Tầm Tần Ký
Hồi 232
Sóng xuân dâng tràn
Hạng Thiếu Long nằm phục trong bụi cây, quan sát doanh trại của kẻ
địch.
Gã đã đi được một đoạn đường kể ra ít nhất cũng phải tốn mười ngày,
hôm nay đến được doanh trại của quân Triệu, cách thành Trung Mâu
khoảng mười dặm về phía nam.
Gã vốn có lòng tin có thể vượt qua phòng tuyến của kẻ địch, tiến vào
Trung Mâu. Nhưng xem tình hình thực tế lúc này, giấc mơ của gã đã
tan như bọt biển.
Ðiều đáng lo ngại nhất là Lý Mục đã cho chặt trụi khu rừng rậm xung
quanh, cho đào một công sự ở vùng bình nguyên, phía dưới lại có
người canh gác.
Dù cho gã có thể băng qua công sự này, thì vẫn phải vượt qua ba vòng
hàng rào gỗ mới có thể tiến vào doanh trại quân Triệu.
Dãy doanh trại này kéo dài cả hàng chục dặm, lại còn có cả một vùng
bình nguyên rộng lớn hoàn toàn trống trải ở ngoài thành Trung Mâu.
Lý Mục bố trí như thế này thì không ai có thể tiến vào thành được.
Hạng Thiếu Long giờ đây giống như một con mèo đói đến nỗi phát
điên, nhìn thấy con cá ngon lành treo trước miệng nhưng không thể
nuốt được, sự đau khổ ấy thật sự khó mà hình dung được.
Ðiều duy nhất khiến gã an ủi chính là tuy Lý Mục bao vây chính Trung
Mâu, nhưng không thể hạ được thành này.
Gã hiểu rõ tình hình ở Trung Mâu, muốn cố thủ một năm, nửa năm
không phải là chuyện khó.
Giờ đây gã chỉ có hai sự chọn lựa, một là quay về Ðại Lương theo kế
hoạch cũ, sau đó lại đến biên giới nước Triệu, từ đó quay ngược về Ðồn
Lưu, hội họp với Hoàn Xỉ.
Một cách khác là vòng qua Trung Mâu, vượt đồn biên phòng của người
Triệu, cách này đương nhiên rất nguy hiểm.
Lý Mục sẽ cẩn thận đặt các chòi canh ở biên giới để đề phòng viện
quân của nước Tần kéo sang phía đông. Nếu gã không có ván trượt
tuyết, thì như thế có nghĩa là đã tự chui vào rọ, nhưng lúc này không
phải là không có cơ hội thành công.
Khi gã đang phân vân thì tiếng vó ngựa và tiếng chó sủa vang lên từ
phía tây nam.
Hạng Thiếu Long bình tĩnh lại, trong khoảnh khắc này, gã bỏ đi ý nghĩ
ấy, thẳng bước về Ðại Lương. Ðến hoàng hôn hôm sau, gã đã đến ngoại
Ô của kinh đô nước Ngụy là Ðại Lương.
Quay về nơi cũ, nhớ lại Tín Lăng quân Ngụy Vô Ky. Lúc này gã đã ăn
hết lương khô, vừa đói vừa mệt.
Phòng ngự của thành Ðại Lương rõ ràng đã được tăng cường, tất cả
những điểm cao đều có chòi canh, điều khiến gã lo lắng là mấy con
sông cản đường và con kênh đào hộ thành.
Sau một lúc quan sát thì biết trước tiên phải vượt sông ở Ðại Lương,
sau đó vượt qua một con kênh nữa mới có thể ra đến biên giới nước
Triệu. Như thế trước tiên phải mua cho đủ lương thực mang theo, bởi
vì trong tiết trời lạnh lẽo thế này, có thể không còn trái dại để mà hái.
ưu thế lớn nhất của gã chính là người Ngụy không hề biết gã đến đây.
Cho nên nếu vượt qua Ðại Lượng để đến biên giới nước Triệu, không
phải là không thể làm được.
Hạng Thiếu Long quyết định xong, gã tìm một nơi để chôn ván trượt
tuyết, gậy trượt tuyết và cung nỏ, sau khi lấp đất lại thì mới trèo lên
một cây to, quét tuyết sạch sẽ, nằm cuộn tròn trong tán cây, chờ đợi cho
đến khi trời sáng.
Khi quá ngọ, tuyết đã bắt đầu rơi, khiến gã lạnh đến thấu xương. Gã chỉ
đành nghiến răng chịu đựng cơn đói và rét.
Từ sau khi bị đánh lén, rồi bỏ chạy, gã toàn nhờ vào ý chí kiên cường
đã thoát ra khỏi bàn tay của kẻ địch.
Giờ đây không có kẻ địch theo dõi, gã bắt đầu suy nghĩ vẩn vơ.
Ví như người của Kinh Niên phái đi có thể thông báo cho bọn Ðằng
Dực tin tức của mình hay không? Lại nhớ đến đám thê thiếp của mình
vẫn còn ở Hàm Dương. Nếu biết tình hình của gã thì sẽ phản ứng như
thế nào?
Bao nhiêu nỗi lo lắng đè nặng trong lòng gã, khiến gã không có cách
nào thoải mái được.
Nỗi đau của thân xác không bằng gánh nặng trong tâm hồn. Ðột nhiên
gã hắt xì hơi, đầu óc trở nên nặng nề, ý thức dần dần mơ hồ.
Ðến khi tỉnh dậy, thấy toàn thân nhức buốt mới biết rằng mình rơi từ
trên cây xuống, trên người phủ đầy tuyết.
Mặt trời mùa đông đã ló rạng, ánh nắng yếu ớt chiếu xuống tán cây.
Gã khó khăn ngồi dậy, chỉ cảm thấy trán mình nóng bừng, ý chí như
đang sắp gục ngã.
Gã đã ngã bệnh ở thời khắc quan trọng nhất.
Hạng Thiếu Long chỉ cảm thấy thân xác và tâm hồn đều yếu ớt vô
cùng, nhưng gã biết nếu không thể tiếp tục đi nữa thì sẽ đến màn đêm
buông xuống, gã đừng hòng còn mạng để nhìn thấy ánh mặt trời vào
ngày mai nữa.
Nghĩ đến thê nhi, gã gắng gượng đứng dậy, loạng choạng bước đi về
phía khu rừng rậm.
Gã cố lê bước đến bìa rừng thì rốt cuộc chịu không nổi nữa, ngã lăn
xuống.
Cũng không biết hôn mê bao lâu, đến khi tỉnh dậy thì tiếng bánh xe
nghiến trên tuyết kêu lạo xạo truyền vào trong tai.
Gã mở mặt ra nhìn, chỉ thấy nơi con quan đạo hướng vào Ðại Lương có
một đoàn xe la đi ngang qua.
ánh mặt trời đã mất, trên bầu trời cao đầy mây đen, có lẽ tuyết lại sắp
rơi nữa.
Hạng Thiếu Long biết đây là thời khắc sinh tử, nhân túc không ai để ý,
cố gắng bước ra, chạy đến sau một chiếc xe la, leo lên xe, chui tọt vào
trong thùng xe, hình như gã nằm ngả lăn trên một bao lúa mạch.
sau đó hoàn toàn mất đi ý thức.
Tiếng người ở ngoài xe khiến Hạng Thiếu Long choàng tỉnh dậy.
Tuy lúc nóng, lúc lạnh, toàn thân lạnh buốt, đầu nặng như búa bổ,
nhưng cảm giác khỏe hơn lúc trước một ít, song cổ họng như có lửa
đốt, gã cần uống thật nhiều nước.
Hạng Thiếu Long vạch màn xen nhìn ra, thì chỉ thấy tuyết rơi đầy trời,
hai bên đều có nhà cửa.
Như một cơn ác mộng, gã đột nhiên đã vào thành Ðại Lương. Xe la vẫn
tiếp tục lăn bánh.
Hạng Thiếu Long không biết có nên xuống xe hay không, xe la rẽ vào
một ngõ nhỏ, tiến đến một trang viện.
Hạng Thiếu Long thu hết sức tàn, chờ đợi cơ hội.
Cuối cùng đoàn xe la dừng lại trước cửa kho.
Lúc này trời đã tối, bọn khu khuân vác không chuyển hàng ngay vào
kho mà tháo la xuống rồi bỏ đi.
Hạng Thiếu Long thầm kêu may mắn, đợi một lát rồi gắng gượng lăn từ
trên xe xuống mặt đất đầy tuyết, gã nằm trên mặt đất, quan sát tình thế
xung quanh, thấy trong xe tối đen như mực, nhưng ở nhà trước thì đèn
đuốc sáng trưng.
Gã nhìn thì biết ngay đó là một trang viện của nhà quyền quý, bởi vì
xung quanh đều có tường cao.
Nơi gã nằm chính là sân sau của tòa trang viên này, ngoài một chục
chiếc xe la chở hàng, không có thứ gì khác.
Một góc sân là chuồng ngựa và la, góc bên kia có lẽ là nơi ở của bọn hạ
nhân, nơi này sát với vách tường.
Tiếng chó sủa từ sân trước truyền vào.
Hạng Thiếu Long lập tức hoảng hồn.
ở thời đại này, đa số nhà quyền quý đều nuôi chó dữ, khi ngủ thì thả ra
để canh chừng.
Với sức lực giờ này của Hạng Thiếu Long, muốn vượt tường bỏ chạy là
chuyện không thể, cách duy nhất là tìm một nơi để nấp vào, đợi trời
sáng thì tìm cách thoát thân.
Không biết nhờ có sức lực ở đâu mà Hạng Thiếu Long ngồi dậy mò về
phía cửa kho, lúc này gã cảm thấy sức lực của mình dần dần hồi phục
lại, tinh thần cũng tốt hơn trước nhiều. Ðến trước một cửa kho mới phát
hiện cửa đã khóa chặt, không thể vào trong được.
Hạng Thiếu Long lòng như lửa đốt, cứ tiếp tục lần mò sang cánh cửa
khác, đến một kho cuối cùng, mới phát giác nơi này không có khóa,
nên vui mừng đẩy cửa mà vào.
Vừa đóng cửa lại để ngăn ánh đèn từ sân trước, một thân hình nữ nhân
nóng bỏng ngả vào lòng, thì thầm trách rằng, „Còn tưởng rằng chàng
không tới? Thiếu nải nải chẳng phải muốn chàng đánh xe đưa bà ta về