DANH SÁCH CÁC THÀNH VIÊN
NHÓM 3
Tên thành viên
1. Tạ Thị Hà
Nhóm trưởng
2. Hồ Thị Ngọc Anh
3. Đinh Thu Ngân Hồng
4. Phan Thị Ngọc Bích
5. Đỗ Lan Hương
Thư ký
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập- Tự do- Hạnh phúc
____________
BIÊN BẢN THẢO LUẬN NHÓM
Học phần: Tiếng trung 1.3
Nhóm: 3
Chủ đề thảo luận: 组组组组
Buổi thảo luận: Lần thứ nhất.
Địa điểm: Thư viện tầng 2.
Thời gian: 14h00 đến 16h00 ngày 09/03/2018.
Thành viên có mặt: Đầy đủ.
Mục tiêu buổi thảo luận: Xây dựng nội dung đoạn hội thoại.
Nội dung buổi thảo luận:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nhóm trưởng đưa ra đề tài, yêu cầu mọi người đưa ý tưởng.
Cả nhóm cùng xây dựng ý tưởng đưa ra các cảnh, phân vai.
Các bạn xây dựng lời nói cho nhân vật.
Sửa chữa, biên phiên dịch sang tiếng Trung.
Nhóm trưởng tổng kết nội dung hội thoại.
Thư ký ghi lại biên bản buổi thảo luận.
Hà Nội, 09/03/2018.
Nhóm trưởng
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập- Tự do- Hạnh phúc
____________
BIÊN BẢN THẢO LUẬN NHÓM
Học phần: Tiếng trung 1.3
Nhóm: 3
Chủ đề thảo luận: 组组组组
Buổi thảo luận: Lần thứ hai.
Địa điểm: Thư viện tầng 2.
Thời gian: 14h00 đến 15h30 ngày 13/03/2018.
Thành viên có mặt: Đầy đủ.
Mục tiêu buổi thảo luận: Đọc thoại trôi chảy.
Nội dung buổi thảo luận:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nhóm trưởng phát cho mỗi bạn một bản nội dung đoạn hội thoại.
Cả nhóm cùng sửa chữa nội dung lần cuối, phù hợp logic.
Các bạn cùng đọc thoại theo vai.
Cùng nhau sửa chữa lỗi phát âm.
Phân công công việc về nhà thuộc thoại để diễn thử.
Thư ký ghi lại biên bản buổi thảo luận.
Hà Nội, 13/03/2018.
Nhóm trưởng
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập- Tự do- Hạnh phúc
___________
BIÊN BẢN THẢO LUẬN NHÓM
Học phần: Tiếng trung 1.3
Nhóm: 3
Chủ đề thảo luận: 组组组组
Buổi thảo luận: Lần thứ ba .
Địa điểm: Thư viện tầng 2.
Thời gian: 8h00 đến 10h00 ngày 15/03/2018.
Thành viên có mặt: Đầy đủ.
Mục tiêu buổi thảo luận: Chuẩn bị quay video
Nội dung buổi thảo luận:
1.
2.
3.
4.
Các bạn cùng thuộc thoại nói không cần kịch bản.
Diễn thử 3 lần cho tự nhiên và trôi chảy nhất.
Nhóm trưởng tổng kết, xếp loại các thành viên.
Thư ký ghi lại biên bản buổi thảo luận.
Hà Nội, 15/03/2018.
Nhóm trưởng
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập- Tự do- Hạnh phúc
___________
BIÊN BẢN THẢO LUẬN NHÓM
Học phần: Tiếng trung 1.3
Nhóm: 3
Chủ đề thảo luận: 组组组组
Buổi thảo luận: Lần thứ tư.
Địa điểm: Các điểm quay cảnh.
Thời gian: 8h00 đến 16h00 ngày 16/03/2018 và 17/03/2018.
Thành viên có mặt: Đầy đủ.
Mục tiêu buổi thảo luận: Hoàn thành video nộp bài thảo luận.
Nội dung buổi thảo luận:
1. Quay video
2. Nhóm trưởng tổng kết, xếp loại các thành viên.
3. Thư ký ghi lại biên bản buổi thảo luận.
Hà Nội, 17/03/2018.
Nhóm trưởng
BẢNG ĐÁNH GIÁ XẾP LOẠI
CÁC THÀNH VIÊN
Xếp loại
Tên thành viên
1. Tạ Thị Hà
2. Hồ Thị Ngọc Anh
3. Đinh Thu Ngân Hồng
4. Phan Thị Ngọc Bích
5. Đỗ Lan Hương
Nhóm trưởng
Nội dung bài thảo luận
组组
组 组 : 组组组组
行行行
组组组组: 组组
组组组组 组组
组组组组组 组组, 组组组
组组组组组 组组
组组组组 组组
组组组
组组组组组组 11组00 组组组
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Xiàkèle! Míngtiān shì xīngqíliù. Wǒmen yīqǐ qù wánr ba.
组组组组组组组组组组
Xíng! Wǒ hěn gāoxìng行
组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ míngtiān yǒu kòng. Xiǎohé , Yùyīng nǐmen ne?
组组,组组 : 组组组组组组组组
Wǒmen míngtiān méiyǒu shì.
组组组组组组组组组组组
Hǎo! Wǒmen qù nǎr?
组组组组组组组组组组
Zánmen qù yěcān ba.
组组组组组组组组组组组组组组
Xíng. Wǒmen qù Zhī qiáo gōngyuán ba.
组组组组组组组组组组组组组组
Hǎo. Wǒmen míngtiān jǐ diǎn chūfā?
组组组组组组组组组组
Míngtiān shàngwǔ qī diǎn.
组组组组组组组组组组组组组
Tài zǎole. Bā diǎn, hǎo ma?
组组组组组组组组组组组组组组组
Hǎo, míngtiān wǒmen zài nǎr jíhé?
组组组组组组组组组组组组组
Wǒmen zài xuéxiào mén qián jíhé.
组组组组组组组组组
Zánmen zěnme qù?
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Qí zìxíngchē ba. Wǒ yǒuyī liàng. Nǐmen yǒu méiyǒu?
组组组组组组组
Wǒ méiyǒu.
组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ yě méiyǒu. Wǒmen gōnggòng qìchē ba.
组组组组组组组组组组组组组组组组组
Xíng. Cóng xuéxiào qù nàr zuò jǐ lù bāshì?
组组组26组组组组组组
26, Lù dào nàr.
组组组组组组组组组组组组组组组组组
Xíng, xiànzài wǒmen qù chāoshì mǎi dōngxī ba.
组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Xiànzài wǒ yǒuyī jiàn shì. Nǐmen yīqǐ qù ba.
组组组组组组组组组组组组组组
Hǎo a. Zàijiàn. Wǒmen qù ba.
组组组组组组
组组组组组组组! 组组组组组组组
Nǐmen hǎo nǐmen yāomǎi shénme?
组组组组组组组组组
Wǒ yāomǎi píngguǒ.
组组组组组组组组组组组组组组
Nǐ yāomǎi zhè zhǒng háishì nà zhǒng?
组组组组组组组组组
Zhè zhǒng duōshǎo qián?
组组组组组组组
Sān kuài.
组组组组组组组
Nà zhǒng ne?
组组组组组组组
Wǔ kuài.
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Tài guìle, piányí yīdiǎnr, hǎo ma? Sì kuài yī jīn, zěnme yàng?
组组组组组组组组组
Sì kuài wǔ ba.
组组组组组组组组组组组组
Xíng. Wǒmen yāomǎi liǎng jīn.
组组组组组组组组组组
Hái yào bié de ma?
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒmen yào yī jīn chá, sān bāo tángguǒ, wǔ hé niúnǎi, wǒmen hái yào
shénme?
组组组组组组组组组组组组组组组组组
Liù píng shuǐ, wǔ píng dànshuǐ, yīdiǎnr bǐng.
组组组组组组组组组组
Nǐmen yào shénme bǐng?
组组组组组组组组组组组组组
Zhè zhǒng ba . Yīgòng duōshǎo qián?
组组组组组组组9 组组组组组组 10 组组组组组 19 组组组组组 15 组组组组 6 组组组组组 7 组组组组 5 组组组组 82 组组
Píngguǒ:9 Kuài, yī jīn chá: 10 Kuài, tángguǒ: 19 Kuài, niúnǎi: 15 Kuài,
shuǐ: 6 Kuài, dànshuǐ: 7 Kuài, bǐng: 5 Kuài. Yīgòng 82 kuài.
组组组组组组组
Gěi nǐ qián.
组组组组组组 100 组组组组组 18 组组组组组组组组
Zhè shì 100 kuài, zhǎo nǐmen 18 kuài. Xià cì huílái ba.
组组组组组组组
Dāngránle.
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒmen huí jiā ba. Míngtiān shàngwǔ bā diǎn wǒmen zài xuéxiàomén
qián jiànmiàn.
组组组组组组
Zàijiàn.
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
组组组组组组组组组组组组
Nǐmen, yù bì qù nǎle?
组组组组组组组组
Wǒ bù zhīdào.
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Jīntiān shì xīngqìliù, zuòchē hěn jǐ, tā lái wǎn yī diǎnr.
组组组组组组组组组组组
Tā shénme shíhòu chūlái?
组组组组组组组组组组组组组组组
Tā méi shuō, nǐ dǎ tā de shǒujī ba.
组组组组组组组组组组组组组
Wǒ dǎle kěshì tā guānjīle.
组组组组组组组组组组组组组组组
Shì ma, nǐguò yīhuǐ'er zài dǎ ba.
组组组组组组组组组组组组组
Wǒmen děng yīhuìr hǎobù hǎo?
组组组组组组
Hǎo a!
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ láile láile, nǐmen, duìbùqǐ, zuòchē tài jǐle.
组组组组组组组组
Zánmen zǒu ba.
组组组组组组组
组组组组组组组组组组组组组组组
Hěn hǎokàn, wǒmen zuò nàr hǎo ma?
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Hǎo a, nǐmen chī píngguǒ ba. Měiguó píngguǒ hěn hào chī.
组组组组组组组组组组组组组组
Fēicháng hào chī. Nǐmen yě chī ba.
组组组组组组组组组组组组
Zuìjìn nǐ shēntǐ zěnme yàng?
组组组组组组组组
Mǎmǎhǔhǔ
组组组组组组组组组组组组组组
Zuìjìn wǒ hěn máng yǒu yīdiǎnr lèi.
组组组组组组组组组组组
Wǒ yěshì yǒudiǎnr lèi.
组组组组组组组组组
Wǒ shēntǐ hěn hǎo.
组组组组组组组组组组组组组组组组组
Xīngqìliù hé xīngqìrì nǐmen cháng zuò shénme?
组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ chángcháng huí jiā yǒu shíhòu zài sùshè xiūxi
组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ yǒu shíhòu gēn péngyǒu yīqǐ qù gōngyuán wánr.
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ qù chāoshì mǎi dōngxī, yǒu shíhòu zàijiā xiūxi.
组组组组组组组组组
Wǒ qù hē nǎichá.
组组组组组组组组组组组组组
Nǐmen xǐhuān tīng shénme yīnyuè?
组组组组组组组组组组组
Wǒ xǐhuān tīng zhōngguó yīnyuè
组组组组组组组组组组组组组
Wǒ de àihào shì tīng měiguó yīnyuè
组组组组组组组组组组组
Wǒ xǐhuān tīng cú diǎn yīnyuè
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ bù tīng yīnyuè. Wǒ cháng tīng kèwén lùyīn..... Míngtiān nǐmen
dǎsuàn zuò shénme?
组组组组组组组组组组组组组
Wǒ qù shūdiàn mǎi yī běn cídiǎn.
组组组组组组组组组组组组组
Wǒ gēn péngyǒu yīqǐ kàn diànyǐng.
组组组组组组组组组组组
Wǒ zài jiā wánr diànnǎo.
组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ zàijiā xiūxi.Dàxué bìyè nǐmen dǎsuàn zuò shénme?
组组组组组组组组组组组组
Wǒ dǎsuàn qù zhōngguó gōngzuò.
组组组组组组组组组组组组组组组
Zhēn de ma? Qù zuò shēngyì, duì bùduì?
组组组组组组组组组组组
Duì. Wǒ qù zuò shēngyì.
组组组组组组组组
Wǒ bù zhīdào.
组组组组组组组组组组组组组组组组
Wǒ dǎsuàn zài yījiā wàiguó gōngsī gōngzuò.
组组组组组组组组组组组组
Wǒ xiǎng xué shuòshì. Nǐ ne?
组组组组组组组组组组组组组
Wǒ dǎsuàn bìyè hòu zhǎo gōngzuò.
组组组组组组组组组组组组组
Yào chídàole. Wǒmen huí jiā ba
组组组OK 组组
OK a.
组组组组组组
Zàijiàn.
Dịch Tiếng Việt
Nhóm 3
Chủ đề: Tổ chức hoạt động
Phân vai:
Tạ Thị Hà: Bạn học
Hồ Thị Ngọc Anh: Bạn học và người bán hàng
Phan Thị Ngọc Bích: Bạn học
Đỗ Lan Hương: Bạn học
Đinh Thu Ngân Hồng: Bạn học
Cảnh 1: Tan học, 11:00 buổi sáng thứ 6.
Ngân Hồng: Tan học rồi! Ngày mai là thứ bảy, chúng ta đi chơi đi.
Ngọc Bích: Được thôi, tớ rất vui.
Lan Hương: Ngày mai tớ rảnh. Tạ Hà, Ngọc Anh các bạn thì sao?
Anh, Hà:
Chúng tớ ngày mai không có việc gì.
Ngân Hồng: Tốt! Chúng ta đi đâu?
Tạ Hà:
Chúng ta đi dã ngoại nhé.
Ngọc Anh: Được chúng ta đi Công viên Cầu Giấy nhé.
Lan Hương: Được. Mai chúng ta mấy giờ xuất phát?
Ngọc Bích: Sáng mai bảy giờ.
Lan Hương: Sớm quá vậy. Tám giờ, được không?
Ngọc Bích: Được, Ngày mai chúng ta tập trung ở đâu?
Ngân Hồng: Chúng ta tập trung trước cổng trường nhé.
Tạ Hà:
Chúng ta đi như thế nào?
Ngân Hồng: Đi xe đạp nhé. Tôi có một chiếc. Các bạn có không?
Tạ Hà:
Tớ không có.
Ngọc Bích: Tớ cũng không có. Chúng ta đi xe buýt nha.
Lan Hương:
Được. Từ trường đi đến đó đi xe số bao nhiêu?
Ngân Hồng:
Xe số 26 đến đó.
Lan Hương: Được, bây giờ chúng ta đi siêu thị mua đồ nhé
Ngọc Anh: Bây giờ tớ có một ít việc. Các bạn đi đi.
Tạ Hà:
Cũng được. Tạm biệt. Chúng ta đi thôi.
Cảnh 2: Tại siêu thị.
Người bán hàng: Chào các bạn. Các bạn muốn mua gì?
Tạ Hà: Tôi muốn mua táo.
Người bán hàng: Bạn muốn mua loại này hay loại kia?
Ngọc Bích: Loại này bao nhiêu tiền?
Người bán hàng: 3 đồng
Ngọc Bích: Còn loại kia?
Người bán hàng: 5 đồng
Ngân Hồng: Đắt quá, rẻ một chút, được không? 4 đồng 1 cân, thế nào?
Người bán hàng: 4 đồng 5 nhé.
Lan Hương: Được. Chúng tôi cần mua 2 cân.
Người bán hàng: Còn cần cái khác không?
Ngân Hồng: Chúng tôi cần 1 cân chè, ba gói kẹo, 5 hộp sữa,. Chúng ta còn cần gì
nữa?
Tạ Hà: 6 chai nước, 5 chai nước ngọt, một chút bánh.
Người bán hàng: Các bạn muốn bánh gì?
Tạ Hà: Loại này đi.Tổng cộng bao nhiêu tiền?
Người bán hàng: táo: 9 đồng,1 cân chè: 10 đồng, kẹo: 19 đồng, sữa: 15 đồng. nước: 6
đồng, nước ngọt: 7 đồng, bánh: 5 đồng. Tổng cộng 82 đồng.
Lan Hương: Gửi bạn tiền
Người bán hàng : Đây là 100 đồng, trả lại các bạn 18 đồng. Lần sau lại đến nhé.
Lan Hương: Đương nhiên rồi.
Tạ Hà: Chúng ta về thôi. Sáng mai 8 giờ chúng ta gặp nhau trước cổng trường nhé.
Ngọc Bích: Tạm biệt.
Cảnh 3: Tám giờ sáng thứ 7, trước cổng trường.
Ngân Hồng: Các bạn, Ngọc Bích đâu rồi?
Tạ Hà: Tớ không biết.
Lan Hương: Hôm nay là thứ 7, đi xe rất chật, cậu ấy đến muộn một chút.
Ngân Hồng: Cậu ấy khi nào đến?
Lan Hương: Cậu ấy không nói, cậu gọi lại cho cậu ấy đi.
Ngọc Anh: Tớ gọi nhưng cậu ấy tắt máy rồi.
Lan Hương: Thật à? Một chút nữa cậu gọi lại đi.
Tạ Hà: Chúng ta chờ một chút được không?
Ngọc Anh: Được.
Ngọc Bích: Tớ đến rồi, đến rồi. Xin lỗi các cậu. Đi xe chật quá.
Mọi người: Chúng ta đi thôi.
Cảnh 4: Công viên Cầu Giấy
Ngọc Anh: Rất đẹp, chúng ta ngồi kia được không?
Lan Hương: Được thôi. Các cậu ăn táo đi, táo Mỹ ăn rất ngon.
Ngân Hồng: Vô cùng ngon. Các cậu cũng ăn đi.
Tạ Hà: Gần đây sức khoẻ các cậu thế nào?
Ngọc Anh: Bình thường.
Ngọc Bích: Gần đây tớ rất bận, hơi mệt một chút.
Ngân Hồng: Tớ cũng hơi mệt một chút.
Lan Hương: Tớ rất khoẻ.
Ngọc Anh: Thứ bảy và chủ nhật các cậu thường làm gì?
Tạ Hà: Tớ thường về nhà, có lúc nghỉ ngơi ở kí túc xá.
Ngân Hồng: Có lúc tớ đi công viên chơi với bạn.
Lan Hương: Tớ đi siêu thị mua đồ, có lúc ở nhà nghỉ ngơi.
Ngọc Bích: Tớ đi uống trà sữa.
Ngân Hồng: Các cậu thích nghe nhạc gì?
Ngọc Anh: Tớ thích nghe nhạc Trung Quốc.
Lan Hương: Sở thích của tớ là nghe nhạc Mỹ.
Tạ Hà: Tớ thích nghe nhạc cổ điển.
Ngọc Bích: Tớ không nghe nhạc. Tớ thường nghe ghi âm bài khoá... Ngày mai các
cậu định làm gì?
Tạ Hà: Tớ đi hiệu sách mua 1 quyển từ điển.
Ngọc Anh: Tớ đi xem phim cùng bạn.
Ngân Hồng: Tớ ở nhà chơi game.
Lan Hương: Tớ ở nhà nghỉ ngơi... Tốt nghiệp đại học các cậu định làm gì?
Tạ Hà: Tớ định đi làm ở Trung Quốc.
Ngọc Bích: Thật sao? Đi làm kinh doanh à?
Tạ Hà: Đúng. Tớ đi làm kinh doanh.
Ngọc Bích: Tớ không biết.
Ngân Hồng: Tớ định làm ở công ty nước ngoài.
Ngọc Anh: Tớ muốn học thạc sỹ. Còn cậu?
Lan Hương: Tớ định tốt nghiệp xong tìm công việc.
Tạ Hà: Muộn rồi. Chúng ta về thôi.
Ngân Hồng: OK
Mọi người: Tạm biệt.
BẢNG ĐÁNH GIÁ XẾP LOẠI
CÁC THÀNH VIÊN
Tên thành viên
Xếp loại
6. Tạ Thị Hà
7. Hồ Thị Ngọc Anh
8. Đinh Thu Ngân Hồng
9. Phan Thị Ngọc Bích
10.Đỗ Lan Hương
Nhóm trưởng