Tải bản đầy đủ (.doc) (3 trang)

Thư bảo lãnh đối ứng song ngữ

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (68.42 KB, 3 trang )

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
––––––––––––––––––––––
Số (No):     /20..../BL-...BANK
..………, ngày(date)     tháng(month)     năm (year) 20....

THƯ BẢO LÃNH ĐỐI ỨNG
COUNTER GUARANTEE
Kính gửi: (Tên Bên bảo lãnh trực tiếp).............................
To: (The Beneficiary of counter guarantee)..............................

Căn cứ Thông tư số 28/2012/TT-NHNN ngày 03/10/2012 quy định về bảo lãnh ngân hàng, văn
bản sửa đổi, bổ sung Thông tư 28/2012/TT-NHNN (nếu có) và các quy định pháp luật có liên
quan,
Pursuant to Circular No.28/2012/TT-NHNN dated October 03, 2012 on bank guarantee, amendments and
supplementations to Circular No.28/2012/TT-NHNN (if any) and relevant legal regulations,

Chúng
tôi,
Ngân
hàng

(We,
The

nhánh……………………………………………………………(Branch)

Bank)


-

Chi

Địa chỉ (Address):...............................................................................................................................
Sau đây gọi tắt là ...Bank (Hereinafter referred to as ...Bank),
Với tư cách là Bên bảo lãnh đối ứng, chúng tôi chấp thuận phát hành Thư bảo lãnh đối ứng này
với các nội dung sau đây:
As the counter Guarantor, we accept to issue this counter Guarantee with the following terms:

1. Bên nhận bảo lãnh đối ứng (The Beneficiary of counter guarantee): Ngân hàng (the bank of)....
Địa chỉ (Address):..........................................................................................................................
2.

Bên được bảo lãnh (The Guaranteed Party):
Công ty (Nếu Bên được bảo lãnh là doanh nghiệp) (for enterprise) :..........................................
Địa chỉ (Address):........................................................................................................................
ĐKKD số (Business Registration Certificate No.) ……………do (issued by)
………………………. cấp ngày (on)…../……/.........................................................................
Ông/Bà(Mr/Mrs): (Nếu Bên được bảo lãnh là cá nhân) (for individual)......................................
Địa chỉ (Address):........................................................................................................................


CMND số (ID card No)…………… do (issued by) ………………………. cấp ngày (on)…../
……/...........................................................................................................................................
3.

Bên nhận bảo lãnh trực tiếp (The Beneficiary of direct guarantee): Công ty (Nếu Bên nhận
bảo lãnh là doanh nghiệp) (for enterprise):....................................................................................
Địa chỉ (Address):........................................................................................................................

ĐKKD số (Business Registration Certificate No.) ……………do (issued by)
………………………. cấp ngày (on)…../……/.........................................................................
Ông/Bà (Mr/Mrs): (Nếu Bên nhận bảo lãnh là cá nhân) (for individual)......................................
Địa chỉ (Address):........................................................................................................................
CMND số (ID card No.)…………… do (issued by) ………………………. cấp ngày (on)…../
……/...........................................................................................................................................

4.

Thông tin về bảo lãnh trực tiếp (Information about the direct Guarantee):
a) Loại bảo lãnh (Type of Guarantee):..........................................................................................
b) Mục đích và phạm vi nghĩa vụ bảo lãnh (Purpose and scope of Guarantee):...........................
c) Số tiền bảo lãnh (Guarantee amount): ....................................................................................
d) Thời hạn bảo lãnh (Term of Guarantee):..................................................................................
e) Nội dung Thư bảo lãnh trực tiếp (Contents of the direct Guarantee): Theo Thư bảo lãnh
(according to the Guarantee letter) ……. đính kèm Thư bảo lãnh này (attached to this
Guarantee).

5.

Mục đích và Phạm vi nghĩa vụ bảo lãnh đối ứng (Purpose and scope of counter guarantee):
Bảo đảm toàn bộ nghĩa vụ hoàn trả tiền bảo lãnh của Bên được bảo lãnh đối với Bên nhận
bảo lãnh đối ứng trong trường hợp Bên nhận bảo lãnh đối ứng đã thực hiện nghĩa vụ thanh
toán cho Bên nhận bảo lãnh trực tiếp theo Thư bảo lãnh ( To guarantee for the entire of refund
obligation of the Guaranteed Party to the Beneficiary of counter guarantee in case of that the
Beneficiary of counter guarantee has paid to the Beneficiary of direct guarantee under the
guarantee)…………………… số (No.)………. do Bên bảo lãnh đối ứng phát hành ngày
(issued by Beneficiary of counter guarantee dated)…./…./….. .

6.


Số tiền bảo lãnh đối ứng (Counter guarantee amount): Số tiền bảo lãnh tối đa trong mọi
trường hợp là (The maximum guarantee amount in all circumstances is) :........................ (Bằng
chữ (In words):.........................................................................). Đồng tiền sử dụng để thanh
toán bảo lãnh là (The currency for the counter guarantee payment is): …………

7.

...Bank cam kết thanh toán cho Bên nhận bảo lãnh đối ứng số tiền tối đa bằng Số tiền bảo
lãnh quy định tại Mục 6 nêu trên sau khi nhận được văn bản yêu cầu thực hiện nghĩa vụ bảo
lãnh đối ứng của Bên nhận bảo lãnh đối ứng cùng với hồ sơ chứng minh Bên bảo lãnh trực
tiếp đã thực hiện nghĩa vụ bảo lãnh cho Bên được bảo lãnh theo Thư bảo lãnh .................
nêu trên.
...Bank undertakes to pay to the Beneficiary of counter guarantee a sum up to the counter guarantee


amount stated in above item 6 upon receipt of the written demand from the Beneficiary of counter
guarantee enclosed with documents evidencing that the Beneficiary of counter guarantee has
executed its guarantee obligation for the Guaranteed Party in accordance with the ..... Guarantee
stated above.

8.

Bất cứ yêu cầu nào liên quan đến bảo lãnh này phải gửi kèm theo bản gốc Thư Bảo lãnh này
đến ...Bank trong giờ làm việc của ...Bank và trong thời gian hiệu lực của Thư Bảo lãnh này.
Any demand(s) relating to this Guarantee must be enclosed with the original of this Guarantee and
be received by ...Bank at the address shown at the first part of this Guarantee during ...Bank’s
working hours and within the valid period.

9.


Thư bảo lãnh này được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật Việt Nam. Mọi tranh chấp
phát sinh từ hoặc liên quan đến Thư bảo lãnh này sẽ được giải quyết bởi Tòa án có thẩm
quyền của Việt Nam.
This Guarantee is governed by and construed under the laws of Vietnam. Any dispute arising out of
or relating to this Guarantee will be resolved by the competent courts of Vietnam.

10. Thư bảo lãnh này được lập bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Trường hợp có bất kỳ mâu thuẫn
nào giữa nội dung tiếng Việt và tiếng Anh, thì nội dung tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng
This Guarantee is issued in Vietnamese and English. In case there is any discrepancy, the
Vietnamese shall prevail.

11. Thư Bảo lãnh này được phát hành duy nhất một bản gốc, không có giá trị chuyển nhượng và
có hiệu lực kể từ ngày...../..../….. đến .. giờ…ngày…./…../…...
This Guarantee is issued only one original, is not transferable and takes effect from the date of ..... /
.... / ..... to ……(hours) .... / ..... / ..... .

Người thẩm định
khoản bảo lãnh

Người quản lý rủi ro
hoạt động bảo lãnh

Người đại diện
theo pháp luật

(Guarantee Appraiser)

(Guarantee Risk Manager)


(Legal Representative)

(Ký, ghi rõ họ tên
(Sign, fullname))

(Ký, ghi rõ họ tên
(Sign, fullname))

(Ký, ghi rõ họ tên, đóng
dấu (Sign, fullname))



×