Tải bản đầy đủ (.pdf) (17 trang)

Bài giảng Ngữ văn 8 - Tiết 17: Từ ngữ địa phương và biệt ngữ xã hội

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (191.27 KB, 17 trang )

<span class='text_page_counter'>(1)</span>TiÕt 17:. Từ ngữ địa phươngvà biÖt ng÷ x· héi Ngườidạy: Nguyễn Bảo Hà Lớp 8B - TrườngTHCS Hữu Hòa. Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(2)</span> a,. S¸ng ra bê suèi, tèi vµo hang Ch¸o bÑ rau m¨ng vÉn s½n sµng. ( Tøc c¶nh P¸c Bã – Hå ChÝ Minh ). b,. Khi con tu hó gäi bÇy Lóa chiªm ®ang chÝn, tr¸i c©y ngät dÇn Vườnrâm dậy tiếng ve ngân Bắp rây vàng hạt, đầy sân nắng đào. ( Khi con tu hó - Tè H÷u ). (?) Trong ba tõ b¾p, bÑ vµ ng«, tõ nµo ®­ îc sö dông (?) phæB¾p biÕnvµ trong tõ nµolµchØ ®­ îc bÑ ëtoµn ®©yd©n; cã nghÜa g× ? sử dụng trong một số địa phươngnhất định ? Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(3)</span> Ghi nhí 1: Kh¸c víi tõ ng÷ toµn d©n, từ ngữ địa phươnglà từ ngữ chØ sö dông ë mét (hoÆc mét số) địa phươngnhất định. Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(4)</span> Bµi tËp nhanh: (Th¶o luËn nhãm nhá – theo bµn). Em hãy tìm các từ ngữ địa phương mµ em biÕt vµ nªu tõ ng÷ toµn dân tươngứng.. Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(5)</span> a, Nhưngđời nào tình thươngyêu và lòng kính mến mÑ t«i l¹i bÞ nh÷ng r¾p t©m tanh bÈn x©m ph¹m đến… Mặc dầu non một năm ròng mẹ tôi không gửi cho tôi lấy một lá thư,nhắn ngườithăm tôi lấy một lời và gửi cho tôi lấy một đồng quà. Tôi cũng cườiđáp lại cô tôi: - Kh«ng! Ch¸u kh«ng muèn vµo. Cuèi n¨m thÕ nµo mî ch¸u còng vÒ. (Trong lßng mÑ – Nguyªn Hång). (?)T¹i sao trong cãtrong chçtÇng t¸c gi¶ (?) Trước c¸ch m¹ng®o¹n th¸ngv¨n T¸mnµy, 1945, líp x· héi nµo ở nước mÑt¸c ®­ îcgi¶ gäil¹i b»ng mî,tõ cha î?c dïng tõ mÑ, cãta, chç dïng mî®­ gäi b»ng cËu? Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(6)</span> b,. - Ch¸n qu¸, h«m nay m×nh ph¶i nhËn con ngçng cho bµi tËp lµm v¨n. - Trúng tủ, hắn nghiễm nhiên đạt điểm cao nhÊt líp.. (?) TÇng x· héitróng nào thường dïng c¸c C¸c tõlíp ngçng, tñ cã nghÜa lµ g×tõ? ng÷ nµy ? Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(7)</span> Ghi nhí 2: Kh¸c víi tõ ng÷ toµn d©n, biÖt ng÷ x· héi chØ ®­ îc dïng trong mét tÇng líp x· héi nhÊt định.. Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(8)</span> Bµi tËp nhanh: (Th¶o luËn nhãm nhá – theo bµn). Em h·y t×m mét sè tõ ng÷ cña tÇng líp häc sinh mµ em biÕt vµ gi¶i thÝch nghÜa cña c¸c tõ ng÷ đó.. Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(9)</span> (?) Trong những trườnghợp giao tiếp sau đây, trường hợp nào nên dùng từ ngữ địa phươnghoặc biệt ngữ xã hội, trườnghợp nào không nên dùng từ ngữ địa phương hoÆc biÖt ng÷ x· héi ? a, Ngườinói chuyện với mình là ngườicùng địa phương . b, Ngườinói chuyện với mình là ngườiở địa phươngkhác. c, Khi ph¸t biÓu ý kiÕn ë líp. d, Khi lµm bµi tËp lµm v¨n. e, Ngườinói chuyện với mình là ngườikhông cùng tầng lớp trong x· héi. g, Khi nói chuyện với ngườinướcngoài biết tiếng Việt. Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(10)</span> a, Ngườinói chuyện với mình là ngườicùng địa phương ..  Nên dùng từ ngữ địa phương . b, Ngườinói chuyện với mình là ngườiở địa phươngkhác..  Không nên dùng từ ngữ địa phương . c, Khi ph¸t biÓu ý kiÕn ë líp..  Không nên dùng từ ngữ địa phương . d, Khi lµm bµi tËp lµm v¨n..  Không nên dùng từ ngữ địa phương . e, Ngườinói chuyện với mình là ngườikhông cùng tầng lớp trong x· héi..  Kh«ng nªn dïng biÖt ng÷ x· héi . g, Khi nói chuyện với ngườinướcngoài biết tiếng Việt..  Không nên dùng từ ngữ địa phương . Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(11)</span> a,. §ång chÝ m« nhí n÷a, KÓ chuyÖn B×nh TrÞ Thiªn, Cho bÇy tui nghe vÝ - Bếp lửa rung rung đôi vai đồng chí Th­atrong ní hiÖn chõ v« cïng gian khæ, §ång bµo ta ph¶i kh¸ng chiÕn ra ri. (Nhí – Hång Nguyªn). Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(12)</span> a,. §ång chÝ m« nhí n÷a (nµo, ®©u). KÓ chuyÖn B×nh TrÞ Thiªn, Cho bÇy tui nghe vÝ (chóng t«i). (víi). - Bếp lửa rung rung đôi vai đồng chí Th­atrong ní hiÖn chõ v« cïng gian khæ, (ấy, đó, đấy), (bây giờ) §ång bµo ta ph¶i kh¸ng chiÕn ra ri. (nh­thÕ nµy) Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(13)</span> - C¸. nó để ở dằm thượngáo ba đờ suy, khã mâi l¾m.. Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(14)</span> -Cá nó để ở dằm thượngáo ba đờ (ví tiÒn). (tói ¸o trªn). suy, khã mâi l¾m. (lÊy c¾p). Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(15)</span> Ghi nhí 3: * Việc sử dụng từ ngữ địa phươngvà biệt ngữ xã héi ph¶i phï hîp víi t×nh huèng giao tiÕp. Trong th¬ v¨n, t¸c gi¶ cã thÓ sö dông mét sè tõ ng÷ thuộc hai lớp từ này để tô đậm màu sắc địa phương , mµu s¾c tÇng líp x· héi cña ng«n ng÷, tÝnh c¸ch nh©n vËt. * Muốn tránh lạm dụng từ ngữ địa phươngvà biệt ng÷ x· héi, cÇn t×m hiÓu c¸c tõ ng÷ toµn d©n cã nghĩa tươngứng để sử dụng khi cần thiết. Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(16)</span> Bài tập: Hãy chọn những từ ngữ địa phươngđiền vào chỗ o Êy, , ng« ní trèng sao cho thÝch hîp: , , c«, b¾p. - §»ng……. vî ch­a? - §»ng ní? Tớ còn chờ độc lập. Cả lũ cườivang bên ruộng … Nhìn …thôn nữ cuối nươngdâu. (Nhí – Hång Nguyªn). Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(17)</span> Hướngdẫn về nhà: - Häc thuéc phÇn ghi nhí. - Đọc phần đọc thêm. - Lµm bµi tËp 4, 5 (SGK). - ChuÈn bÞ bµi: Trî tõ, th¸n tõ Lop8.net.

<span class='text_page_counter'>(18)</span>

×