Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (60.62 KB, 2 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>
Thuật Xử Thế Người Xưa Ngô Nguyên Phi
Hình Ảnh Một Xử Nữ Ngày Xưa
Ngũ Tử Tư từ lúc lưu vong, xin ăn dọc đường bụng đói lả. Đến đất Phiên
Dương thấy một thiếu nữ đamng ngồi giặt lụa trên bến Lại Thủy, có đem theo
mo cơm đặt bên cạnh.
Tử Tư nói:
- Ta trên bước đường cùng nên mới xin ăn, xin nàng giúp cho!
Thiếu nữ ngước lên nhìn Tử Tư rồi nói:
- Thiếp trơng ngài khơng phải là người thường, đâu dám vì chuyện nhỏ mọn
mà không cho ăn?
Người con gái mở gói cơm đưa cho Ngũ Viên (tức Ngũ Tử Tư) và Thắng
(Thắng là đứa bé con Thái tử Kiến). Kiến bị vua cha muốn giết bỏ trốn tránh qua
Trịnh, sau phản Trịnh bị giết ở Trịnh. Tử Tư phải mang Thắng theo). Ngũ Viên
và Thắng cùng ăn. Ngũ Viên biết thiếu nữ nghèo khổ, lại ở nơi vắng vẻ, nên
không dám ăn hết, để lại cho nàng một phần. Thiếu nữ nói:
- Hai người cịn đi xa, hãy dùng hết đi.
Ngũ Viên và Thắng ăn hết cơm. Lúc sắp đi, Ngũ Viên nói:
- Tôi không bao giờ quên ơn nàng. Tôi là người chạy trốn. Nếu gặp người
khác xin đừng tiết lộ.
Thiếu nữ than:
- Ba chục năm nay ta chưa hề tiếp chuyện với người đàn ơng nào. Giờ vì
Ngũ Tử Tư đi được mấy bước, ngoảnh mặt thấy cô gái giặt lụa ấy đã ôm lấy
cục đá nhảy xuống sông mà trầm mình.
Ngũ Viên bi thương quá đỗi, cắn ngón tay chảy máu, viết hai mươi chữ trên
đá: "Nhĩ hoàn sa, ngã hành khất. Ngã phúc bảo, nhỉ thân nịch. Thập niên chi
hậu, thiên kim báo đáp" (Nàng giặt lụa, ta ăn xin. Ta bụng no, nàng chết chìm.
Hẹn mười năm nữa ngàn vàng báo đền).
Lời Bàn:
Cho đến bây giờ, có lúc người ta gặp cảnh ngộ thất thường đành tạm ăn xin
<i>qua ngày, thì thời đó việc ăn xin của Ngũ Tử Tư cũng khơng có gì đáng ngạc </i>
<i>nhiên. Vấn đề ở đây là một thiếu nữ quê mùa sau khi cho Ngũ Tử Tư ăn một bữa</i>
<i>cơm, nàng lại trầm mình. Tại sao nàng lại tự sát? Có người nói, thiếu nữ chết là</i>
<i>bởi Tử Tư dặn một câu: "Nếu gặp người khác xin đừng tiết lộ". Nàng chết là để </i>
<i>Ngũ Tử Tư yên tâm. Thật ra đó là ý phụ.</i>
<i> Ta xem câu nàng nói: "Thiếp trơng ngài khơng phải là người thường, đâu </i>
<i>dám vì chuyện nhỏ mọn mà không cho ăn?" "không phải người thường" có ý chỉ </i>
<i>Ngũ Tử Tư là nhân vật quan trọng sau này. "Đâu dám vì chuyện nhỏ mọn mà </i>
<i>không cho ăn". Chuyện nhỏ mọn ở đây không chỉ việc nàng nhịn đói một bữa, mà</i>
<i>có ý chỉ cho việc "không được tiếp xúc với đàn ông ở nơi vắng vẻ". Vì vậy nàng </i>
<i>mới than: "Ba chục năm nay ta chưa hề tiếp chuyện với người đàn ông nào. Giờ </i>
<i>vì miếng cơm thành ra thất tiết!"</i>
<i> Chỉ nói chuyện với đàn ông mà nàng cho là "thất tiết", đủ hiểu cái "tiết" to lớn </i>
<i>đến bậc nào. "Tiết" ở đây là tiết hạnh, là sự trong trắng từ thể xác đến linh hồn. </i>
<i>Phẩm tiết là cái diện mạo của Trinh tiết. Phẩm tiết khơng có thì cái "Trinh" cũng </i>