Tải bản đầy đủ (.ppt) (15 trang)

trau doi von tu

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (240.57 KB, 15 trang )


“Lêi nãi ch¼ng mÊt tiÒn mua,
Lùa lêi mµ nãi cho võa lßng nhau”
- Tôc ng÷ -

bµi 7 tiÕt 33
trau dåi vèn tõ

Trong tiếng ta, một chữ có thể dùng để diễn đạt nhiều ý;
hoặc ngược lại, một ý nhưng lại có bao nhiêu chữ để diễn
tả.Vì vậy, nếu nói tiếng Việt của ta có những khả năng rất
lớn để diễn đạt tư tưởng và tình cảm trong nhiều thể văn thì
điều đó hoàn toàn đúng. Không sợ tiếng ta nghèo, chỉ sợ
chúng ta không biết dùng tiếng ta.
(Phạm Văn Đồng, Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, Sđd)
Tiếng Việt là ngôn ngữ giàu và đẹp, đáp ứng mọi nhu cầu nhận
thức và giao tiếp của người Việt. Do đó phải trau dồi vốn từ.

a, Anh ấy làm việc rất năng lực.
Sửa: Anh ấy làm việc rất năng suất (tích cực)
Xác định lỗi dùng từ trong ví dụ sau:
b, Những đôi mắt ngây thơ trong sáng nhìn theo
nét phấn của cô giáo.
Sửa: Những đôi mắt trẻ thơ trong sáng nhìn theo
nét phấn của cô giáo.

b, Các nhà khoa học dự đoán những chiếc bình này đã có cách đây
khoảng 2 500 năm.
Các nhà khoa học ước đoán những chiếc bình này đã có cách
đây khoảng 2500 năm.
Xác định lỗi diễn đạt trong các câu sau.


Xác định lỗi diễn đạt trong các câu sau.
a, Việt Nam chúng ta có rất nhiều thắng cảnh đẹp.
Việt Nam chúng ta có rất nhiều thắng cảnh.
c,Trong những năm gần đây nhà trường đã đẩy mạnh quy mô đào tạo
để đáp ứng nhu cầu học tập của xã hội.
Trong những năm gần đây nhà trường đã mở rộng quy mô đào
tạo để đáp ứng nhu cầu học tập của xã hội.

* Ghi nhớ: Muốn sử dụng tốt tiếng Việt, trước hết
cần trau dồi vốn từ. Rèn luyện để nắm được đầy
đủ và chính xác nghĩa của từ và cách dùng từ là
việc rất quan trọng để trau dồi vốn từ.
i. rèn luyện để nắm vững nghĩa của từ

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×