1.BusinessletterOrderSample
DearMr.Schmidth
Thank you for your enquiry of 30 May 2012 and please find enclosed our offer for bamboo salad bowl
setsNo05/VHWM/12andthelatestcatalogue.However,wewouldliketonotethefollowingpoints:
The price at which the goods are offered is USD 10.5 per set CIF Hamburg, Germany including
packing, firm within three months, we also allow a 5% usual trade discount of FOB price for your first
order.
We have the good available for immediate shipment from stock within 3 weeks from receipt of your
officialorderfororderunder2000sets.
Payment is to be made in US Dollar by L/C at sight to be opened through CommerzBank, Muenchen
30dayspriortotheshipment.
We assure you that our bamboo salad bowl sets are food safe, attractive in design, reasonable in price
willbepopularintheEurope.
Welookforwardtoyourearlyorder.
Yourssincerely
MichaelHoang
Director
2.BusinessletterOrder
MẪUCÂU
1.Thankyouforyourofferdated1Decemberandweagreeonyourstatedtermsandconditions.
2. We would like to thank you for the samples sent to us on 25 last month and would be glad if you
acceptandmakeupourenclosedimmediatelyforvariouscarpets.
3. We thank you for offer no. 234 of 6 May for small sized agricultural machines and glad to place an
orderonthetermsandconditionsasfollows.
4.WewouldliketoconfirmyourorderNo. bytelexsentthismorningreadinginfullasfollows:
“10 pumps type…. At the price of USD 1200 per unit FOB Haiphong for immediate shipment and
paymenttobemadebyirrevocableL/Casusualandstatesomefollowingpoints:
5. Thank you for sending us your catalogue and current price list with your offer No. … dated 4
August, but we regret to inform that your price is higher than that of other suppliers. However, we
hopetohaveotherchancetodobusinesswithyouinthefuture.
1
6. Could you please arrange for immediate dispatch? And by the way we enclose the detailed
instructionsforpackingandmarkingforyourattention.
7. We would appreciate your dispatch exactly at the due stated in the order and we shall not take
deliveryofthegoodsafter31Decemberwhentheseasonisoverinourmarket.
8. We believe that our products with high quality will sell well, and look forward to receiving your
furtherorders.
9. We would like to have three sets of technical instructions for the machine’s installment, operation
and maintenance. Once of the 3 sets is to be airmailed in advance so that we can translate into
Vietnamesefordomesticconsumers,theothertwosetsaretobeshippedwiththegoods.
10. We think these machines will be guaranteed within 24 months from the delivery date and 6 months
sincetheusagedates.
11. The goods under the order No…. dated 25 April are ready for collection. We would like to open a
L/Conthetermsandconditionsasmentionedintheorderabove.
12. We are glad to inform you that the consignment of components for colored TV assembly under
your order No…. has been shipped on board SS Hau River. The ship will be sailing from Osaka
tomorrow, and we hope when the goods arrive in HCM city, you will be satisfied with them and our
promptnessindealingyourorder.
13. Today, we have received in full the goods placed under order No… and would like to thank you
for your special attention to this order. As stated this is only a trial order. Next month we will place
largeordersandhopetoreceiveyourregardingspecialordercare.
14. We hope that the perfect fulfillment of the order will lead to better future business relationship on
thebasicofmutualbenefit.
15. We can now feel at ease as our order No. … has been finally fulfilled. Through there were
insurmountable difficulties and thought of canceling the order sprang up to our mind at times during
the execution of the order. We hope our further large orders in the future will be executed promptly
andmostefficiently.
3.ĐặthàngOrder
Stateoforderinggoods:
I.Placinganorder
1.Orderbyletter:
Mustbeaccurate,clearandeasytounderstand
Includes full details of the seller and buyer’s address, order number and description of the goods:
name,referencenumber,numberofunits,unitprice…
State your requirements as to delivery address, date and mode of transport, insurance, the term of
paymentagreed,discount…
2
2.Orderform
Mustbeprovidedbytheseller
Theformsareprenumbered,andtherefore,easytoreferto
Importantdetailscannoteasilybeoverlooked
Itiseasytoseethegeneralconditionsonthefrontunderwhichordersareplaced
Mustbesentwithacoveringlettertoconfirmthedetailsinwritingtoavoidmisunderstandings
3.Coveringletter
a.Explainthereisanorderaccompanytheletter
+chúngtôigửikèmthưnàyđơnđặthàngsố345hỏimua25máythubándẫnhiệu“clearsound”.
+PleasefindenclosedourOrderNo.345for25“clearsound”transitorreceivers.
+ thank you for your reply of 1 April regarding our email about the labtops. Enclosed you will find our
officialorderfor1000labtops.
b.Confirmimportantdetailssuchastermsofpayment,discount,delivery,andmethodsofdelivery.
+ theo như thỏa thuận, các ngài sẽ được thanh toán sau 30 ngày chấp nhận đổi chứng từ bằng những
chứngtừgửichongânhàngcủachúngtôi(NgânhàngngoạithươngViệtNam)
+ As agreed you will draw on us at 30 days, D/A, with the documents being sent to our bank, the bank
forForeigntradeofVietnam,Vietcombank.
+ Chúng tôi xác nhận là thanh toán bằng thư tín dụng không hủy ngang đã được chúng tôi xin mở tại
ngânhàngtrongkhoảngthờigian90ngày.
+WewouldliketoconfirmthatpaymentistobemadebyirrevocableL/Cfor90days.
+ Chúng tôi xin cảm ơn các ngài đã cho chúng tôi được hưởng mức chiết khấu thương mại 30% và
10%chiếtkhấutheosốlượng
+Wewouldliketothankyouforthe30%tradediscountand10%quantitydiscountyouallowedus.
+Chúngtôixinnóirằngmứcchiếtkhấuthươngmại25%làphùhợp.
+Wewouldliketosaythatthe25%tradediscountisquitesafisfactoy.
+điềuquantrọnglàhàngphảiđượcgiaotrướcđầutháng11chokịpmùagiángsinh.
+ it is essential that the goods are delivered before the beginning of November in time for the
Christmasrush.
c.Methodsofdelivery:
Itisagoodideatoadvisethecompanyonhowyouwantthegoodspackedandsent.
+Hãynhớrằngvậnchuyểnbằngđườnghàngkhôngmớiđảmbảogiaohàngnhanhchóng
+Pleaserememberthatonlyairfreightwillensurepromptdelivery
d.Packing:
Advise your supplier how you want the goods packed and marked so that they can easily be
recognizedbythesupplierandcustomer.
+ Mỗi chiếc đĩa phải được gói riêng bằng giấy bọc rơm ở bên ngoài và vận chuyển bằng các thùng
thưabằnggỗbênngoàighirõ”sảnphẩmcủaMỹ”vàđánhsốtừ110
+Each piece of crockery is to be individually wrapped in thick paper, packed in straw and shipped in
woodcrateswiththewords”productoftheUSAmarkedoutsideandnumbered110”
+Loạithảmnàyphảiđượcđónggóicóđaiởhaiđầuđểtránhbịmòn.
+Thecarpetsshouldbewrappedandhoopedatbothendstoavoidwear.
e.Enclosing:
+Chúngtôisẽđặthàngnhiềuhơnnữanếuđơnhàngnàyđượchoànthiệnlàmchúngtôihàilong.
3
+Wewillplacefurtherordersifthisoneiscompletedtooursatisfaction.
+ Nếu đơn hàng thử này thỏa mãn mọi yêu cầu chắc chắn nó sẽ làm tăng các hoạt động kinh doanh
trongtươnglaigần.
+Ifthistrialorderismetsatisfactorily,itislikelytoleadtofurtherbusinessinthenearfuture.
II.Acknowledginganorder
Anordershouldbeacknowledgedassoonasitisreceived.
+ Chúng tôi vui mừng thông báo với các ngài là chúng tôi đã thực hiện xong đơn hàng của các ngài và
giờđâyđangthuxếpđểgiaongay.
+ We are pleased to inform you that we have already made up your order and are now making
arrangementsforshipmenttoOsaka.
+Đơnhàngsố642hiệnnayđangđượcxửlývàsẵnsànggiaovàocuốituầnnày.
+Yourorderno.642isnowbeingprocessedandshouldbereadyfordispatchbytheendofthisweek.
III.Advisingdispatch
When the goods are dispatched, the buyer should be notified, either by advice note or by letter stating
what has been sent, when the goods were send and reached the destination, the means of transport
used, sothatheanmakethenecessaryarrangementstogetthegoods.
+ hàng của các ngài đặt mua đã được xếp lên tàu Oriet đi từ Hải phòng vào ngày 4/5 và sẽ đến Kobe
vàongày8/5.CácchứngtừvậntảiđãđượcchuyểnchoNgânhàngởKobeđểnhậnhàng.
+ Your order is already on board the SS Orient and sailing from Hai phong on 4 May and arriving
Kobeon8May.TheshippingdocumentshavebeenforwardedtoyourbankinKobeforcollection.
IV.Declingtheorder
Reasonsfordeclinganorder
+Thesellerisnotsatisfiedwiththebuyer’stermsandconditions.
+Thegoodsarenotavailable
+Thebuyer’screditissuspected
Howtowritelettersrejectingorders?
+Regretyourinabilitytometthebuyer’sneeds
+Proposeanalternativeproduct,ifoneisavailable
V.Seller’scounteroffer
Whenthesellerreceivesanorderhecannotmeetforsomereasons,hemays:
+sendasubstitute
+madeacounteroffer
+regretfullydeclinetheorder
Exercise
1. Chúng tôi xin cảm ơn thư chào hàng của các ngài đề ngày 1 tháng 12 và chúng tôi thấy có thể chấp
nhậnđượcnhữngđiềukiệnnêutrongđó:
Thankyouforyourofferdated1Decemberandweagreeonyourstatedtermsandconditions.
4
2. Chúng tôi xin cảm ơn hàng mẫu các ngài đã gửi cho chúng tôi hôm 25 tháng trước và sẽ rất vui
mừng nếu các ngài chấp nhận và thực hiện ngay đơn đặt hàng mua các loại thảm mà chúng tôi gửi
kèmthưnày.
We would like to thank you for the samples sent to us on 25 last month and would be glad if you
acceptandmakeupourenclosedorderimmediatelyforvariouscarpets.
4.Báogiáquotation
Whatisaquotation?
Aquotationisapromisetosupplygoodsontermsstated(cácđiềukiệnnêurõ)
Whatinformationisinaquotation?
Thankcustomersfortheirinterests.
e.g: Thank you for your enquiry dated 21 April 2010 asking about/concerning(lien quan) our sport
wear.
Detailsaboutprices,discounts,termsofpayments.
e.g:Weusuallyallowa15%tradediscounton/forordersofover1000units.
5%offretailprice:giảmgiá5%giábánlẻ
Thepricequotedis$200C.I.FHaiPhong
Paymentbyirrevocableletterofcredit/checque/incash/
Termsofdelivery:
Anexpressionofhopethatthequotationwillbeaccepted.
Tabulatedquotation:lậpbảng/danhsách
Covering letter: thư gửi kèm place more emphasis on the points you want to get attention from
customersandtakethechance(tậndụngcơhội)stointroducestnewtothecustomers.
LAYOUTOFBUSINESSLETTER
a,Theimportanceofbusinessletters
Ameantokeepcontactwithcustomers
Toexchangeinformation/understandingcustomer’srequirement/togettoknowcustomers
Tocreateagoodimpressiononcustomers
b,Letterparts
● Letterhead/sender’saddress
Theprintedletterheadisonthemiddletopofthepaper
Thesender’saddressisalwaysplaceonthetoprighthandsideofthepaper.
Itincludesthenameofthecompany/address/telephoneandfaxnumber/emailandwebsiteaddress
Datelineisbelowthesender’saddress(nottowritemonthsinfeedertoavoidconfuse
AmericanEnglish:1/11/2010meansNovember
BritishEnglish:1/11/2010meansJanuary
Referenceinitials
5
Consistofthesigner’sinitials:
Ourref:NT/TH
Yourref:PQ/23
Insideaddress
Onthelefthandsideofthepaper
Itincludes:
● courtesytitle+nameofreceiver
● Jobtitle
● Nameofthecompany
● Nameofthehouseorbuilding
● Numberofthehouse+street
● Nameoftown/city,postcode
● Nameofcountry
e.g:
Mr.VuNga
Salesmanager
WestwoodLtd.
NguyenXienStreet
ThanhXuan,Hanoi
Vietnam
● Attentionline(notalwaysrequire)
Fortheattentionoftheproductionmanager
● Theopeningsalutation
DearSir,
DearSirs
DearMadam
DearSir/Madam
DearMrSmith
DearMrsAlison
DearMissAnna
DearMsAlison
● Subjectline
Re:orderNo.136
1. Bodyoftheletter:messageisparagraphs
2. Theclosingsalutation:
DearsirYoursfaithfully
DearMr.SmithYourssincerely
● Signature
Handwrittensignature
Thewriterfullname
Jobtitle
+p.p(prepro):forandonbehalfofthemanager
e.g
Yourssincerely
6
Hoan
VuNga
SalesManager
e.g:
Yourssincerely
Hai
Mr.Danny
p.pVuNga
SalesManager
● Enclosereminder
Enc./End
Enc.Catalogueandpricelist
● BillofLading(2coppies)
● Invoice(1copy)
● Pricelist(2copies)
Cc:carboncopy
Bcc:blindcarboncopy
5.Letterlayout
Fullblockedformat:allpartsoftheletterbeginsatthelefthandside
Blocked format: the same as full blocked format, except the date line, reference initials, the closing
salutation,signatureandthesender’saddressidentificationareontheright.
½ semiblocked format: the same as blocked format: the beginning of each paragraph is indented 5 or
10spaces
6.Inquirysamples
Dearsir
Thank you for enquiry of 4th April in which you asked about our carpets and the conditions and terms
forabigorder.
We‘ve already sent you by parcel post a range of rug samples which are made of different materials,
includingsyntheticfiber.
Wehaveenclosedthepricelists,detailsaboutthetermsandconditionsfortheorderwithbigquantity.
Wearelookingforwardtohearingfromyouandtoyouropinionaboutourproducts.
Yoursfaithfully
Vunga
VienamExportcompany
Thưacácngài,
Chúng tôi xin cảm ơn thư của các ngài đề ngày 4 tháng 4 hỏi về các loại thảm của chúng tôi và điều
kiện cho một đơn đặt hàng mua số lượng lớn. Chúng tôi đã gửi bằng bưu kiện hàng loạt mẫu thảm
thuộccácđềtàivàbằngcácnguyênliệukhácnhaukếcảbằngsợitổnghợp.
7
Chúng tôi xin gửi kèm đây bảng giá, cùng với chi tiết các điều kiện cho một đơn mua hàng mua số
lượnglớn.
Chúngtôimongđượctinvàýkiếncủacácngàivềcácloạithảmcủachúngtôi.
Kínhchào.
7.MẪUTHƯTRẢLỜIREPLYREQUEST
7.1.Repliestoenquiries
Opening
Mentionyourprospectivecustomer’sname
Thankthewriterforhisorherenquiry,acknowledgetheinterestinyourcompany
Mentionthedateofhisorherletterandquote/anyotherreferences.
e.g:Thankforyourenquirydated10May,2010inwhichyouaskedaboutoursweatersformen.
Confirmthatyoucanhelp
let the enquirer know near the start of your reply if you have the product or can provide the service
heorsheisaskingabout.
e.g: Thank you for your enquiry dated 6 July 2009 in which you asked about our batteries. We are
pleasedtoinformyouthatwehaveanewlineofbatteriesthatfit….
Sellingyourproduct:
Explainhowitissuitableforyourcustomer’sneeds.
Encourageorpersuadeyourprospectivecustomertodobusinesswithyouorgivingguarantee.
Mention one or two selling points of your product, including any guarantee, special offer, and
discounts…
Mention not only the specific facts your correspondent requested, but also any place, catalogues,
samples,demonstrations…
If the information is not provided, you should explain fact fully to maintain the customer’s goodwill or
offerasalternativeorrefertoanotherplace.
Close
Thankthecustomerforcontactingyou
Encouragefurtherenquiries
8.THƯHỎITHÔNGTININQUIRIES
ENQUIRY
1.Whatisaninquiry/enquiry?
Aletteraskingforinformation
2.Howtomakeenquiries?
8
Bytelephone/email/fax/telex
To more than one supplierà to get the best offer by comparing prices/quality/terms of payment/ terms
ofdelivery/discounts….
3.Whattowrite
3things:
Saywhoyouare/whatyouaredoing
Howyouknowaboutsupplier
Tellthesupplierwhatyouwant
+askingforsampleproducts
+ asking for price list, catalogue, prospectus, some more details about the products: patterns,
demonstrations…
+suggestingdiscounts,termsofpayments…
VD: + We are manufacturer of broadway delivery vehicles and electric vehicles disable people. We
arelookingfor/seekingforanalternativesupplieralightbatteriestopowerourthesevehicles.
+WeareveryinterestedinyoursweateradvertisedintheTimesissuedlastmonth.
9.THƯCHÀOHÀNG
9.1.Mẫuthưchàohàngsố1
Dearsir,
Re:rushmats
We would like to thank you for your letter of 25 June and we were pleased to learn that you liked our
rush mats. We are happy to offer you the goods on the following terms and conditions, subject to our
finalacceptanceuponreceiptofyourorder.
Commodity:fancyrushmats
Quantity:5000pieces
Specification:asperenclosedspecifications
Price:GBP1perunitCIFHamburgincludingpacking
Packing:20piecesinonebalewrappedinstrongrushmattingandsteelhooped.
Delivery:inonelotinmidAugust
Payment: in Pound sterling of Great Britain by an irrevocable letter of credit to be opened
through London Commercial Bank, 15 days prior to the shipment to the account of the Bank for
ForeignTradeofVietnaminourfavour.
We look forward to your early order and assure you that any of yours orders will have our best
attention.
Yoursfaithfully
9
VuNga
9.2.Mẫuthưchàohàngsố2
Dearsirs,
Thankyouforyourenquiryof4Decemberforourrattanware.
We would like to inform you that the items you requested namely shopping baskets and fruit plates are
out of stock. However, we are able to offer you similar products made of carefully selected bamboos.
As you will see from the enclosed photo of the samples, the items marked VH3320 and VH3312 are
muchmoreattractiveindesignthanusualexistingones.
Our products are available in various standard sizes with different designs and we are in position to
deliver the goods in different sizes, designs and colors with three months from receipt of the order on
request.
Our bamboo products are more and more beautiful and attractive thanks to the technical process which
make them durable and artistic. We therefore, believe that the offered goods will be favorably received
byBritishcustomersandsellwellthere.
Weassureyouthatanyofyourorderswillhaveourgreatattention.
Yoursfaithfully
VuNgà
9.3.Mẫucâu
● We acknowledged with thanks for your enquiry of 1 December for our Laocai apatite (Hoang
Thachcement,kitchenware,rattanchairs,rangeofwoolencarpets…)
● With reference of your enquiry date 20 October boxed peanuts and pineapples. We are pleased to
offeryouthesethreeitemsonmostfavorabletermsandconditions.
● It is our pleasure to receive your letter dated 14 December asking for supply of anise and pine oil,
andasrequested,wehavesentyouthesamplesbypost.
● We thank you for your enquiry of October for vase line and are please to offer firm, subject to
acceptancewithin10daysfor1000tonsatthepriceof….pertonCIF…
● We would like to buy ten pumps type X30 and ten pumps type X25. Could you let us know if you
allowa5%discountfororderofthisquantity?
● We regret to inform you that we cannot allow discount on such a small order. If you increase your
volumeupto30units,wearepreparedtogiveyoua2.5%discount.
● Deliveryistobemadeassoonaspossiblebutnolaterthan1December.
● We shall try our best to deliver the goods by the middle of November or at the latest by the end of
thatmonth.
● Withregardtothetermsofpayment,paymentistobemadebyirrevocableletterofcredit.
● The letter of credit shall be opened through the Bank for Foreign Trade of Vietnam 15 days prior
totheshipmenttotheaccountofNorthernEuropeCommercialbankinyourfavour.
● We would appreciate if you could dispatch half the quantity we ordered and the rest will be sent in
2weeks’time.
10
● We regret to inform you that our inability to give you an immediate order/shipment of hand bag at
present.
● Wewillallowyouadiscountof5%onordersofquantitiesof150000piecesormore.
● Weshallbegladtoserve/tobeofserviceyouandhopetoreceiveyourfurtherorders.
11