ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
ПОСЛЕВУЗОВСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
******************
ЛАЙ ТХИ ХОНГ ХАНЬ
РУССКИЕ ПРЕДЛОГИ «В», «НА» И СПОСОБЫ
ПЕРЕДАЧИ ИХ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫК
GIỚI TỪ TIẾNG NGA “B”, “HA” VÀ PHƯƠNG THỨC
CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT
ДИССЕРСТАЦИЯ
на соискание учёной степени магистра филологических наук
Специальность: 60.22.05 - русский язык
Научный руковадитель:
кандидат филологических наук ВУ ТХИ ТЬИН
Ханой – 2009
ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA SAU ĐẠI HỌC
LẠI THỊ HỒNG HẠNH
РУССКИЕ ПРЕДЛОГИ “В”, “НА” И СПОСОБЫ
ПЕРЕДАЧИ ИХ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
GIỚI TỪ TIẾNG NGA “B”, “HA” VÀ PHƯƠNG THỨC
CHUYỂN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT
LUẬN VĂN THẠC SỸ
CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ
M Ã SỐ: 60.22.05 - tiếng Nga
NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC
TS VŨ THỊ CHÍN
Hà Nội – 2009
1
От
всей
души
автор
данной
работы
выражает
глубочайшую
благодарность Кандидату филологических наук Ву Тхи Тьин и всем
преподавателям за оказанную помощь и ценные замечания.
2
Данная
работа
представляет
собой
описание
значения
предлогов в и на в русском языке и способов передачи их во
вьетнамском языке. В первой главе нашего исследования были изложены
основные теоретические положения о предлоге в русском языке,
показаны значения предлогов в и на и их использование в русском языке.
В второй главе были изложены основные способы передачи значений
русских предлогов в и на с винительным и предложным падежами
существительных во вьетнамском языке. Результаты исследования
имеют практическую ценность. Они могут быть исползованны при
составлении учебников, а также в практике перевода с русского языка на
вьетнамский при обратном переводе – с вьетнамского на русский.
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………….5
1. Актуальность темы .................................................................................5
2. Предмет исследования ...............................................................................6
3. Цель и задачи исследования ......................................................................7
4. Методы исследования ................................................................................ 7
5. Научная новизна ........................................................................................ 7
6. Практическая значимость ......................................................................... 7
7. Структура работы ...................................................................................... 7
ГЛАВА 1: ОБЩАЯ ХАРАТЕРИСТИКА ПРЕДОГОВ. ЗНАЧЕНИЯ
ПРЕДЛОГОВ В И НА С ВИНИТЕЛЬНЫМ И ПРЕДЛОЖНЫМ
ПАДЕЖАМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Понятие о предлогах ...............................................................................9
1.2. Предлоги как часть речи ... ...................................................................11
1.3. Значения предлога в с винительным и предложным
падежами существительных ........................................................................14
1.3.1. Значения предлога в с винительным падежом существительных..17
1.3.2. Значения предлога в с предложным падежом существительных ..13
1.4. Значения предлога на с винительным и предложным падежами
существительных ........................................................................................19
1.4.1.Значения
предлога
на
с
винительным
падежом
существительных………………………………………………………….19
1.4.2.
Значения
предлога
на
с
предложным
падежом
существительных…………………………………………………………..22
4
1.5. Использование предлогов в и на с винительным и предложным
падежами существительных в русском языке................... ………………24
ГЛАВА 2: РУССКИЕ ПРЕДЛОГИ В И НА И ИХ СООТВЕТСТВИЯ
ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Частота исползования предлога в и на в русском языке ....................33
2.2. Использование прелогов в и на в русском языке и их
соответствие во вьетнамском языке ............................................................35
2.2.1. Использование предлогов в и на с винительным и предложным
падежами существительных при обзначении пространства и их
соответствие во вьетнамском языке .......................................................35
2.2.2. Использование предлогов в и на с винительным и предложным
падежами существительных при обзначении времени и их соответствие
во вьетнамском языке .............................................................................39
2.2.3 Использование предлогов в и на в винительном и предложном
падежах существительных
с другими остальными заначенями и их
соответствие во вьетнамском языке .......................................................40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.............................................................................................62
ПРИЛОЖЕНИЕ 1..........................................................................................64
ПРИЛОЖЕНИЕ 2..........................................................................................68
5
ВВЕДЕНИЕ
1. Актуальность темы
Предлоги издавна интересовали лингвистов, начиная с античных
времен. Как самостоятельная часть речи предлог рассматривается в
исследованиях ученых древней Индии, а так же в трудах представителей
Александрийской
школы.
Как
отдельная
часть
речи
предлоги
выделялись и в самых ранних русских грамматиках в месте с именами,
местоимениями и другими классами слов, в частности грамматиках Л.
Зизания (1596) и М. Смотрицкого (1619). В «Российской грамматике»
М.В. Ломоносова выделяются имена, глаголы и служебные части речи,
«для того, чтобы их сочетать»: предлоги и союзы. Предлог и выделен и в
«Российской грамматике» А.А. Барсова.
Предлоги
становятся
предметом
исследования
в
работах
грамматистов ХIХ века: К.С. Аксакова, Ф.И. Буслаева, А.Х. Востокова,
А.А. Потебни. Углубляется теория предлога в работах Д.Н ОвсяникоКуликовского, А.М. Пешковского, А.А Шахматова, Л.В Щербы, а так же
в работах ведущих русистов ХХ века: В.В. Виноградова, Н.И.
Букатевича, Г.А. Золотовой, Р.П. Рогожниковой, Ю.Г. Скибы, Е.Т.
Черкасовой,
Н.Ю.
Шведовой,
В.Н.
Ярцевой.
Современная
грамматическая наука продолжает развивать и углублять учение о
предлогах, в частности это наблюдается в работах Н.И. Астафьевой, Г.Е.
Крейдлина, Ю.И. Леденева, А.М. Чепасовой, Г.А. Шигановой и других.
В
современной
лингвистике
под
предлогом
поднимается
служебная часть речи. Предлоги обозначают синтаксические отношения
между
формами
местоимений
числительных,
или
с
косвенных
падежей
имен
субстантивированных
одной
стороны,
и
существительных,
прилагательных
глаголами,
и
именами
6
существительными, местоимениями, прилагательными, реже наречиями,
с другой стороны. Предлоги выражают пространственные, временные,
причинные, целевые, притяжательные, органичительные и другие
отношения между объектами или такие же отношения объектов к
действиям, состояниям и качествам.
В русском языке предлоги в и на обозначают пространственные,
временные, причинные, целевые, определительные, разделительные
отношения... Эти многозначные предлоги вызывают много трудностей у
иностранных учащихся. Иногда учащиеся не знают, в каком случае
использовать предлог в, и в каком случае - предлог на. Например,
учащиеся не знают, как правильно: в улице или на улице. Или надо
переводить предложение «Мой папа на почте.» на вьетнамсий язык: bố
tôi trong bưu điện, а не bố tôi trên bưu điện.
В нашей работе значение, использование
предлогов в и на и их
соответствие во вьетнамском языке будут определены при системе
примеров, употребляемых в литературных произведениях, статьях.... И
если нам это удастся, то результат нашего исследования, надеемся,
сможет в какой-то степени помочь учащимся снимать эти трудности.
Поиск их соответствия во вьетнамском языке поможет учащимся
избежать ошибок в процессе изучения русского языка.
Всѐ вышесказанное и определяет актуальность, теоретическую и
практическую
значимость
выбранной
нами
темы
для
своего
исследования.
2. Предмет исследования
Предметом исследования являются
соответствие во вьетнамском языке.
предлоги в и на и их
7
3. Цель и задачи исследования
Целью работы являются
изучение особенностей значений
предлогов в и на, выяснение их использования в руcском языке при
системе примеров из литературных произведений, электроных газет и
других источников, поиск их соответстния во вьетнамском языке.
Поставленная
выше
цель
определяет
следующие
задачи
исследования:
- систематизировать все значения предлогов в и на в русском
языке;
- выяснить их использованияя в конкретном случае с объяснением;
- выявить соответствия этих предлогов во вьетнамском языке.
4. Методы исследования
В данной работе применяются методы:
- описания
- сравнения
- лингвистического анализа и синтеза
- сопоставления
Сопоставление является главным методом исследования, при
котором русский язык считается главным и исходным.
5. Научная новизна
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые
ситематизируются значения двух предлогов в и на, указывается их
дифференциация в значениях и использовании в речи.
6. Практическая значимость
Практическая значимость диссертации определяется тем, что еѐ
результаты могут быть использованы при обучении предлогам русского
8
языка вьетнамских учащихся, при составлении
учебников русского
языка для вьетнамцев, а также в переводческой практике.
7. Структура работы
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка
использованной литературы и списка источников иллюстративного
языкового материала
9
ГЛАВА 1
ОБЩАЯ ХАРАТЕРИСТИКА ПРЕДЛОГОВ. ЗНАЧЕНИЯ
ПРЕДЛОГОВ В И НА С ВИНИТЕЛЬНЫМ И ПРЕДЛОЖНЫМ
ПАДЕЖАМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Понятие о предлогах
Определение предлога как особого грамматического разряда слов
берет свое начало из античной грамматики (греч. brothesis, лат.
praeposito). Этот термин указывает на место, которое предлог занимает в
предложении (перед именем).
Термин предлог – стоящий перед словом, впереди слова – не
совсем точен, потому что указывает только на положение предлога перед
другим словом, а перед каким именно словом предлог стоит, не
указывает. В украинском и белорусском языках существует более точное
название – прийменник, то есть стоящий перед именем.
В современной лингвистике под предлогом понимается служебная
часть речи, которая употребляется для выражения грамматических
отношений между словами, одно из которых является независимым,
господствующим,
существительным,
а
второе
–
зависимым,
субстантивированным
выраженным
прилагательным
именем
или
причастием, местоимением в форме косвенного падежа. Иначе говоря,
предлог относится к служебным словам на основании своей служебной
функции. Предлоги относят к несамостоятельным и по той причине, что
они обычно не употребляются отдельно в качестве самостоятельных
членов предложения, а лишь в сочетании с именами и местоимениями:
идти по лесу, вдоль реки, около садов, к другу и т.д.
10
В Лингвистическом энциклопедическом словаре представлено
следующее определение предлога: «Разряд служебных, морфологически
неизменяемых
слов,
выражающих
различные
отношения
между
зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляющих
подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания и
предложения» [6,394].
Бондаренко В.С. дает такое определение: «Предлоги – слова
служебные. Они развивают и уточняют падежные формы имен,
указывают на отношения их к другим словам предложения и вместе с
ними
выражают
в
языке
различные
отношения
объективной
действительности (пространственные, временные, причинные, целевые
объектные, определительные и другие) [3,76].
«Словарь – справочник лингвистических терминов» под редакцией
Д.Э. Розенталя определяет предлог как «служебную часть речи,
объединяющую слова, которая в сочетании с косвенными падежами
имен существительных (местоимений, числительных,
склоняемых
субстантивированных слов) выражает различные отношения между
формами имени и другими словами в словосочетании и предложении»
[8, 110].
Авторы Грамматики – 70-80 предлагают следующее определение:
«Предлог – это служебная часть речи, оформляющая подчинение одного
знаменательного слова другому в словосочетании или в предложении и
тем самым выражающая отношение друг к другу тех предметов и
действий, состояний, признаков, которые этими словами называются» [7,
330].
Таким образом, можно отметить, что авторы «Лингвистического
энциклопедического
словаря»
подчеркивают
морфологическую
11
неизменяемость предлога, Розенталь и Теленкова определяют круг
предложно-падежных сочетаний, авторы Грамматики-70-80 не омечают
неизменяемость предлога, но опосредованно отмечают круг предложнопадежных сочетаний. Мы предлагаем свое определение предлога,
которое на наш взгляд, отражает свойства и признаки этой части речи.
Предлог – класс служебных, морфологически неизменяемых слов,
которые служат в языке для создания и выражения падежного значения
имени.
1.2. Предлог как часть речи
В целом ряде лингвистических работ и учебных пособий предлог
определяется как служебная часть речи, не имеющая никакого
лексического содержания (в работах А.А. Потебни, А.М. Пешковского,
А.А. Шахматова, И.И Мещанинова, в пособиях А.Н. Гвоздева, Б. И.
Косовского и др.) Но уже А.С. Шишков в 1825 г. в своей статье «нечто о
предлогах» убедительно доказывает наличие даже в самых древних
предлогах определенного лексического содержания. Такого мнения
придерживались и придерживаются К.С. Аксаков, Н. П. Некрасов, Н.Н.
Дурново,
В.В.
Виноградов
и
многие
другие
языковеды.
Этот
дискурссионный до последнего времени вопрос все более решается в
пользу последней точки зрения. Именно лексическим значением
предлогов объясняются различия смыслового содержания следующих
сочетаний:
Книга лежит на столе - Книга лежит в столе
Взять вазу с буфета - взять вазу из буфета
Вернуться без покупок - вернуться для покупок
Приехать с вещами - приехать за вещами
12
Идти из города – идти от города - идти до города - идти мимо
города
Положить что-либо в шкаф, на шкаф, за шкаф, под шкаф
Поэтому
подчеркиваем,
что
более
закономерным
является
отнесение предлога к служебным частям речи не по причине якобы
отсутствия
в
них
значения,
а
по
их
служебной
функции
и
синтаксическим связям в предложении.
Назначение предлога как части речи сводится к выражению
грамматических отношнений между словами
в предложении. Эти
отношения могут быть самые различные:
Пространственные: (с указанием на место действия или на
направление движения): до, с из, из-за, из-под, от, к, по, в,на, за, у, над,
под, через, между, около, вокруг, напротив и др. Например: стоять за
ручьем, над обрывом,
под навесом, на углу, в вестибюле, между
колоннами, у дверей, около дома, напротив театра, идти до угла, из
школы, из-за кустов, от леса, из-под навеса, к дому, в клуб, на проспект
и т.д.;
Временные: до, с, от, по, к, в, на, за, под, через, между, около, в
течение, в продолжение, накануне, после, спустя и др. Например:
работать с утра, до утра, от зари, до зари, по вечерам, в этот день,
между заседаниями, около полуночи, в течение месяца, в продолжение
многих дней, накануне праздника, после отпуска, прийти к вечеру,
отложить на утро, закончить за сутки, под утро, через день, спустя
неделю, пошел по приезде и т.д.;
Причинные: с, из, из-за, от, по, за, вследствие, по причине, ввиду,
в силу, благодаря, по случаю, на основании и др. Например: сделать чтонибудь с отчаяния, из вежливости, от радости, из-за беспокойства, в
13
следствие недоразумения, по причине болезни, ввиду предстоящего
отъезда, благодаря удачному стечению обстоятельств, по случаю
приезда и т.д.;
Целевые: для, ради, за, на, в, по, в целях, под. Например: уехать
для работы, ради матери, за деньгами, подарить на память,
запланировать под строительную площадку и т.д.;
Определительные: в, на, до и др. Например: люди в сорок лет,
дети до 16 лет, билет до Москвы и т.д.;
Притяжательные: у, с, при. Например: уши у зайца, денег при мне
много и т. д.;
Количественные: до, по, под, около и др. Например: погибло до
сорока человек, около ста лодок и т.д.;
Сопроводительные: с, при, под. Например: шел с другом, говорил
при мне, под шум прибоя и т.д.;
Объектные: о, про, насчет (со значением объекта мысли): думать
о матери, о сестре, про отца, насчет поездки; из (при указании на
материал, из которго что-либо изготовлено): чаша из мрамора; от, с, у
(при обозначении удаления): спрятаться из дождя, снять с работы,
взять у секретаря; к (со значением приближения): пришѐл к другу и др.;
Сравнительные: вроде, наподобие, под, с. Например: голова с
котел, шапка вроде копны, шишка с кулак, раскрасить под орех;
Меры и степени: под, до, в и др. Например: сыт по горло,
провалиться в снег до шеи, плясать до устали, крикнуть во весь голос;
Соответствия (несоответствия): к, по. Например: шляпка к лицу,
дело по душе (не по душе);
Заместительства: за, вместо. Например: поработать за друга,
вместо него.
14
1.3. Значения предлога в с винительным и предложным падежами
существительных
Значения
1.3.1.
предлога
в
с
винительным
падежом
существительных
а)
Предлог
в
с
винительным
падежом
существительных
употребляется в пространственном значении:
- При указании на предмет, внутрь которого направлено действие:
положить документы в портфель; вбить гвоздь в стену; В это же
мгновение рука еѐ с письмом быстро опустилась в корма (Гонч.).
- При указании на место или пределы, в которые направлено
действие: войти в аудиторию; сесть в вагон; отправиться в горы;
Мы...въехали в ущелье (Л.).
-
При
указании
на
сферу деятельности,
внутрь
которой
направляется действие, на группу лиц, в которую вовлекается
прозводитель действия: поступить в институт; избрать в президиум;
вмешиваться в жизнь; вовлекать в работу; баллотироваться в
кандидат; А ты...слушай молча и не вмешивайся в наш разговор (Баб.).;
Многие ребята пошли в связисты (Аж).
- При указании на предмет, на поверхность которого на правлено
действие: толькнуть в грудь, стучать в окно, На этот раз он
постучался к ней в дверь (Гонч.).
- При указании на предмет, в который кто-либо или что-либо
облекается, заключается: закутать в платок; завернуть в газету; Анна
переоделась в очень простое батистовое платье (Л.Т.).
б)
Предлог
в
с
винительным
упортребляется в временном значении.
падежом
существительных
15
- При указании на время, момент совершения действия: Явиться в
понедельник; прийти ровно в час; И долго, долго слышать буду твой гул
в вечерние часы (П.).
- При обозначении времени действия днями недели и часами:
Собрание будет (когда? в какой день?) в среду. Собрание начнется
(когда? в котором часу?) в шесть часов.
- Существительное, обозначающее единицу времени, с предлогом
в может обозначать срок выполнения (как и с предлогом за): прочитал
книгу в один день (или за один день); написал доклад в неделю (или за
неделю).
- Предлог
в
с
винительным
падежом
употребляется
для
обозначения повторения действия: Раз в месяц я писал домой; Два раза
в неделю Антон ходил на стадион.
в)
Предлог
употребляется при
сделать
в
в
с
винительным
падежом
существительных
указании на цель действия: сказать в шутку;
отместку;
прочитать
в
назидание;
привести
в
доказательство; взять в пример; Бабушка слегка извинилась ... в
оправдание сплела маленькую историю (П.).
г)
Предлог
в
с
винительным
падежом
существительных
употребляется при указании на предмет в результате произведенного над
ним действия: переделать сарай в гараж; превратить пустыню в сад;
разбить в щепки; расколотить в черепки; Его бывшая ученица
превратила его в школьника (Ник.).
д)
Предлог
употребляется
при
в
с
винительным
указании
на
падежом
способ
существительных
совершения
действия:
расположиться в ряд; усеться в кружок; вытянуться в струнку;
сжаться в комок; поклониться в пояс; Берестов и стремянный
16
закричали во все горло, пустили собак и следом поскакали во весь опор
(П.).
ж)
Предлог
в
с
винительным
падежом
существительных
употребляется при указании на предмет, через или сквозь который
совершается либо направляется действие: смотреть в бинокль;
подглядывать в замочную скважину; Я поглядел в маленькое,
затянутое паутиной окошко (Ант.)
з)
Предлог
в
с
винительным
падежом
существительных
употребляется при указании на меры расстояния от чего-либо: Катер
затонул в двенадцати милях от берега; У него в пятнадцати вестрах
от постоялого дворика хорошее имение (Т.).
и)
Предлог
в
с
винительным
падежом
существительных
употребляется для обозначения сравнительных отношений: У девочки
орехов в два раза больше, чем у мальчика. Предлог в и уротребляется при
указании на сходство с кем-либо: характером в отца; Агня была
толстая и белая, вся в мать (М.С.).
к)
Предлог
в
с
винительным
падежом
существительных
употребляется при указании на количественный признак: люди в сорок
лет; мороз в двадцать градусов; шторм в девять баллов; зеркало во
всю стену; Пролетка остановилась у низеньского дома в один этаж
(М.С).
м)
Предлог
в
с
винительным
падежом
существительных
употребляется при указании на какое-либо внутренее состояние:
погрузиться в размышления: прийти в восторг; ввести в заблуждение;
И ваша матушка пришла в такое негодование?(Т).
н)
Предлог
в
с
винительным
падежом
существительных
употребляется при обозначении внешнего признака, качества, свойства,
17
присущего чему-либо: тетрадь в линейку; бумага в клетку; На нем был
серый в полоску костюм (Рыб.).
1.3.2. Значения предлога в с предложным падежом существительных
Предлог
в
с
предложным
падежом
существительных
употребляется в следующих значениях:
а) Предлог в употребляется для обозначения места (нахождения
предмета внутри или в пределах чего-либо): находиться в комнате;
жить в деревне; А в поле близко дуб молоденький стоял (Кр.).
б)
Предлог
в
с
предложным
падежом
существительных
употребляется в временном значении:
- Предлог в употребляется для обозначения времении месяцем,
годом и столетием (веком): Я приехал в Москву в августе; Мой сын
родился в 2006 году; Ломоносов жил в XVIII веке.
- При обозначении времени периодом жизни: в детстве, в
юности, в молодости, в зрелом возрасте, в старости.
- со словами начало, середина и конец (в начале, в середине, в
конце): Он приехал в середине сентября.
в)
Предлог
в
с
предложным
падежом
существительных
употребляется при обозначении предмета, который находится на ком-л.
или чем-либо: юноша в высоких сапогах; руки в краске; небо в тучах; В
левом углу зала отворилась высокая дрерь, из неѐ, качаясь, вышел
старичок в очках (М.Г.).
г)
Предлог
в
с
предложным
падежом
существительных
употребляется при указании на вид деятельности: провести время в
спорах; День прошел в беготне по городу (Саян.).
д)
Предлог
в
с
предложным
падежом
существительных
употребляется при указании на область применения какого-либо
18
действия или проявления какого-либо признака: помощь в работе;
поддержка в беде; изящество в стиле; Доктор принадлежал к числу
натур, которые во время душебной боли чувствуют потребность в
движении (Ч.).
ж)
Предлог
в
с
предложным
падежом
существительных
употребляется при указании на состояние или отношения, в которых ктол. или что-либо находится: быть в раздражении; кричать в ужаске;
жить в дружбе; состоять в переписке; Печорин в задумчивости не
сводил с нее глаз (Л.). Предлог в употребляется в сочетании с
существительными, которые обозначают душевное состояние: в печали,
в горе, в гневе, в тоске, в возмущении, в волнении, в беспокойстве, в
восторге, в восхищении, в удивлении.
Примечания: Используя предлог в, в следующих случаях
необходимо добавить гласного о к предлогу в:
1) перед односложным словом, начинающимся со стечения согласных,
с беглым гласным в корне, например: во сне (ср.: в сновидениях), во
рту (ср.: в ртутных испарениях), во льну (ср.: в льнотеребилках);
2) если следущее слово начинается с двух или нескольких согласных,
например: во власти, во внушении;
3) в отдельных фразеологических выражениях, например: во сто крат,
во главе войск, как кур во щи;
4) в текстах, имеющих оттенок торжественности, например: во дни
сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины...
(Тургенев);
5) в сочетаниях официального стиля, например: во избежание, во
исполнение, во имя (перед начальным гласным слова).
19
1.4. Значения предлога на с винительным и предложным падежами
существительных
1.4.1.
Значения
предлога
на
с
винительным
падежом
существительных
а) Предлог
на с
винительным
падежом
существительных
употребляется в пространственном значении:
- При обозначении предмета, на поверхность которого направлено
движение, действие: положить книгу на стол; поставить вазу на
подоконник; сесть на стул; лечь на диван; наклеить марку на конверт;
прибить табличку на дверь; влезть на дерево; взобраться на мачту;
вскочить на коня; выйти на крыльцо; надеть на ребѐнка пальто;
натянуть перчатку на руку; Катя.... взяла с кресла пуховый платок,
закинула на плечи (А.Т)
- При обозначении места, пространства, в пределы которого
направлено движение, действие: уехать на Балаам; отправиться на
Волгу; Вскоре перевели меня на Кавказ (Л.).
- При обозначении предмета, явления, к кторому направлено
действие: помчаться на зов; я приказал ехать на незнакомый предмет
(П.).
- При обозначении лица, предмета, по отношению к которому
проявляется какое-либо действие: смотреть на небо; Робинсон
обернулась
к
Ромашову
и
вызывающе
посмотрела
на
него
прищуренными глазами (Купр.).
- При обозначении сферы проявления какого-либо признака:
легкий на подъѐм; Бабушка на ухо крепка (Гонч.).
б) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется во временном значении:
20
- При указании на срок, с наступлением которого что-либо
происходит: Экзамен назначен на июнь; На другое утро повторяется
та же история (Т.).
- При обозначении отрезка времени, на который распространяется
результат действия. Существительное с предлогом на отвечает в этом
случае на вопрос на какое время?
Например: Он уехал в деревню на лето. (т.е. он будет жить в
деревне в течение лета). Он лѐг отдохнуть на час. (т.е. он будет
отдыхать час). Я взял книгу в библиотеке на неделю. (т.е. книга будет у
меня в течение недели).
в) Предлог
на с винительным падежом существительных
употребляется при обозначении цели, к которой направлено действие, на
целевое назначение предмета: дать на проверку; отрез на костюм;
разрешение на проезд; Стали упрашивать Феону Иванову отдать
младенца
на
воспитание
(Ф.).
В
данном
случае
предлог
на
употребляется в значении, близком к значению для: я взял деньги на
книгу; магазин закрыли на ремонт.
г) Предлог
употребляется при
на с
винительным
падежом
существительных
обозначении предмета, который подтвергается
действию для выявления его признаков: испытание на прочность.
д) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при
обозначении специальности, профессии, в целях
овладения которой совершается действие: учиться на механика; На
слесаря тоже можно будет в том фабзавуче выучиться (В.Б.).
ж) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при обозначении лица, организации, на которую что-либо
возлагается: Ответственность ложится на руководителя кружка;
21
Отец Неточки.... ленив, безволен и сваливает вину за все неудачи на
мать (Мих.).
з) Предлог
употребляется
на с
при
винительным
обозначении
падежом
лица,
существительных
предмета,
с
которым
сталкиваются, соприкасаются: набрести на лесную избушку; В сенях я
наткинулся на высокого плотного господина (Ч.).
и) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при обозначении предмета, заменяемого на что-либо:
обменять картину на статую; Местное же население соль не
покупает, а выменивает на бобы (Г.-М.).
к) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при обозначении лица, в чьих интересах совершается
действие: тратиться на сына; Лизавета работала на сестру день и
ночь (Дост.).
м) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при указании на характер действия: ловить на слух; В
это время все изменилось на прежний лад (Гонч.).
н) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при указании условий, обстановки действия: работать
на свежую голову; На пустой желудок так плохо спится в бесконечные
зимние ночи (М.Г.).
о) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при обозначении предмета, являющегося орудием
действия: запереть на ключ; застегнуть на все пуговицы; Школа была
пуста и закрыта на ключ (Ф.).
п) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при обозначении сходства лиц, предметов, явлений:
22
подходить на отца; Сейчас Татьяна Петровна меньше всего подходила
на взрослую (Пауст.). Существительное с предлогом на в сочетании со
стравнительной степенью прилагательного или наречия употребляется
для обозначения разницы: товарищ на голову выше меня; он ехал на
неделю раньше, чем я.
р) Предлог на с винительным падежом существительных
употребляется при обозначении меры, количества, определющего
границы чего-либо: бег на сто метров; Ветер дул с севера, не меньше
как на семь баллов (Соб.).
с) Предлог
употребляется
на с
при
винительным
обозначении
падежом
существительных
количественного
признака,
определяющего назначения предмета: купе на четыре места; Больница
была устроена на восемьдесят человек (Гарш.).
т) Предлог
на с
винительным
падежом
существительных
употребляется при указании на количественные изменения в результате
какого-либо действия: сократить на час; убавить на треть; увеличить
на десять процентов; Он разорвал на четыре части (Гонч.)
1.4.2.
Значения
предлога
на
с
предложным
падежом
существительных
а)
Предлог
на
с
предложным
падежом
существительных
употребляется при обозначении пространства:
- При обозначении предмета, на поверхность которого протекает
действие
или что-либо располагается: сидеть на стуле; лежать на
диване; Вечером пили чай на небольшой деревянной террасе флигеля
(Вер.).
- При обозначении сферы, места, пространства, в котором
происходит действие или проявляется какое-либо качество: выступать
23
на конфенции; учиться на курсах отдыхать на Кавказе; тяжесть на
сердце; Вырос он на юге (Пауст.).
- При обозначении предмета, служащего опорой, основанием чеголибо, поддерживающего, закрепляющего что-либо: мост на потонах;
дверь на петлях; Санитарки вкатили в палату высокую тележку на
роликах (В.Б).
б)
Предлог
на
с
предложным
падежом
существительных
употребляется при обозначении промежутка времени, в пределах
которого совершается действие: сделать на будущей неделе; На первых
порах мне действительно круто пришлось(Т.).
в)
Предлог
на
с
предложным
падежом
существительных
употребляется при обозначении орудия или средства, с помощью
которого соверщается действие: ехать на пароходе; Пока не замело еще
ночные следы зверей, я спешу на лыжах проверить волка (Пришв.).
Предлог на и употребляется при указании на средство, с помощью
которого кто-либо работает, действует, что-либо производится, делается:
жарить на масле; Комиссару становилось все хуже, он жил на мофии,
на камфаре (Пол.).
д)
Предлог
на
с
предложным
падежом
существительных
употребляется в следующих значениях:
- При обозначении характера действия: ходить на цыпочках;
Циремаль на животе приполз в камыши (Купр.).
- При обозначении лиц, организации, на которые вложены
обязанность, ответственность: весь дом на молодой хозяйке; На моей
обязанности лежала проверка товаров, пропускаемых за границу и
проводимых из-за границы (Купр.).