Tải bản đầy đủ (.docx) (3 trang)

ĐỀ THI môn THƯ tín THƯƠNG mại

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (113.79 KB, 3 trang )

TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG

KHOA TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH

ĐỀ THI MÔN THƯ TÍN THƯƠNG MẠI
KHOÁ: TAN302.CN (Lần 1)
Thời gian: 60 phút
Ngày thi: _____________

Chú ý: Sinh viên không được sử dụng tài liệu và từ điển, không ghi vào đề và nộp lại đề cùng bài thi.
I. Letter writing
Công ty TNHH Ánh Dương, địa chỉ 14 Lý Thái Tổ, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội, điện thoại: 84 4 3920
9533, fax: 84 4 3920 9566, nhận được thư chào hàng số BJ/305 ngày 25/10/2011 của ông Robert
Hughes, giám đốc bán hàng của Marco Toy Company, Inc., địa chỉ 223 Sunrise Highway, Glen Cove,
New York 11566.
Anh/Chị hãy viết một bức thư để Bà Lê Lan Anh, giám đốc Công ty TNHH Ánh Dương ký gửi kèm với
đơn đặt hàng số DH/029 với những nội dung chính sau đây:


Đơn đặt hàng này mua thử 36 búp bê Baby Jenny với giá CIF Hải Phòng là US$12 một chiếc, và 78
gấu teddy Tootsie-Wootsie loại 18 inches với giá US$9 một con, kể cả chi phí bao bì.



Nói rõ cho họ biết nếu họ không có sẵn bất kỳ mặt hàng nào để giao theo thời hạn đã nêu trong đơn
hàng, đề nghị họ không gửi hàng thay thế.



Đối với đơn hàng đầu tiên này công ty anh/chị tạm thời chấp nhận 10% chiết khấu mua buôn và
thanh toán bằng một thư tín dụng trả tiền ngay trên cơ sở thanh toán đổi chứng từ, nhưng đối với các


đơn hàng tiếp theo, công ty anh/chị đề nghị họ cho hưởng 15% chiết khấu mua buôn và thanh toán
bằng thư tín dụng trả sau 60 ngày trên cơ sở chấp nhận đổi chứng từ.



Yêu cầu họ gửi hàng bằng đường hàng không và giao hàng chậm nhất vào cuối tháng 11 để kịp thời
phân phối cho các đại lý trong toàn quốc để bán vào trước dịp lễ Giáng sinh. Công ty anh/chị giành
quyền hủy bỏ đơn hàng hay trả lại hàng hóa với mọi chi phí và rủi ro do bên bán chịu nếu giao hàng
chậm.



Bày tỏ hy vọng rằng việc thực hiện đơn hàng này sẽ làm công ty anh/chị hài lòng, và nếu thấy có thể
phát triển thị trường này ở Việt Nam thì công ty anh/chị chắc chắn sẽ đặt mua tiếp với số lượng lớn
hơn.



Đề nghị người bán gửi xác nhận bán sớm.



Ngày viết thư là 2/11/2011; số tham chiếu của thư này là LA/th.

Anh/Chị có thể thêm các chi tiết khác để đảm bảo thư có nội dung, văn phong và hình thức phù hợp.
II. Translate into English
1. Trả lời thư của các ngài đề ngày 25/11, chúng tôi vui mừng thông báo cho các ngài biết rằng tàu sẽ
rời cảng Hải Phòng sớm nhất để đi London là tàu Eagle, hiện đang xếp hàng tại Bến tầu số 3, cảng
Hải Phòng, và sẽ nhận hàng cho đến ngày 15/12 là ngày tàu sẽ khởi hành.
2. Chúng tôi xin cám ơn thư của các ngài đề ngày 3/10 hỏi mua đường và rất vui mừng chào bán cố

định cho các ngài 100 tấn, giá mỗi tấn CIF tại cảng Sài Gòn là 280 bảng Anh chấp nhận trong vòng
mười lăm ngày.
3. Vì lô hàng bị tổn thất nặng nề đến mức không thể bán được cho dù có giảm giá đi chăng nữa nên
chúng tôi muốn hỏi các ngài liệu các ngài muốn chúng tôi gửi trả lại hàng hoặc giữ hàng lại để kiểm
định.
14 Ly Thai To Street


Hoan Kiem District
Hanoi
Vietnam
Your Ref: BJ/305
Our Ref: LA/th
2 November 2011

(Mr Robert Hughes, Sales Manager)
Marco Toy Company, Inc
223 Sunrise Highway
Glen Cove
New York 11566
Dear Mr Hughes
We thank you for your offer No. BJ/305 of 25 October 2011 and are pleased to enclose our trial order
No. DH/029 for 36 Baby Jenny dolls and 78 18-inch Tootsie-Wootsie teddy bears, at the price of US$12
and US$9 each respectively including packaging.
In addition, we would like to draw your attention to the following points:
If any of the above items are not available in stock for delivery at the time specified (stated/mentioned)
in the order, please do not send substitutes for them (in their places).
For this first order, we have decided to accept the 10% trade discount you offered and agree to pay by a
letter of credit at sight, documents against payment. However, for further (the next) orders, could
(would) you please give us a 15% trade discount and accept payment by a letter of credit at 60 days,

documents against acceptance?
The above items should be shipped (sent) by air and be delivered by the end of November in time for
distribution to our agents across (throughout) the country for the pre-Christmas selling season. We
reserve the right to cancel the order or return the goods with all the expenses and risks to your account if
delivery is late.
We hope that this order will be completed (processed/executed) to our satisfaction and if we feel we can
develop this market in Vietnam, we will place larger orders with you in the future.
We look forward to your sales confirmation soon.
Yours sincerely
(Signed)
Le Lan Anh (Mrs)
Director
Enc.: Order No. DH/029

1. In reply to your letter of 25 November, we are pleased to inform you that the earliest vessel due out
of Haiphong Port for London is the MV Eagle, which is at present loading at Dock No.3, Haiphong
Port, and will accept cargo until 15 December when she sails.


2. We thank you for your enquiry of 3 October for our sugar and are pleased to make you a firm offer,
(which is) subject to acceptance within 15 days, for 100 tons of sugar at the price of £280.00 per
ton, CIF Sai Gon Port.

3. Because the goods were seriously damaged and cannot be sold (retailed) even at a discount, we
would like to know whether you want us to return them or hold them for inspection.



×