸c néi dung TV đã học. - ChuÈn bÞ tiÕt sau kiÓm tra tiÕng ViÖt 1 tiÕt..

<span class='text_page_counter'>(12)</span>

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×