Tải bản đầy đủ (.pdf) (4 trang)

Đề cương học phần Biên dịch Anh - Việt 2 (Translation 2)

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (165.11 KB, 4 trang )

BM01.QT02/ĐNT-ĐT
TRƯỜNG ĐH NGOẠI NGỮ - TIN HỌC TP.HCM
KHOA NGOẠI NGỮ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

ĐỀ CƯƠNG HỌC PHẦN
1. Thông tin chung về học phần:
- Tên học phần : Biên Dịch Anh ↔ Việt 2 (Translation 2)
- Mã số học phần: 1521352
- Số tín chỉ học phần: 2 tín chỉ
- Thuộc chương trình đào tạo:
Bậc Đại học
Ngành Ngơn ngữ Anh
- Số tiết học phần:
§ Nghe giảng lý thuyết
: 30 tiết
§ Làm bài tập trên lớp
: 15 tiết
§ Thảo luận
: 15 tiết
§ Hoạt động theo nhóm
: 15 tiết
§ Tự học
: 30 giờ
- Đơn vị phụ trách học phần: Giáo học pháp _ Dịch
2. Học phần trước: Biên Dịch Anh – Việt 1
3. Mục tiêu của học phần:
Sau khi hoàn tất học phần này sinh viên có thể nhận biết và đốn được nội dung qua ngữ
cảnh để có thể dịch lưu lốt. Đồng thời cập nhật thông tin, tăng vốn hiểu biết về văn hóa và từ


vựng và sử dụng những từ vựng này cũng như các câu trúc phức tạp để dịch lưu lốt phục vụ cho
chun ngành của mình.
4. Chuẩn đầu ra:
Nội dung
Đáp ứng
CĐR CTĐT
Kiến thức 4.1.1. phân biệt cấu trúc từ vựng, cấu trúc câu, sự tương đồng và PLO – K1,
khác nhau giữa tiếng Anh và tiếng Việt để dịch chính xác.
K4, K5
4.1.2. có thể sử dụng kỹ năng dịch thành thạo nhằm phục vụ cho PLO – K3,
nghề nghiệp tương lai
K7
Kỹ năng
4.2.1. vận dụng hiểu biết văn hóa Anh & Việt để dịch lưu loát
PLO - S2
4.2.2. .phối hợp thành thạo các kỹ năng và phân tích tình huống để PLO - S3, S6
dịch chính xác và lưu lốt
Thái độ
4.3.1 hợp tác tốt hoạt động nhóm và tổ chức việc học và tự học
PLO - A5
4.3.2 Thể hiện ý thức, trách nhiệm về nghề nghiệp tương lai
PLO – K1,
K4, K5
5. Mơ tả tóm tắt nội dung học phần:
Học phần này gồm có 2 phần chính :
- Dịch Anh – Việt: liên quan đến tin tức thường xuyên cập nhật và các mẩu tin về khoa học,
giáo dục, du lịch, văn hóa …
- Dich Việt – Anh
- liên quan đến các đề tài nêu trên được trích từ các bài báo từ các tờ báo, sách, internet
- một số từ vựng liên quan và các điểm ngữ pháp được áp dụng trong quá trình dạy và học.

6. Nội dung và lịch trình giảng dạy:
- Các học phần lý thuyết:
Buổi/Tiết Nội dung
Ghi chú
1
The fantastic
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
2
Most wanted
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
Unit 1. Thư gửi Dũng
A4,A5

1


3
4
5

Granny, get your gun
Unit 2. Môi trường
Granny, get your gun (cont.)

6

Olypic Music
Unit 3. Bệnh sởi
Unit 4. Ngành cổ sinh vật học


7

Traditonal healer

8

Unit 5. An sinh xã hội

9

Unit 6. Ngành thủy sản

10

Formular One

11

Unit 7. Trái đất nóng lên

12
13

Midterm Test
Clone Chop, Anyone?

PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,

A4,A5
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5

PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
14
Clone Chop, Anyone? (cont.) PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
A4,A5
15
Review. Chuẩn bị thi cuối học PLO_ K3,K7,S2,S3,S9,
kỳ (Final Test)
A4,A5
7. Nhiệm vụ của sinh viên:
Sinh viên phải thực hiện các nhiệm vụ như sau:
- Tham dự tối thiểu 80% số tiết học lý thuyết.
- Thực hiện đầy đủ các bài tập nhóm/ bài tập và được đánh giá kết quả thực hiện.
- Tham dự kiểm tra giữa học kỳ.

- Tham dự thi kết thúc học phần.
- Chủ động tổ chức thực hiện giờ tự học.
- Đến lớp đúng giờ, tác phong và trang phục đúng mực.
8. Đánh giá kết quả học tập của sinh viên:
8.1. Cách đánh giá
Sinh viên được đánh giá tích lũy học phần như sau:
TT
Điểm thành phần
Quy định
Trọng số
Mục tiêu
1 Điểm chuyên cần
Số tiết tham dự học 14/15
10%
4.3.1
2 Điểm bài tập
2 bài tập nhỏ (30’) trên giấy
15%
4.3.1
3
Điểm bài tập nhóm Dịch nhóm
5%
4.2.2; 4.3.1
4
Điểm kiểm tra giữa Bài kiểm tra A-V _ V-A (60’)
20%
4.1.1, 4.1.2,
kỳ
trên giấy
4.2.1, 4.2.2,

4.3.1
5
Điểm thi kết thúc
Bắt buộc dự thi
50%
4.1.1, 4.1.2,
học phần
Bài kiểm tra A-V _ V-A (60’)
4.2.1, 4.2.2,
trên giấy
4.3.1
9. Tài liệu học tập:
9.1. Giáo trình chính:
[1] Nguyễn Đức Châu, Phương Pháp mới Phiên Dịch & Biên Dịch 2, NXB Trẻ, Tp. HCM, 2004.
9.2. Tài liệu tham khảo:
[2] Hatim, B & I, Mason (1990). Discourse and the Translator. London/ New York. Longman.

2


[3] Benz, Cheryl with M. Medina, Myra, HEINLE (2006), Reading 2, Cengage Learning.
10. Hướng dẫn sinh viên tự học:

Thực
Tuần
Nội dung
thuyết hành
Nhiệm vụ của sinh viên
/Buổi
(tiết)

(tiết)
1
The fantastic
2
Chuẩn bị bài dịch: cấu trúc & từ
vựng thích hợp
2

Most wanted
Unit 1. Thư gửi Dũng

2

Chuẩn bị bài dịch: cấu trúc & từ
vựng thích hợp

3

Granny, get your gun
Unit 2. Môi trường
Granny, get your gun
(cont.)

2

Olypic Music
Unit 3. Bệnh sởi
Unit 4. Ngành cổ sinh vật
học


2

7

Traditonal healer

2

8

Unit 5. An sinh xã hội

2

9

Unit 6. Ngành thủy sản

2

10

Formular One

2

11

Unit 7. Trái đất nóng lên


2

Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Dịch theo nhóm
Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Dịch theo nhóm
Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Dịch theo nhóm
Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Dịch theo nhóm
Chuẩn bị bài dịch:
vựng thích hợp
Dịch theo nhóm

12
13

Midterm Test

Clone Chop, Anyone?

2
2

14

Clone
(cont.)

Anyone?

2

15

Review. Chuẩn bị thi cuối
học kỳ (Final Test)

2

4
5
6

Chop,

Ngày… tháng…. Năm 201
Trưởng khoa
(Ký và ghi rõ họ tên)


2

2

cấu trúc & từ
cấu trúc & từ
cấu trúc & từ
cấu trúc & từ
cấu trúc & từ
cấu trúc & từ
cấu trúc & từ
cấu trúc & từ
cấu trúc & từ

Chuẩn bị bài dịch: cấu trúc & từ
vựng thích hợp
Dịch theo nhóm
Chuẩn bị bài dịch: cấu trúc & từ
vựng thích hợp
Dịch theo nhóm
Khắc phục những yếu điểm
Ơn từ vựng, cấu trúc

Ngày… tháng…. Năm 201
Trưởng Bộ môn
(Ký và ghi rõ họ tên)

Ngày… tháng…. Năm 201
Người biên soạn

(Ký và ghi rõ họ tên)

Châu Thị Lệ Yến

3


Ngày… tháng…. Năm 201
Ban giám hiệu

4



×