Tải bản đầy đủ (.ppt) (14 trang)

Bài 10 ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê (hồi hương ngẫu thư) 1

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (546.64 KB, 14 trang )

LỚP 7B5
Trường THCS An Đà
GIÁO VIÊN : VŨ THỊ BÍCH HÒA



Tiết 36:Văn Bản: Ngẫu Nhiên Viết
Nhân Buổi Mới Về Quê

(Hồi hương ngẫu thư)
I.Tác giả, tác phẩm
1.Tác giả
-Hạ Chi Trương (659-744)
quê Chiết Giang (TQ), đổ
tiến sĩ, làm quan hơn 50
năm, được vua Đường và
các quan trong triều vị nể.


Tiết 36: Văn bản: Ngẩu Nhiên Viết

Nhân Buổi Về Quê
(Hồi hương ngẫu thư)
I.Tác giả, tác phẩm

1. Tác giả
2.Tác phẩm
-Thể thơ:
Thất ngôn tứ tuyệt

Phiên âm:


Hồi Hương Ngẫu Thư
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi,
Hương âm vô cải, mấn mao tồi.
Nhi đồng tương kiến, bất tương
thức,
Tiếu vấn: Khách lòng hà xứ lai
Số câu/ bài: 4
Số chữ/ đồng:7
Vần: hồi/ tồi(“lai” ở câu 4 không hiệp vần với vần
ở câu 1 và 2, gọi là “lạc vần”)


Dịch thơ:
NGẪU NHIÊN ViẾT NHÂN BuỔI MỚI VỀ
QUÊ
Khi đi trẻ, lúc về già
Giọng quê vẩn thế, tóc đà khác bao
Trẻ con nhìn lạ không chào
Hỏi rằng: Khách ở chốn nào lại chơi?
(Phạm Sĩ Vĩ dịch)
Trẻ đi, già trở lại nhà
Giọng quê không đổi, sương pha mái đầu.
Gặp nhau mà chằng biết nhau
Trẻ cười hỏi: “Khách từ đâu đến làng?”
(Trần
Hai bản dịch
thơ:Trọng
dịch San
theodịch)
thể lục bát



Tiết 36: Văn bản Ngẫu nhiên viết

nhân buổi mới về quê

(Hạ Tri Chương)

I. Tác giả, tác phẩm
1. Tác giả
2. Tác phẩm
- Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt
- Phương thức biểu đạt:
biểu cảm
II. Đọc, chú thích
1. Đọc

Phiên âm:
Hồi hương ngẫu thư
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi,
Hương âm vô cải, mấn mao tồi.
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức,
Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?


Dịch thơ:

Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê

Bản thứ nhất:

Khi đi trẻ, lúc về già
Giọng quê vẫn thế, tóc đà khác bao
Trẻ con nhìn lạ không chào
Hỏi rằng: Khách ở chốn nào lại chơi?
(Phạm Sĩ Vĩ dịch)
Bản thứ hai:
Trẻ đi, già trở lại nhà,
Giọng quê không đổi, sương pha mái đầu
Gặp nhau mà chẳng biết nhau
Trẻ cười hỏi: Khách từ đâu đến làng?
(Trần Trọng San dịch)


Tiết 36: Văn bản Ngẫu nhiên viết

nhân buổi mới về quê

(Hạ Tri Chương)

I. Tác giả, tác phẩm
1. Tác giả
2. Tác phẩm
II. Đọc, chú thích
1. Đọc
2. Chú thích

Hồi: Trở về
Hương: Làng, quê hương
Ngẫu: Tình cờ
Thư: Viết, ghi lại

Thiếu: Trẻ
Li: Xa, rời
Đại: Lớn
Nhi đồng: Trẻ con
Vấn: Hỏi


Tiết 36: Văn bản Ngẫu nhiên viết

nhân buổi mới về quê

(Hạ Tri Chương)
Hồi hương: Trở về quê hương
I. Tác giả, tác phẩm
Ngẫu thư: Ngẫu nhiên viết
II. Đọc, chú thích
III. Đọc Hiểu văn bản chứ không phải bộc lộ tình
cảm
1
cách
ngẫu
nhiên.
Ngẫu
1. Nhan đề bài thơ
nhiên viết vì tác giả không
- Cho thấy, tác giả viết
chủ định làm thơ lúc đặt chân
một cách ngẫu nhiên,
về đến quê.
không có chủ ý từ trước

Tình huống viết: Tác giả
- Tình cảm quê hương
bị gọi là khách
sâu nặng, thường trực.


Tiết 36: Văn bản

Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê

I. Tác giả, tác phẩm
II. Đọc, chú thích
III. Đọc Hiểu văn bản
1. Nhan đề bài thơ
2. Hai câu đầu
- Dùng phép đối
Làm bật nội dung:
+ Sự trở về của tác giả;
vóc dáng, tuổi tác thay
đổi nhưng giọng quê
không đổi.
Tình cảm gắn bó với
quê hương của tác giả.

Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi
Hương âm vô cải, mấn mao tồi
Phép đối

* Làm rõ sự đi về của tác giả. Trẻ
đi làm quan, thực hiện lí tưởng phò

đời giúp nước; già trở về quê hương
Nơi chôn rau cắt rốn.
* Dùng yếu tố thay đổi (mái tóc)
để nói cái không thay đổi (giọng
quê)


Hôm qua em đi tỉnh về
Đợi em ở mãi con đê đầu làng
Khăn nhung quần lĩnh rộn ràng
áo cài khuy bấm, em làm khổ tôi
Bài thơ:
Nào đâu cái yếm lụa sồi
Chân quê
Cái dây lưng đũi nhuộm hồi sang xuân
(Nguyễn Bính)
Nào đâu cái áo tứ thân
Cái khăn mỏ quạ, cái quần nái đen
Nói ra sợ mất lòng em
Van em, em hãy giữ yên quê mùa
Như hôm em đi lễ chùa
Cứ ăn mặc thế cho vừa lòng anh
Hoa chanh nở giữa vườn chanh
Thầy u mình với chúng mình chân quê
Hôm qua em đi tỉnh về
Hương đồng, gió nội bay đi ít nhiều.


Tiết 36: Văn bản


Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê

I. Tác giả, tác phẩm
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức
II. Đọc, chú thích
Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?
III. Đọc Hiểu văn bản Lời tường thuật khách quan,
1. Nhan đề bài thơ
có phần hóm hỉnh
2. Hai câu đầu
- Dùng hình ảnh, âm thanh vui tươi
- Cho biết sự trở về
để thể hiện tình cảm ngậm ngùi.
Giọng điệu bi hài
của tác giả và tình
Trở về quê mà bị xem là khách,
yêu, sự gắn bó của
còn các cháu nhi đồng vui cười
ông với quê hương
chào đón, thật trớ trêu.
3. Hai câu cuối


Tiết 36: Văn bản

Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê

I. Tác giả, tác phẩm
ông với quê hương
II. Đọc, chú thích

3. Hai câu cuối
III. Đọc Hiểu văn bản
- Về đến quê, bọn trẻ làng tư
1. Nhan đề bài thơ
-Viết ngẫu nhiên, không ơi cười chào đón, hỏi thăm
chủ ý, thể hiện tình cảm - Tác giả đau xót ngậm ngùi
vì quê hương thay đổi, vì
quê hương sâu nặng.
mình xa quê lâu ngày thành
2. Hai câu đầu
ra xa lạ với trẻ làng, bị coi là
- Cho biết sự trở về
khách
của tác giả và tình
IV. Tổng kết
yêu, sự gắn bó của
Ghi nhớ (sgk/128)


So sánh 2 bản dịch thơ của
Phạm Sĩ Vĩ và Trần Trọng San
- Giống: dịch theo thể lục bát, nội dung cơ bản
là đảm bảo
- Khác:
+ Văn bản của Phạm Sĩ Vĩ có thể hiểu rằng bọn trẻ
không chào tác giả, mất từ cười, câu đầu đối cân
xứng 3/3
+ Văn bản của Trần Trọng San sát phiên âm hơn




×