TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG
KHOA TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH
ĐỀ THI MÔN THƯ TÍN THƯƠNG MẠI
KHOÁ: TAN302.CN (Lần 1)
Thời gian: 60 phút
Ngày thi: _____________
Chú ý: Sinh viên không được sử dụng tài liệu và từ điển, không ghi vào đề và nộp lại đề cùng bài thi.
I. Letter-writing
Công ty TNHH Ánh Dương, địa chỉ 14 Lý Thái Tổ, Hà Nội, điện thoại: 84 4 3920 9533, fax: 84 4 3920
9566, có nhập của công ty Great Brothers Ltd., trụ sở tại số 7 Đường Victoria, Hong Kong 15 máy điều
hoà và 180 chiếc máy tính xách tay theo đơn đặt hàng số DH-MT/439. Số hàng trên được chở trên tàu
Golden Lotus cập cảng Hải Phòng ngày 05/12/2011. Tuy nhiên, khi mở hòm để kiểm tra tại cảng Hải
Phòng, Bên mua phát hiện:
-
Giao thiếu 12 máy tính xách tay.
Trong số các máy tính đã giao thì 60 chiếc của Trung Quốc chứ không phải của Đông Nam Á như đã
ghi trong đơn hàng, và có 08 chiếc bị hỏng không thể sửa chữa được do hòm bị vỡ.
05 máy điều hoà bị móp méo, do đóng gói không đúng qui cách.
Khi phát hiện tổn thất, công ty đã mời đại diện của Vinacontrol Hải Phòng đến kiểm tra tại chỗ và đã lập
biên bản giám định.
Anh/Chị hãy thay Bên mua thảo một thư khiếu nại gửi cho Bên bán nêu rõ tình tiết sự việc, kèm theo
biên bản giám định của Vinacontrol Hải Phòng, phiếu đóng gói, ảnh chụp hiện trạng hàng hư hỏng và
yêu cầu người bán:
-
-
Gửi ngay bằng đường hàng không số máy tính bị thiếu và hàng thay thế cho các máy tính hỏng và
máy điều hoà bị móp méo, mọi chi phí do Bên bán chịu. Số máy này phải đến sân bay Nội Bài chậm
nhất là vào ngày 22/01/2012. Sau ngày đó công ty Ánh Dương sẽ từ chối nhận hàng và Great
Brothers Ltd. sẽ phải trả số tiền phạt gấp hai lần trị giá hàng.
Đối với số máy tính của Trung Quốc, Bên mua có thể chấp nhận nhưng đề nghị công ty Great
Brothers Ltd giảm giá 20%.
Cử người đến mang đi số máy hỏng. Trong thời gian lưu kho, công ty Great Brothers Ltd. phải chịu
phí lưu kho.
Sự cố này đã ảnh hưởng đến ngày khai trương một văn phòng đại diện nước ngoài tại Hà Nội dự
định vào ngày 25/12/2011. Anh/Chị đề nghị Bên bán thanh toán số tiền bồi thường thiệt hại qui định
trước (liquidated damages) là 0,5% trị giá lô hàng.
Anh/Chị có thể thêm các chi tiết khác để đảm bảo thư có nội dung, văn phong và hình thức phù hợp.
Tham chiếu của Công ty TNHH Ánh Dương là: AD/phh1011. Tham chiếu của Công ty Great Brothers
Ltd. là GB/sb. Ngày viết thư là ngày hôm nay. Người ký thư: Bà Phạm Hoa Hồng, Giám đốc.
II. Translate into English.
1. Trả lời thư của các ngài đề ngày 25/9 hỏi về tàu đi London trong tháng 10, chúng tôi vui mừng thông
báo cho các ngài biết rằng tàu Eagle sẽ bốc hàng tại cảng Hải Phòng từ ngày 6 đến hết ngày 12/10.
2. Chúng tôi xin cám ơn thư của các ngài đề ngày 8/10 hỏi mua vaseline và rất vui mừng chào bán cố
định cho các ngài 1000 tấn, giá mỗi tấn CIF tại Luân Đôn là 730 bảng Anh chấp nhận trong vòng
mười lăm ngày.
3. Cảm ơn thư của các ngài đề ngày 22/10 và chúng tôi sẽ vui mừng nếu các ngài đồng ý ký phát hối
phiếu đình kỳ 30 ngày cho chúng tôi, theo phương thức chấp nhận đổi chứng từ.
TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG
KHOA TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH
ĐỀ THI MÔN THƯ TÍN THƯƠNG MẠI
KHOÁ: TAN302.CN (Lần 1)
Thời gian: 60 phút
Ngày thi: _____________
Chú ý: Sinh viên không được sử dụng tài liệu và từ điển, không ghi vào đề và nộp lại đề cùng bài thi.
I. Letter writing
Công ty TNHH Ánh Dương, địa chỉ 14 Lý Thái Tổ, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội, điện thoại: 84 4 3920
9533, fax: 84 4 3920 9566, nhận được thư chào hàng số BJ/305 ngày 25/10/2011 của ông Robert
Hughes, giám đốc bán hàng của Marco Toy Company, Inc., địa chỉ 223 Sunrise Highway, Glen Cove,
New York 11566.
Anh/Chị hãy viết một bức thư để Bà Lê Lan Anh, giám đốc Công ty TNHH Ánh Dương ký gửi kèm với
đơn đặt hàng số DH/029 với những nội dung chính sau đây:
•
Đơn đặt hàng này mua thử 36 búp bê Baby Jenny với giá CIF Hải Phòng là US$12 một chiếc, và 78
gấu teddy Tootsie-Wootsie loại 18 inches với giá US$9 một con, kể cả chi phí bao bì.
•
Nói rõ cho họ biết nếu họ không có sẵn bất kỳ mặt hàng nào để giao theo thời hạn đã nêu trong đơn
hàng, đề nghị họ không gửi hàng thay thế.
•
Đối với đơn hàng đầu tiên này công ty anh/chị tạm thời chấp nhận 10% chiết khấu mua buôn và
thanh toán bằng một thư tín dụng trả tiền ngay trên cơ sở thanh toán đổi chứng từ, nhưng đối với các
đơn hàng tiếp theo, công ty anh/chị đề nghị họ cho hưởng 15% chiết khấu mua buôn và thanh toán
bằng thư tín dụng trả sau 60 ngày trên cơ sở chấp nhận đổi chứng từ.
•
Yêu cầu họ gửi hàng bằng đường hàng không và giao hàng chậm nhất vào cuối tháng 11 để kịp thời
phân phối cho các đại lý trong toàn quốc để bán vào trước dịp lễ Giáng sinh. Công ty anh/chị giành
quyền hủy bỏ đơn hàng hay trả lại hàng hóa với mọi chi phí và rủi ro do bên bán chịu nếu giao hàng
chậm.
•
Bày tỏ hy vọng rằng việc thực hiện đơn hàng này sẽ làm công ty anh/chị hài lòng, và nếu thấy có thể
phát triển thị trường này ở Việt Nam thì công ty anh/chị chắc chắn sẽ đặt mua tiếp với số lượng lớn
hơn.
•
Đề nghị người bán gửi xác nhận bán sớm.
•
Ngày viết thư là 2/11/2011; số tham chiếu của thư này là LA/th.
Anh/Chị có thể thêm các chi tiết khác để đảm bảo thư có nội dung, văn phong và hình thức phù hợp.
II. Translate into English
1. Trả lời thư của các ngài đề ngày 25/11, chúng tôi vui mừng thông báo cho các ngài biết rằng tàu sẽ
rời cảng Hải Phòng sớm nhất để đi London là tàu Eagle, hiện đang xếp hàng tại Bến tầu số 3, cảng
Hải Phòng, và sẽ nhận hàng cho đến ngày 15/12 là ngày tàu sẽ khởi hành.
2. Chúng tôi xin cám ơn thư của các ngài đề ngày 3/10 hỏi mua đường và rất vui mừng chào bán cố
định cho các ngài 100 tấn, giá mỗi tấn CIF tại cảng Sài Gòn là 280 bảng Anh chấp nhận trong vòng
mười lăm ngày.
3. Vì lô hàng bị tổn thất nặng nề đến mức không thể bán được cho dù có giảm giá đi chăng nữa nên
chúng tôi muốn hỏi các ngài liệu các ngài muốn chúng tôi gửi trả lại hàng hoặc giữ hàng lại để kiểm
định.