UNIT 1: A DAY IN THE LIFE OF
I. READING
!"
#!$%&'(
)*!$
+,-!.$
)/01*2$
3,*&1*405
600!07085
//-9/:!5
30/0!%;$<%;
)=**9=*!>='(
?@!A/0,*B=<7
?*#*!C=D
&*1*&-*E!FG
0,1*:-0!A&&/0,1*-&&/0!H
I//A
I0-0!A***-*:!JK
0&**0,1*0&:-*#!FL
&01*-&0!BG5=
I01*%MN,N
I&1*%L
+/&OO01*P&<O'OQN0N0
R=O/O1*S&<OTOQ
I*U0VNN
W*,9*!UF,N,N,
6-::-!Q
6//!$&Q
6&*XY!$&Q
?Z!&[\]"<=^
3=-/E=:!05
_=:-E=!A=%;;<U
!&[^
`a&&^>bc
`&&1*^>8NN
d-:!'"<T
e&!F&N&,N&
f*-#*@!&[L[T[L
R&0,0gh
i-= !j
e&Z!\*(B\*(
I0&1*A&-Y!cP=
f*kZl-*@!AZ0m#!T*
X
II. SPEAKING
`N0&0L&(*bn
`=-=:!A&0-@0Zo-&0m!"
p"pX
W-,!q
?0-&0Z-@!<0C05
`-#:0m!L
i&=r!L
i&-=ZY!45=4
6-:@:!P'>PL
R/=/:-=@-#:0m!
X
I*0m-#:/!%K]L
+&-&!K&2L
?=&-=&!<L
?&&=E&-= !&L(*
R/=&/:-=&!L
6&&-&!L
?&&E&!"LSL
s&- @!_
)&&-/Y&!V]L
)&0-/Y0Z-@!<0CpF
-#:0m!&VL
_-!4%$
t0&0&!%L&<
W`u,#@-!1=
t0&0=%1%4*%c&5V%$
e0=-&0:=!&5V%$
t00!A-&!%11]121
%XXX%1%4*X
XX0&%1%4*%c'"
t0N00!v00-0:!%1%4*
)/*-/#!>%<
)*!>
t0==!%1%4*T
=,-=,:!=V*w
xcác bạn chuyển Unit 2 sang Vn times)
UNIT 2:SCHOOL TALKS.
Reading: Listening:
y<< &=& z{
/ hy Writing:
, yy & 0H*
&* |}{}D*< =&& ~z55
&H•Hz * y*
0 D€y ** D•D*0z
* D< Language focus:
*/&& y* =& {z{0y
Speaking: & •
,/ 0‚&z}<* =* }y}<
0 €€ &0 1=1D
€| &zƒ
€h & ~<{}X
UNIT 3: PEOPLE’S BACKGROUND
_Xt0
bX`- !%4 „…Xi-=!&c(%†XI0-0m::
0Z-@!‡nXeN,0-&# -,0!]B=4=ˆ
<0C*S‡bX_=&=-@:&!<L(
„X6-:!%K*'> ‡†X+0N,-E0-,: !P=^
‡X_&‰('< ‡„XR-0m:!=
ŠX-Z:!&<<‡‡X+=Z-=!5%4
‹Xi=:-Z:!B8'wB.Speaking
ŒX+-E:!0'•5=B‡ŠX0-0!QŽ
•X?:-:!&[*‡‹X+-#!&wBh
…X_00:-#0!'(H‡ŒX_**:-*::&!•hH
bnX)-*-Z:!&'‡•XI- !"‘
bbXR*:-9*!<%L‡…X)=&'"pL.(*bNŠb†Xt&-:Y![
ŠnXe0&`'"L.(*‹Nb†
b„XR&*&*!/‰d=’0DŠbXe,w'"
b‡X_00-!)&&25V6]ІX3-/:!'BbŠXW/-/ !&
1F&84'ЄX3-/#!=Lg
b‹XIc*CЇX_-E@:!cG
bŒX3=.%w%ŠŠX&&&=O=Og'>5
b•X_)*@-0!c&j&&&,=-Y&,=:!
b…X`-0m!Ž=Š‹Xs0m-:!j&'
†nX`!*c*VŠŒXf//,-#/&-,:!5hP*H
`NNq=gЕXW-,::!5
†bXf:-!%'\VŠ…X0-:0!^'
††X)/&&*:-/&:!<&' ‹nX3=-/=!%~
†„Xe0&!5&(=‹bXs00Z-@!&[<0C
†‡X`,00:,#-00!%'\Ž‹†X&0&-!B
†ŠX=0-:=!1<%K‹„Xs1*&-*::&!%T%‚Ž
†‹X“0m#!T=‹‡X+==!”w
†ŒXs&Y!Ž=•>(‹ŠX)&-*::!=•
†•X30-/0 !&[V*‹‹X-9%:!O&&-&&:!K=
†…X+=Z=-::!5%4CXListening
„nX?=!&[V?=9=!N=N=%%c‹ŒXf=*=*
%Kf=*
Task1‹•Xe*&<hp0C
„bX+/-/!0**0=0=0!‹…X`a&0*=0-*=:!
U^<h
=$5=B*<p%q%MŒnX6&~Ž=
„†X–**!=0g%qO&jŒbXt=‚=4
–*N*N*gg4Œ†X?&:Z-@!G=D—
„„Xu,,==E!Œ„Xt0-0:!4%L
FQ(%p=OU4FŒ‡X3&/'(c
„‡Xi&&&&&-:!ŒŠX“0m#!=
=(h=LŒ‹X_=$=~
„ŠX301=&Z-ŒŒX3="ŽS
~==$<B1<<BΥXpc
Task 2 Œ….&S
„‹X+00=/&/•nXe,==>$
0'•F=>T=$&[*L•bX?'"%˜„ŒX`&=/
&00•†XW-:!P
%p%MT%L'(H
e&-&:&!L
D.Writing:
•„X?XuŽ&>cBK•‡X)&*E&!$T<U
•‡X_0:-0!=0[=’•ŠX)&-*:&!'(%5
•ŠX`&0'(07h0K•‹X`*&-/:&!'"[%4
•ŒX?Z!\]••X`--0m:&!P*H0K
•…X™,!‘…nXš=*09=-*#0!F*
E. Language Focus
1. Pronunciation
…bXi=!*X%
…†Xe0&0!;
…„Xi=!Ž=D5
…‡X)*!1Ž
…ŠXe0&0!<
…‹X3/!=V*
…ŒX+0-0!G1<
…•Xs1*&&-*&!%8T
……Xe/@/!
bnnX@!c0
2.Vocabulary and Grammar
bnbX`- !,&=0Vg
bn†X`//8bn„XI&&-&&!H
bn‡X`=1*XwTbnŠXi&&=&!~4.$
bn‹X`-:!Mc*bnŒXe0=0-&0:=!c=
bn•X?==!bn…X`/r/!•$=
†nnX)-*:!•†nbX`V=w
†n†X`-#@!%›)†n„XI&*&*!1*XM4
e*N&*N&*M
UNIT 4: SPECIAL EDUCATION
A. Reading
b. &&!0&<†X-!L%$
„X0//-0/:!P ‡X00!=D
ŠX0/0/!%c ‹X==Z!5=
ŒX*-/:!Žg< •X,,:!~=
…X=&&-=&0m!%*bnX&=&-=ZY!1*X4
bbX00!&["b†X&**-@#* !1*X=&8=
b„X,0,:0!c( b‡X0&1*X%L&<
bŠX&*-&*@!%’ b‹X0&00&-0!V
bŒX0=09=!5=b•X=0-=:!T=’q
b…X00-E00!V=*<p †nX*&/=0&1*XPŽ=~
†bX**-*#*:!B%<
††X&-& !&[<0Cw'"
†„X**&#*:-Y@!&[*Ž%Q †‡X0:-0!=
†ŠX00-0m:!.. †‹X:-!%c
†ŒX&-:Y!V
†•X=//&0&1*X”[FT%p=~-/:!
†…X00!%U•„nX&&E&!04=$(*L
„bXtime – comsuming (a) ['taim kən'sju:miη]( tốn thời gian) „†X& Y!5
>
„„X=E=!<„‡X**-*:9*!=w
„ŠX/-/ :!„‹X:-Z!c*C
„ŒX0=&0=:&-@!&[p „•X000!$
„…X&&:-!. ‡nX*0*0!/&1*X[T%T~%
‡bX&&E&!(*LSL"L ‡†X0// -0/:! /=&1*Q<~
‡„X!QgS'"=D
‡‡X**#!›
‡ŠX/&&1*X-/:!&‡‹X*&-*&!*Ž%Q
Unit 5 Technology and You
A. Reading
bX&:&-@!B0C=L †X=*&&=:=-*Z:-&&:=!Q=<B
„X*&& ['prousesiη]?)š ‡X?ROM [rɔm]%j?
( thiết bị xử lí trung tâm )
ŠX0-#0!*B= ‹X&0&*uš-@:0&-*-Z!
thiết bị hiển thị)
ŒX=*screen [skri:n]=~=<B •X=&=&!$=<B
…Xfloppy ['flɔpi]0&%j=T= bnX*-*:!=<
bbX&*-&*:! b†X&-Y!cP=
b„X&-&!$ŽV b‡X&beauty ['bju:ti]0=8Ž
bŠX=&=-Z:&!~4 b‹X00-&!cK
bŒXturn [tə:n]&V<~h b•X***:-**:!B\*
b…X0,-E0,:!*qU †nX&/,-&#/,:!*q=T=
†bX*/0&1*XŽP=<~ ††X-Z!B
†„X&*0*-&*0-9*!PQ †‡XZ-@!&[B*•*B
†ŠX=*-=9*!5 †‹X000-0!
†ŒX,lightning speed ['laitniη, spi:d] (1*X †•X*/-*:/!H
( với tốc độ chớp nhóang)
†…X-Z:&!%$B1< „nX-#!$T%2
„bX&-�m!&['g „†X=-=0m!=
„„X0-0:!0g „‡X=-=0m:!~0
„ŠX*,-*:!=<%<g „‹X==-==!Ž(
„ŒX&-,&!/1*X%>1^ „•X==:-=Z:!'"OVT
„…X:-!c*1G ‡nX=:-=:!&[ŽB
‡bX1-&!'‚ ‡†X=*v*0=&4=<B
‡„X !cQ ‡‡X#!Ž'w
‡ŠX=&&=&-::&!BJ ‡‹X*&-/Y!$TVF
‡ŒX-@!&[*<= ‡•Xpay [pei]v*0v*0ŽT
‡…Xread [ri:d]v0v0%L ŠnXsend [send]v&v&2T'
ŠbX*0*:-0!F* ІX*&-*:&:!<5
ЄX==:-::! ЇX=friends [frend],&1*Xc4(%
ŠŠX&/&:@/#!~=c= Š‹X&&*-&#:@*!LS
ŠŒXsurf [sə:f]1*Xh=4 Š•X//-/!Ž
Š…Xaround [ə'raund],01*XhHc( ‹nXset [set]v&v&%’QB
‹bX-#:0m!L ‹†X*-*:!P[‘
B. Speaking
bX=0-=#0:!%4 †X*&/!%L0%$
„X*=**#=*!"\] ‡X&=Y-=!T
ŠX0&-0&:&!‘< ‹X00m!q
ŒX***E-&*:!'"= •X !1c*4
…X&Z&!&20C bnX,&ZY!U
bbXlisten ['lisn]&1*X b†X/-/#- ,0m!Lg
b„X*/=*:-/#=:&!&[p0œ b‡X/1=/&=:-@!=</1
bŠX0-0!0 b‹X--:!;>=%
bŒXN0-::-0@::!=<%TH%$ b•X-&!V
b…X0-,! †nX&!>=4
†bX==!K ††X/&/@!<
†„X&-0m:! †‡Xkeep [ki:p]v*v*g
†ŠX/0/0!UP †‹X:!B
†ŒX!=< †•X,=,#=!F=
†…X#! „nX00!4
„bX&=sthfrom to Y-=!T „†X*&&-*&&!12B
„„X&&#!Bg%p0 „‡Xhold [hould]v0v0g8=g
„ŠX0&0-Y!cc „‹X=:-=!&Q'\
C. Listening
bX=*:=-*Z:!=<B †X=0-=#0:!=<*=1<
„X==-==:!B( ‡X/&-/ZY!.Q
ŠX1&&-Z&!B0 ‹X&-&:!'B
ŒX&&1*XLT •X*/-*/!B
…X&@!4D bnX=1&1*X]0
bbX,0-,90!j;; b†X0&0N0&090:-&0!N0&0p
b„Xbuy [bai]vv= b‡X0-0!U%%q
bŠXtell [tel]v0v0Ž b‹Xin vain (exp.)!B
D. Writing
bX&-&9@!"^07 †X**-*9-/!%L$
„X/0-:/!=$<JV ‡X=call [kɔ:l]1*XL%
ŠX*0/E0!•%L ‹X*-#*:!V
ŒX-&:!Q •X0-0:!c%L
…X&-&:!• bnX&&#!‚
bbX*&&*&!F b†X-,:!hq
b„X****!ch*B**B*M%L b‡Xr!%'"05%‚
bŠX=-=:0m&!&[JF* b‹X/&-/:-&:&!0KCU‘
bŒX=-=Z:&!1U'> b•X.Q
b…Ximperative [im'perətiv]/=04= †nX=-=:-!%Tp.1
†bX0Z&:-0m9&!%T^ ††X0#0!88=
†„X**9!8= †‡X==!Q07
†ŠX0-0:!&Q †‹X:-!%4%'\
†ŒX=sure [∫uə]/&O1*X%Ž=Ž †•X=-9=:!&Q
E. Language Focus
a. Pronunciation
bX//!%qT †X//!<5
„X**!• ‡X!F
ŠXr!P ‹X“0m!<‹
ŒX/-E/:!ST •X&&!'"
…X!~ bnX**!=
bbX==!p b†X00!p
b„X-@:!'"<K b‡X,=-,=:!*Cg
bŠX0-0:!0> b‹X&/-@/!&<
b. Grammar
bX-!=" †X//#!&
„X0-0!&4&ˆ ‡X!%›
ŠX-#! ‹X,-,#:!'(
ŒX!v00!v0%’QB •X1&-&:&Y!wV*
…X00!vv150[ bnX&&*X:-#&!wh
bbX-:!& b†X=v=0-=-=0!54
b„X&-&:! b‡X&0*-&09*!=%U0V
bŠX&*-&*&!‘ b‹X0,90!’%Q5
bŒX,0,0!” b•X!c
b…X=-=:!%$V †nX-:r,!%$%F
†bX,-:!P8= ††X&*&*!%S
†„X !=[%pc †‡X0&0-&#!*<M
†ŠX/&-/#&!. †‹X,!'"•
†ŒX,,@!~<'" †•X%!'"OV%'"OV
†…X_*3•&-*:-/0!<<'„nX0,0#!v0,v0,ˆ
„bX&&-&:&!L
Unit 6 An Excursion
A. Reading
Before you read
bX&*[∫eip]/~0< †X&-:&!&
„X*&*@:-&!%•*'ˆ ‡X&&!Ž
ŠX,0-,90:!ž ‹X&-Y#!^=<
ŒX0-Z0!%$ •X1&&-:@!c=
…X**!5 bnX/&-/#&!.
bbX,/-,#:/#!<'( b†X['væli]/Ÿ~h
b„X !"& b‡X-:!0H&
bŠX!; b‹X!%;
While you read
bX*[pi:s]/,&ZY!U †X=:=!L~
„X=0cG ‡X0//[ɔ:f]=$^
ŠX&:-m!0K* ‹X!%$
ŒX0-&!=(%5 •X#!%<
…X/=/#-=@!~c4 bnX&0&0-&0Y!h4%(4
bbX&**&&:-*Y! b†X&00-&0!%
b„X=*/=*-/:!24 b‡X-!&[
bŠX,N0*[trip]=$c= b‹X!%h=
bŒX&N0-&-0!"L& b•X&&•
b…XZ-0m#!B †nX&&-&9@!<8=’"
†bX&=a&*=&&[pə'mi∫n]:1*•*% ††X&,/==w1=$%h=
†„X*&0*:-&,0!c*C †‡Xa&/,%FŽ("
†ŠX*0m-#:/!=%KB †‹X1-&!'‚
†ŒX0&0&-@!%p=%c †•X*/*-/:!sth to sth elseB=$%T
~>=$%T~<X
†…X1&- @:&! „nX=-:=:!=•
After you read
bX,a&,[oun]&V=8=~ †X['eibl]p
„X**!$04> ‡X*=-*#:=!F%T
B. Speaking
bX[bout]*c%M †X***E-&*:!'"=
„X&0-&90! ‡X&-&9:!K<8
ŠX&&&--&&!&1 ‹XN&&&E-&&!&1
ŒX*['plenti]/T •X/&/@:!B
…Xa&&/[self]:=$=~ bnXN0-::-0@: !%TH
BX
bbX**&-/:/Y!C*Ž b†X,Z!~
b„X&&!”; b‡X&['su:təbl!/&*D\*(%
bŠX1-&!Q b‹X/&=&-/@=:&!bữa ăn nhẹ và đồ
uốngX
bŒX*0-kZl*0!%‚'"&20C b•X-!”
b…X&=&=!0H&Q †nX*&-*m:!T=B
†bX=*-=*!%T ††X&0-&0!hh
†„X&/-&:/&!T=’ †‡X/-/@:!•%’
†ŠX&&0:-&@!c\* †‹X=*&&=-*&!Dj\Ž=
C. Listening
bX*&['vizit]:%P= †X[bə'tænikəl!0u'"<`Ž
„X&-#:&![• ‡X!S
ŠX=%G" ‹X,[wei]một quãng đường dài tới
( một địa điểmX
ŒX=0-=!&&' •X,&Q0L%'"
…X,!FŽ bnX&*&-&*@:&!”‚
bbX&&0-&0!‚‘ b†X[ə'lɔη]=
bring [briη]-brought [brɔ:t]-brought=4
b„X-E!% b‡X[wʌn]/=$
bŠX0&0-@:&! b‹X&=^
bŒX&*&*!&0M&(sleep-slept-slept) b•X*[pæk]*•=
b…X/N&-/-:Y!gUH.4 †nX[ri'tə:n]=wT
†bX*/-*&/!hj ††X-,:!h’
†„X00E&!hŸ †‡X&-::&!<
†ŠX&& !N&N&< †‹X,-,%:!"c
†ŒX*-*!$%>PH" †•X@!‚p
†…X&&=:-&=!V*\*4 „nXE/!'"
D. Writing
bX/=#/:-=@!1<V †X&**%=&8=
„X*[pik]*(% ‡X[kən'vi:njənt]/&*D\*(%
ŠX&&&*&&['pɔsəbl]:&(=Q ‹X00!=.•
ŒX&&=-E&=!4L •X0-&:!F%K
…X/0-/#@!V= bnX9@!ŽQ
bbX=-= !1H b†X,0/-,0/!$&Q0‚
b„X*:-&*!F*V b‡X&-,&!"%TK
bŠX0T& b‹X//!Ž
bŒX:-E:!ŽQ b•X-!%4%0K
E. Language Focus
aXPronunciation
bX-@:!<h †X0:-%:!D(
„X-9%:!< ‡X*0*:-0:!D
ŠX0:0!= ‹X&@:!<&>=
ŒX=-=::!=<Ž •X:-!%5%‘.
…X&&E&!<<Q bnX,-,#:!'(‚
bbX0:-0!= b†XI=-0m:=:!c%U'"%U
b„X0-:!&(= b‡X&-r:&!<'(
bŠX&:&!< X b‹X:!<
b. Grammar
bX=0['mærid]%‚c †X&0&!&(=
„X*-#*@!&[[L ‡X**!>%D
ŠX/['terəbl]Ž=FV=(feel-felt-felt) ‹X00!%<==5
ŒX&&!q" •Xs&v&*[klʌb]:54$c_
…X!=› bnX!$
bbX-:!<&'"& /=<'(X b†X&-&!M&<
b„X[giv!*.‘give- gave- givenc’X b‡X&=-&= !GQ
bŠXr!&U‘ b‹X==@!$%F
bŒX,0-,0!QqUŒM5 b•X=9=-:!<0D
b…X,0-,0! †nX0-0!=5*M<=
†bX0-0:!0>J^ ††X,0,-,0!2&S
†„X@!=FK* †‡X**X:-# !0L
More exercises
1. Fill each gap in the sentence with one word from the box
church camera sunshine
river lake excursion weather
X `/&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX&&==X
X i/&&//XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
X W0000XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX=&X
0X +&/=&0XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX,X
X i&&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
/X W00XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX0&*X
X R,&=XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX,=,R=**X
2. Fill each gap with one suitable word with the first letter given
XW&,&,=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX&*X
X`=,&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX0,0,,&*X
X`&XXXXXXXXXXXXXXX0&&e0X
0Xi&XXXXXXXXXXXXXXXX==0•&0X
X+XXXXXXXXXXXX&/,&0,X
/X&&XXXXXXXXXX/=/&=*&X
Xi0=*XXXXXXXXXXXXXX0,&&X
Warm- up ( Unit 6) ( Reading)
N+™dO+O+O6¡
NW/0&*&&0¡
N&1&¡
NW00&¡W¡
NW=*&&0=&¡
NW,&=&&001&¡
Set the sence
¢0/=6/0i/&1&+X¢0
00&&/,0X
Activity 1i*&0,/=&=0&
`i)0XR&//+t‹=&/=+?X
+6Bay (vịnh) . R&*&&,0/,0b‹Š=&/=+X
One- Pillar ( một cột))0XR,&bn‡…&*/&X
6?XR&=&0bŠnn=,&01&*&£+6)/&&
W/&u/6XXXXXXX
Activity 2:
`W&00,/,0&//¡
Suggested activities
N &/
N &X
N &/0&0X
N =*
N /&
N *
N 1
N &=0X
N fixing up ( dọn dẹp)0&X
N
While you read (U-6)
Answering questions ( pairwork
bX W&/,0&//¡60&&=&
†X +,/&`)0/=&¡†n=
„X +,0&*+)0&¡,0&
‡X `=**,*&0&/*+)0`,/0
0&&&,&=&&&
ŠX W&6,0¡W¡6&,0*&a*=&&X+*&=
&,/==X
After you read( groupwork)
Gap-filling
6a&&&=,N0b¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤&&=&+†¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤`,
&,,&,„¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤&&&0‡¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤/
0,&,X`*0*/X36Ф¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤&
join excursion permission relax
problem pagoda persuade geography
*&a‹¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤Xe,Œ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤=&&,•¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
&&=&1&X
W0
Task 10,&=&``3&3
?/&/=X
bX6,i*/&&* ¤¤¤¤¤¤¤¤
†X`*0&bn=&/=& ¤¤¤¤¤¤¤¤
„X6•&&&&&+6&& ¤¤¤¤¤¤¤¤
‡X`=,N*+*00&*0=*/X ¤¤¤¤¤¤¤¤
ŠX+*&&,/== ¤¤¤¤¤¤¤¤
šŒThe Mass Media
READING:
i&&=&!&QT
i0=-=0:=!&X*|y
i0-=0:!*X
i&&=0*|y5€z
D
?-@!5~
)*0*=*#*Z-@!
0-:*=:!05&<{*D•
`u&&-&:Y!/=~0{
y*
3&&/!05z•
d,0&-0!ۥ=
B
W3&-/#&!0|zD
{<
™Y&,,Y!{~
)//-*#!50y
&<
=0#Z-=!/={
y
W0/W0-,0/!<D
550ƒ
_0,0u{<D
_0:0-@:!y/5|
t0//€|{€{
)&=-*9@=:!&|z|{/z
)*a&_=-=!5€y5
05
=-0=:!H
?-9@:!hD
s00Z-@!&|zD0z
?==-#=!{~y
?=0-#=0!{H
?-!z~
SPEAKING:
)0*:-0!<*
f0-#:!›{›
=y
_0-#:!›
u&0-m:!›=•
0-:!/D•{}
3-/@:!€•=€z|
LISTENING:
?0D=5
?==!
R&*/=¥0{A&*
+**-*:!1}
WRITING
_0:0-0m!&|zyz
&00&:0-0m!€<
z
i=-==::!€DD
)&-*Y!~{
s//-/!|ƒy
s:-!}B
sZ-0m#:!
R&-&!h5=
)**#*Z-:!B€zD
B*•<
_,‰/:-,:!y<
I-:!{
t&*&&*#&:-:!D
y=
)&&-*&!z€y
!ƒ
s-90m!<B
u-::!zz|z
R/:-/:!y*{1
{
?==:=Z-@!&|z
5
LANGUAGE FOCUS:
&0&-#!/D}
e/6-&@!-:!|z
|ƒ|z0}iƒ
™-,#:!ƒ
sZ-0m#!|}|D
?-&:!}}
_**=:-*#=:!yz*
yz
i-=0m!=}B
?-&!y€
=&0-=#@!/D}€D€•
//!H{
&0&- !€hy
R==-#=:!
e-@#0m!&|z<z
?0:-0@!€y
Unit 8 The Story Of My Village
A. Reading
Before you read
bX,,:!= †Xof sth ( think [θiηk] vthought [θɔ:t]vthought)
( nghĩ đến một điều gì đó )
„X*#*!C=D ‡X*0*:-0Z&!=&Ž1F
ŠX**!G*%• ‹X00E0!FŽS
ŒX&-E&!L •X/0-&-/0!<%;G
While you read
bX/0/0!<%; †X=0&=c=%MT%p&Q
„X0/c<~ ‡X&=*-&=*!%>Ž0œp
ŠX&,&#!>= ‹X=0=90!D
ŒX!4 •X&-@#0m!Gc
…X=-=0m!to do sth :Žc1&wX bnX-0m:!05
bbX&0&=0&Ocollege -#0m!2%L*SO%4LX(send – sent – sent )
b†X&'"LjV
b„Xresult-Y9!%'%c07%cX b‡X0:-0Z&!(
bŠX/==0/E= -=r:0!
(phương pháp canh tác) b‹X=**=D=$
bŒX&*-@k*!C=D;%p< b•X1*-&*#!1FJ
b…X&ZX" †nX,0-#0m!cU
†bX= =!=T ††X/&/&!Q&Q
bring !vbrought#!v=4 †„X-:!Ž=Q>X
†‡X=/0-9=/::!0œK‘=< †ŠX&-&:&!L
†‹X00-0@0!<M †ŒX0&=&**-@#* !1*X=&8=
Task 1:
bX=0&meet=!1*Xc=%M&Q †Xneed0!/=&cQTU
„Xa&/Ž$&QM%X
Task 2:
bXareas-::Y!/gj[%S †X/0-/#!'(%5
„X,0!5" ‡X-!%4%0K
ŠX=-=:!1=< ‹X=&&1*X%p48N/v/
Task 3:
bX-#r:!<Ž †X=*=-*!ŽH
„X**!&[G*B ‡X/&-/@!=1cG
ŠX10-Y!B1< ‹Xtell !v0v0
ŒX==:-=Z!$%;*'"•X**:-*!U0C<*0C
B. Speaking
bX=0-=0-&:!5=c †X/P=&
„X0 0!vv150[ ‡X0:-0@!%T
ŠX:-!h ‹X00m!<q
ŒX,!KFK1‚*Q‘ •X,0-,0!=w$=$
…X&@#!8 bnX,Z!=(
bbX/0-/#0!&5%< b†X-#!1Ž
b„X&/-&:/&!Ž4Ž=4=’%'"b‡Xa&00—1*X]c%F—
bŠX=00-=90!q$ b‹X0%4
bŒX&Y!5h b•X/00/900!KV*C
b…X=easily-Y!0œ0> †nX/=*0/E= -*#0:!&Ž
†bXE!w1Hw1[•X ††. loads-0Y!/T
†„X00!%'"1<%'"
C. Listening
bX-!51 †Xpast*E&!1*X<U
„X,&coast&!"p*B5 ‡X&00-&0!%pc
ŠXmiddle -=0!/&1*Xwg<~% ‹X&0&0!*Bh
ŒX&&0-&0!‚‘ •X•
…X-9!1F1B%<&\ bnX&&-&9:Y![L
bbX*-*&!c b†X&&-:&-Y#!^>
b„X*0,*0!*<‘ b‡X0,90!’‘
bŠX,-!•*V•* b‹X=&*-=:&/:!q$B
bŒX*/-*&/!hj b•Xin sth@0m!&[%S
b…X&*-#:@#*!24*‘ †nX0*=&0-*E=:&#!2<
†bX1*XHXXXXXXg ††X-,:!hj
†„X-!<&4 †‡X&*@#*!2
†ŠX1*&&-*&!%8%‘ †‹X=,-=!h'>
†ŒX=-=-0m!h
D. Writing
bX,&-,&@! †X0-#:0!^
„X00-@!&[^07 ‡X=*=*!Ž%;
ŠX000-&0!c%K ‹X/,-/#!%
ŒX&0-Y!ƒ0œ0 •X00:-0!T*B'(
…Xcome9=!/%‘come-came-come bnXover -:!%qgo – went – gone
bbX/&turning-: !/ b†X&-&@!4=%;
ˆ‚ˆ%qhh< b„X,*&%
b‡Xkeep *!c*C%keep-kept-kept bŠX=&&=&!q=
b‹X&-Y!2›= bŒXforward-/#,:0!‰uN1*X=%\
b•X&v&,N&’* b…X&=‘
†nX-:&!QS †bXstraight&!01*X%˜T*B'(
††X souvenir&:-:!&*q<'=X †„X&*-@#!&<
†‡X**E!‚%V1 †ŠX:-# !%0L
†‹Xright!1*Xh*Ž †ŒX//!1*Xh<
†•X**&0Z#-*Z!%Q0 †…X&&0&-#&0Y!$D
E. Language Focus
a. Pronunciation
bX,!H< †X&&!Pw
„X@!c'"¦‡X!<HH
ŠX,!<<< ‹X=&=&!$
ŒX,0!'c< •X!"G&[G]
…X!1'> bnX*/!%L
bbX&&!%•* b†X&@!•
b„X00-0!q=jX‘Xb‡X&1*XqQD
bŠX&,&!c b‹X%‘
bŒX='\ b•X0**X-90:!w0'(
b. Grammar
bX00!ŸS †X//&-/-&!%›
„. say&!v&0v&00œ%4‡X&0&!&(=
ŠXlot#!T ‹X&&#&!;
ŒX&-& !GK •X,!v,v,-!c
…X&**-&*:!>% bnXY-Y!%h041J
bbX/&-/:&!gP&< b†X&&:!*CC*C&[
b„X:-&!< b‡X#!H
bŠXZ-0m#!'wUB b‹Xrest&!1*X^>
bŒX&1*XBF b•X*=F%T
b…X0==,-=,:!=T5*T †nX=-= !$$L*$’*•
†bXZ:!%TK ††X0&&0-YY!P
†„Xbathr!1*X%8= †‡X@!‚p
†ŠXswimming-&,= !1*X%> †‹Xlend 0!vlent !v='\
†ŒXpass*E&!1=1*Xž †•. sick&!**'"K
†…XZ!1c* „nX//-/!=V%$1$%
„bX:!B „†X!&4
„„X/0-/0!55=V „‡X*/-*/!G*%•
„ŠX!H „‹Xessential -&@:!/qc
„ŒX:-Z:!V\ „•X&,asY!1*XŸ'
„…Xpay*!/ŽTŽ'> ‡nX&*-&*#!&[hw
‡bX*&BK ‡†X0&&-0&!jœ
‡„X/,11P=11' ‡‡X&=-9&:=!*CV*<
‡ŠX0=-0#=!*QŽ'w(X ‡‹X1*X(*Q
‡ŒX&&#&!;
š… UNDERSEA WORLD
A. READING:
bX0&-90:&!0'(=’p
†X-:l@!%40'>p
„X)/f*:-&/-@!`<~'>
‡X_f:--@!§4`5'>
ŠXR0f-0Z:-@!¨§$'>
‹X_-E!$d=?[©_fd=P'>
ŒX_-E!0Z$8?[©_f8P'>
•X/9/!KXEgI//i1KihNN
…X#:-%:!0%q%M
bnX**:-&!*qP=©**:-&0m!¦
bbX&/-&:/&!T=’XEg&//T=’M=$Ž
b†X-&@:!"žbnnP=oc¦XEg:`†n`c¦†n.b…nn%cb………
b„X=&-=&:!%TTB%TqB©=&&0Z
b‡X-r!**w0'(F*•=
bŠX=:-9=!N=N=8c8
b‹X0*0*r!T&5T&5XEg:0*/T&5M&
bŒX&=&9=:-!Žq=
b•X&-&!<=*<
b…X&0-&-0!%<p
†nX&=*-&E=*!=7oV=7
†bX==:-!0Z$poqp
††X&-&:!
†„X0m!4XEg,0/*&%M4<
†‡X0-0!;=;=A
†ŠX=*-=*:@:!c8=*%$%$4>p*H'(XX
Eg*&=*gw%$%T%T
†‹X***#*Z-@!05'
†ŒX1&-Y&!%‚&Qo;4©1&-Y&:&!&[c*C$&Qo&[&Q&
†•X*&-*@:&!0Z]]<]<XEg*&=&=4]
†…X/ª%'\
„nX=-#:=!*q0'(Do%<o%<pX
„bX&/&-&E/@!&QT&/&&p
„†X&@E!<=V*©=N&<=V*8
„„X0*00-*0:!0%$V*
„‡X-9:!0H'(
„ŠX&=-#:Y=!>po&V
s+-&&0&=&,%hU<&Vw0'('(
„‹XQ
„ŒXZ/&-0m/@!&U
„•X&Y0-:&Y0!0Z<S4S
„…X:-Z!%***q
‡nX0&0-:&!%04&L
‡bX==-!0~
‡†X&%5=%K%04
‡„X/-/:!
‡‡X0-:&!0Z5S%K
‡ŠX&-:Y!Y-:Y!*5B
‡‹X1*=&-*=!$B=o$2=
B. SPEAKING:
bX**:-!ŽŽ$w
©*&=/=O&0w‘Kp=
†X&*-&*: !0%4=c=
Eg&*/=&*—‚0D'(=$<c=—
„X**:-!=œ==>J'(XXX
©*0,'(Kœ=0D%'\
‡X/&/@!5< ŠX&*&-&*@Y!*
‹X=0-=0!0Z4c(4
ŒX-r!04%04P=04©00ZK%04
•X0-00m:!5p=
EgW,&0&=&c5p=&=4'"
©000ZKp=
…X0&*&0&-*Y!&8*%’&8*1c*QB
bnX!0505•*055 bbX'(
b†X0-:&0!Q0‘
b„X*&0-*&&0!Q054Q.&5
b‡X/Y-/:Y:!*5
bŠX=E=!&[S4o&[4N=454=S4
b‹X&-&!Ž*B
bŒX&&!&<H4VH4
b•X&-#&,:&!VŽcŽ
b…X9!=JQ<GH4
†nX9!%&Po&P
†bX1*&&-*&!FS
C. LISTENING:
bX===-==!%$VG
†X!œp=<P%'\
„X,-, !&[&P<oT&P<
‡X==-!0Go0'
ŠX&#&:-@!&[Ž;o&[Ž
‹X/0/0!&[P&[PO/0N/0N/0P
ŒX==&&:-=@!$%;o¦
•X=&-=m:!*'>&<*<*<12B
…X-:!0Z$•
bnX:!&&&Ž
bbXE!%•O<hX
b†X*&&-*@:!&U•*<*&F<*[
b„X,:-!*•*
b‡X/00-/0 0!‚Po‚
D. WRITING:
bX&*=,&*:=:-&!<<
†X-E#!%$VPK5P&5L
„X&0&,0!=[Q=;54
‡X0-0:!%;P'"c%$Ph ŠX&&Ž
‹X&0m&-@!&[•o"ž• ŒX/&*•/&*!S&QSL
•X&&!&[T&[=4p=&[M&[p=
…X0&-0!0Z~"7hX
bnX*-*!%<7.©*=
bbX-!='"&Q
b†X//&*-#/&* !M=$V
Eg:+,=//&*0&&¡=›'"h¡
D. LANGUAGE FOCUS:
bX&-mZ:!0Z~"F\7h
†X//0:-/0!=[=~K „X=&*-=:&/:!Bp
‡X&*&0&:-*Y!0Z‰4h©&*&0=$<~4h
Eg:W,&*&0,&G4hT%
UNIT 10: CONSERVATION
READING:
N&&#&!&[=F
N0&0&-#!*D}
©0&0&-9-@!&|z*Dz
N:-:!&[%04
N=-=!z
N=0-=0&o-=0&!QQ
N-&:!'
N_Re0Y!y|D&}==‚
0Hª
N&&&-&&!&[Q=&[
N&-#&:!ۥ
N00-!$¦%
©00=%V*¦%
©0=&=
s`000/0=4c
c1K'4’
N0&**0&:-*::&!&|z<=<
N,&-,:&!{=D~}5
y
N*0z&z
N*&&,{y
N•&0/-@:!0-/&!&|z}y
55
N==-==:!&[V%$p%$
N:-&:!h0BB(
Ns-&!€y
N*,-*:!&|D=zh|z
N0P4g4
N&:Z--@!&|z|5
N&:-&:!}g~
©&#&:-@!&[Ž;o&[Ž
N//5€<}€<
N*0N//&[Ž
N/-/,:!'"1h
N0=-0=0m!&[4o&['4
N=-=!0L‘
NI0/1‘
N0-,0!<}
N/,///-#/!1Ž1Q
N0m-@![V5Q
N&-m!&[1=H&[P=H
©0-0!1=HP=H
N&-#&,:&!y}
UNIT 10 CONSERVATION
A. READING
Before you read
bX&-Y!%P= †XYY!&wG'"<G
„X/&-/#&!. ‡X&0['intristid]1*X5=%c
ŠX**:-!Ž ‹X=-=:!%$V
ŒX&#&![ •X*0-*:0!<
…X&&# !‘=4 bnX/1-/&:!L0œ&c
Why you read
bX&&#&!=F †X0&0-&#!*<M
„X:-:!&[%04 ‡X&*&-&*@Y!H
ŠX=-=!M0 ‹X=0-=0&o-=0&!Q
ŒX-&:!' •X0&&E0-YY!=
…X&-#&:!'"1h bnX&0-#&:!hC
bbX&**&:-*!;F* b†X*#*!5;
b„X00-!M% b‡X0=0=!%V*'(
bŠX0[hould]g4 b‹X*=*[im'pɔ:tənt]*
( giữ một vai trò quan trọng)
bŒX&:Z-@!&[qH b•X&:-&:!g4
b…X[rʌn]//Ž%=F †nXv//-9-#/!'\'(Ž%
†bX,-:-,!= ††X-Z:!]<
†„X&&#!%F †‡X*0-*0!
†ŠX/-/,:!'"1h †‹X/0/90!ŸCX
†ŒX0=-0=0m!&[*<&[4 †•X-r!%0L
†…X*0*:-:0!Kœ= „nX0:-!=$%h=
„bX,&*GŸpP’X „†X0&**0&:-*::&!&[c=F
„„X,&-,:&!=;% „‡X*&&[pɑ:s] ,1*X=$%4VX
„ŠX&=a&0/O&=•&0/[di'fens]. „‹X•&0/%pŽ[h
%pŽ%O%pŽ<~ „ŒX:-&:!h%c
„•X*,//['fɔ:liη],P'\0HŽX „…X-&!%
‡nX=-=!M%‘% ‡bX0/1*X‘%
‡†X=*0:=-*!H$HH ‡„X0-,0!F‘
‡‡X/,[flou]//Ž%=F ‡ŠX!gK
‡‹X0m-@!;5 ‡ŒX0=[hɑ:m]1*X54(
‡•X&-m!&[1=H ŠnX&-#&,:&!VMcŽ
ŠbX*-*! ІX0&0&-9@!&[*<M
B. SPEAKING
bX/-/@:!%’%p= †X&&-&&:!4Ž=
„X=*&=-*Y!=g ‡X&&=a&,[wil]=$<'••*X
ŠX00[in'deindʒəd]&*&gH>KMX
‹X&-:-&9!<4 ŒX,!&wg
•X00!5Q …X0:-0Z&!%'4
bnX,0,0!hh0‚ bbX:-:!
b†X*-*#:&!B&< b„X&['næt∫rəl]=&*&&
( một môi trường tự nhiên nhất có thể)
b‡X=&['taimz]:gG bŠX&-&!M
b‹XZ-0m:!=K' bŒX&//['sʌfə]/=%%S
b•X0&-00m:&!p= b…X0*0-:*!*<p
†nX0&&0-YY!V4X †bX*-*:!'"<'"ŽŽX
C. LISTENING
bX=*/=*-/:!24 †X/&-/#&:!'";.
„X,/-#/!M ‡X0&0-&#!*<M
ŠX&*0&*0! ‹X&==-&9=:!Q›
ŒX,:-!*•* •X*[hi:p]/&[li:vz]%Q<
…X:!< bnX=*-=*:!'"8=4
bbX*[put]0V*8(put-put-put) b†X/-/:!2
b„X-9:!*M b‡X:r!%F=’%F
bŠX0-0Z!jC b‹X&[keə]:c&U']
bŒX&/5h=$C< b…X&&-:&!]
†nX&&=O&=/=&=O&=g%OV~%‘=Qp=.%OV~X
D. WRITING
bX&--&! †X//!Ž[0X
„X,[wɔ:k]1*X%04 ‡X/,=$G
ŠX0&-0&!Ÿ$ ‹X/,0&0-E/:,:0Y!&%
ŒX=['sinimə!1*X%1=*= •X/[fi:l]v/[felt]v/Ž=F
…X001*XQ=$Q4 bnX&*-@&*!&G*
bbX&v&v&<< b†X[klʌb]1*X%%c54$
b„X&=0&v//=$^ b‡X/&-/&:!œ$$
bŠX&*0v&*v&*Žh b‹X0//-0/:!<
bŒX****:-@!&[JK b•X0*&-0*::&!$L
b…X,0-,0!^Qq †nX0:-%:!D
E. LANGUAGE FOCUS
a. Pronunciation
bX! †X!181
„X!&[F=% ‡X!&<&M[•
ŠX00!1F ‹X**!4%V+6
ŒX**N*E!1Ž<qX •X*0*:-0!F*
…X*,-*:!P'\ŽP bnX&Y!<H
bbX*-*#:!*F b†X***-*9*!
b„X**-**:!GF b‡X*-E*!F=Ž=
bŠX**!&>ˆ b‹X-:!'
b. Grammar
bX*-*#!p4<<%'X †X=&&-=&!'
„X,[grou]–,v,; ‡X&*&*!v&*v&*
ŠX-!=" ‹X0[bild]v[bilt]v150[
ŒX&&E!8%q •X0!œ=$
…X0-#0Z:&!<ŽBŽ bnX**-/:E/o-/:/!C*Ž
bbXZ&-0m::&!<]Ž b†X=-=:!"p
b„X[lei]–0v0&8*%’QBX b‡X000-&0!c%K
bŠX['koukənʌt]50. b‹X**E!;
bŒX***-*:!JK b•X&&:!*CC*C&[
b…XY-#:Y!SUcV* †nX/&/-&!<0KD(
†bX/&/,/@-/:!'> ††X1-&::!1F&8'G
†„X0['roul]S<=~ †‡X/0/0!UP'>[
Exercises
I. Fill each gap in the sentence with one word from the box.
bX s0*/XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/&&X
†X `,0XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX//&/X
„X XXXXXXXXXXXXXXXXXX&0&=00X
‡X `=&*&&0,,&XXXXXXXXXXXXXXXXXX,0/X
ŠX `&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX1X
‹X d,=&&&&0XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX=X
ŒX _/&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX,=,&/=/&X
•X The hijackers•'(*=<XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX*&&&/0=0&,=X
II. Fill each gap in the sentences with the correct form of the word in brackets.
bX `XXXXXXXXXXXXXXXXX(lose)/&,0&&X
†X &,,&/XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX( value)=0//X
„X `,,&&XXXXXXXXXXXXXXXXXXX(defend)&intruders'"15=*4=
‡X s,&&=&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX(harm)X
ŠX R0&//0severeQ ( injure )00=&X
‹X W&0*pandaFG,&XXXXXXXXXXXXXXXXXX( danger )&*&X
trees, water, protect, polluted, threatened,
forest, flood, variety, conserve, destructionX
ŒX `/&*&,XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX( threat),extinction&[MX
•X _/&00 ( disappear )/0=X
…X tXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX( pollute)&,contributing**q0/&&X
bnX `XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX( destroy )//&/,&X
UNIT 11 NATIONAL PARKS
A. READING:
Before you read
bX['næ∫nəl]*hQ †X==!ph%’h
„X!5 ‡X,0[wə:ld!1*Xhc(
ŠX*-*:!50' ‹X*[pain]5
ŒX/=N*=/:=*=!5c •XY0-Y:0!
…X=-=9 !^ bnX-:!S
bbX:!FX b†X&&!8X
While you read
bX-!1<%K=w †X&,&-&r-,&!*B5=
„X&&&-@!V*V* ‡X/&-/#&!.='%(
ŠX/-9:/!'(= ‹X!%$
ŒX!%$%'"0 •X-:!c
…X0*0*0-*0::-*#!*C$ bnX&&:-!&[&Q&;4
bbX&-&!*BŽ b†X*-#/:!==;
b„X*-#/:0m!4=; b‡X0:-0:!‘>.‘
bŠX[keə]/P=&( take-took-taken) b‹X,0&&-,0:&!DX
bŒX&N*&9-#*!<%( b•X&-:Y!V
b…X-! †nX&&&r-&:!T*B%=
†bX=*-=*::!H ††X**E![V
†„X1-#&!%$ †‡X=-=!FL
†ŠX=:=-@!&[œ= †‹XY#:-Y@!&[SU
†ŒX0-0!0[%K †•X1&-Y&!;4
†…X**:-!=œ= „nX&-&:!(for sb/ sth)B\*
After you read
bX!B †X&-Y!%P=
„X=&0=&!F ‡X&&!FF(see-saw-seen)
ŠX//:-/!Ž'w%c
B. SPEAKING
bX1&1*X%= †X1&&-:@!c=
„X0&&0-YE&:!LŽ=L ‡X/09-/#@:!=
ŠX:! ‹X=#=-!c\*
ŒX@!1%H1[ •X/1*XK*4T( get-got-got)
…X/0*&['pɔizəniη]$%$UP bnX-!<='
bbX-90m!] b†X/-:/!JV
b„X&&!w4 b‡X//!T*4
bŠX00[kould]1*XKŽ=’ b‹X&1*XK4( lose-lost-lost)
bŒX*0*:-0:!D b•X&-E&!&
b…X,[wet] K'( †nX1*&&&-*&!‘0œŽ
†bX-!Qc ††X0**X-0Z: !G"
†„X !==4(bring-brought [brɔ:t] -brought)
C. LISTENING
bX&=[taim] "QqX †X**E!h'"
„X-::![D ‡X-r!%0L
ŠX/-/#:![V ‹X/-/#:!%$V
ŒX0//-0/:!/=&O&< •X=-=!•D
…X&*&*!Q bnX:-!F
bbX0-0:!•15='\ b†X//0:-/@:!BU
b„X0-00m:!5p= b‡X=E=!5%$
bŠX[bi'lɔη]$T b‹X0/0-/!%<4
bŒX*-*#&!^ b•X=0-=!Mc
b…X#!&Q" †nX=-r=-#!05$p&Q
†bX*-* !T ††X&-&@!%5
†„X&*&4h
C. WRITING
bX==-#=:!*ScX †X*:-&*!F*V
„X/&-/ZY!.Q ‡X-@!"="
ŠX!"G ‹X1*&&&-*@!g.g
ŒXRa=/0[ə'freid] Ra1*XpX •XRa0XXXXXB8='XXXXX
…Xa&01*X]c%F bnXRa0ORa0[lʌv] 1*XB8=
bbXRa000[di'laitid]1*XF==.X b†XRa=&['sɔri]RaF=cp
b„X*:-&*:&!&[%;] b‡X/&-/ZY!&[.Q
bŠX&*0-&*#0!Ž"*G%<* b‹X00-!&[B&[&'(
bŒX00-!.Q b•X/-E/:!P=&
b…X0=1*X"F•X †nX=q<
†bX!%p40"‘(leave-left-left) ††X&0&[ri'gɑ:dz]g"GQ%•*F
†„X!%'(give-gave-given) †‡X/*['piknik]1*X%0‚L
D. LANGUAGE FOCUS
a. PRONUNCIATION
bX*-#*!M%T †X:-!=U%[
„X0=0#Z-=:!*= ‡X0*00-*0!&$
ŠX-:!qT ‹X/[left]h<
ŒX10-Y!B1< •X&&!=1*Xw
…X*0&[kɑ:dz!,&>(% bnX000-&0!c%K
b. GRAMMAR
bX*&0-*&E0!'c* †X00&&:-0&!%K^
„X&0&0!2'8(send-sent-sent) ‡X!%c
ŠX=-=:!1=< ‹X==00-=0Z:!V*UU~
ŒXZ-0m#!BG%'\X •X1=Y=-@!ž&[1=1•
…Xt&&-9@!'"c bnX/walk,#!1*X%04
bbX#!L b†X['hʌηgri](1*X%
b„X!P( eat-ate-eaten) b‡X0-0:!1c
bŠX,,!%<U(wake-woke-woken b‹X&@!&[%5=&q=
bŒX&&!05H b•XA1-&!1*X%1
b…X!H%[ †nX#!P’
†bX=1*X%G" ††X*[ə'ten∫n]1*XG]%c
†„X&&!0Fp'\ †‡X1-&!Q2
†ŠX,-,!%'"<Q$ †‹X&@!c&<(shine-shone-shone)
†ŒX@!‚p †•X00-0!(q=^
†…X:!( hear-heard-heard [hə:d] ) „nX&&!(say-said-said)
„bX&-Zm!'"'"0DX „†X==E!G]^pK
EXERCISES
I. Fill each gap in the sentence with one word from the box.
habit, tropical, survival, population, abandoned,
rain, contains, chemicals,dependent, endangered
bX W&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX*/X
†X `,&XXXXXXXXXXXXXXXXX0X
„X W&00*&&*/XXXXXXXXXXXXXXXX&*&X
‡X i&X,&,=,&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX0X
ŠX `=,&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX&/0,X
‹X `0=&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX,&&==X
ŒX d&,XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Œ„nXnnnX
•X RaXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/&,`u&&&R=X
II. Match a word in A with a word in B to have a pair of synonyms.
A B
1. unique
2. influence
3. kind
4. because
5. trash
6. grow
7. preserve
8. consider
9. artificial
10. organize
11. hire
12. lovely
1. type
2. believe
3. garbage
4. employ
5. develop
6. man-made
7. sole
8. arrange
9. since
10. charming
11. effect
12. conserve
UNIT 10 LANGUAGE FOCUS
* THE PASSIVE VOICE ( Thể bị động)
‰Passive form ( Dạng bị động)
ToBe + past participle ( p.p)
E.g. 1 s&is spoken,0X
E.g. 2d,&&are being builtX
1. Change the active into the passive ( Đổi câu chủ động sang câu bị động)
Active : S V O
Passive : S to be + p.p (V
3
/ V
ed
) by O
E.g. Active: I love the dog
Passive: The dog is loved (by me)
* Muốn đổi câu chủ động sang bị động, ta thực hiện những bước sau
a. Lấy tân ngữ câu chủ động làm chủ ngữ câu bị động.
b. Viết động từ Be ở thì của động từ câu chủ động.
c. Lấy quá khứ phân từ (p.p) của động từ câu chủ động.
d. Viết tân ngữ sau quá khứ phân từ, nếu có.
e. Lấy chủ ngữ câu chủ động làm tân ngữ sau chữ By.
f. Khi chủ ngữ câu chủ động ( we, they, he, she, someone, everyone, people ) khi chuyển sang câu bị động
ta bỏ đi.
E.g. b_M%$) : People ,rice=*&_&X
)&&K%$Rice&,=*&_&( by people).
E.g. 2
_Everyone&*&this old manX
)&&This old man&&*0 ( by everyone).
xBảng tóm tắt các thỉ được chia ở thể bị động
xBảng các chủ ngữ và tân ngữ giúp cho việc chuyển chủ ngữ của câu chủ động sang tân ngữ của câu bị động và ngược lại.
Note :
1. Passive with Get / Have something done. ( Thể thụ động với Get/ Have something done)
S + get / have + something ( O) + past participle ( V3/ Ved)
‰`0DpK%$%p0œŽ]"Oh=%T~X
E.gXR,have my house repainted`&ˆhOŽ'"&>M4
‰`0DpK%$%p0œŽ&[1ŽH]=Q=X
E.gXihad her purse robbed&0XiKVB=X
2. Passive with Need.( Thể bị động với Need)
V- ing
S + need +
To be + P.P ( V
3
/ Ved)
E.g.`,0,&0XRneeds cleaningORneeds to be cleanedX
?2&S~0>Xdq*Ž%'\D
Exercises
I. Finish the second sentence so that it has a similar meaning to the first oneX
bXe=&,0&X
WXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
†X`=&0/X
`XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
„X`,//sa&=X
`sa&=XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
‡X`0**,//Šn0//&X
`0//XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
ŠX`=0=&X
`=&XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
‹XWR//R/000=X
WR//R/0=XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
ŒX_&*==&&0*X
Tenses ( thì ) Active voice ( thể chủ động) Passive voice ( thể bị động)
Simple present.
Present continuous
Simple past.
Past continuous.
Present perfect.
Past perfect.
Simple future( Tương lai đơn)
Be (am, is, are) going to future.
Have to / Has to ( phải)
Modals (động từ khiếm khuyết)
( will/ can/ must / may / should
e‰=&u&O&X
e‰=&‰uNX
e‰,&,u
†
Ou
0
X
e‰,&,‰uNX
e‰&‰u
„
Ou0X
e‰0‰u
„
Ou0X
e‰,‰R/%=X
e‰=&‰‰R/
e‰&‰R/X
e‰=0&‰R/X
e‰=&‰u
„
Ou0
e‰=&‰‰u
„
Ou0X
e‰,&,‰u
„
Ou0X
e‰,&,‰‰u
„
Ou0X
e‰&‰‰u
„
Ou0X
e‰0‰‰u
„
Ou0X
e‰,&‰‰u
„
Ou0X
e‰=&‰‰‰u
„
Ou0X
e‰&‰‰u
„
Ou0X
e‰=0&‰‰u
„
Ou0X
Subject ( chủ ngữ) Object ( tân ngữ)
R
¢
+
e
R
W
`
i
¢
+=
+
R
š&
`=
`*XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
II. Put the verb into the correct form, simple present or simple past , active or passiveX
bXd,a&/¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤0&X+¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤*&=00=X
†X`,¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤,&O//&=10,=&X
„X+&¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤&,,&0/•X
‡X`0&¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤,&O//,0&/X
ŠXW¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤`O*&Z¡0a¡
‹X)&&*&¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤&O*X
ŒX`†nn‹W0?*/&¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤*I=X
III. Complete each sentence using the correct form of one the following verbs in the past simple: eat, hurt, not
lock, see, not invite , arrest, teach, produce, rob, find.
bX W¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤*&,0X
†X +Z,¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤*0X
„X `0¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤0¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤0X
‡X `¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤,0&X
ŠX R¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤i&&u,R,&*=&X
‹X _/0¤¤¤¤¤¤¤¤¤=0*X
ŒX `&*0*&¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤,Xe=*/=X
`&0&¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤&X`,/*X
January 26,2010
PERIOD 65:: UNIT 11 NATIONAL PARKS
A. READING:
bX-!1<%K=w †X&,&-&r-,&!*B5=
„X&&&-@!V*V* ‡X/&-/#&!.='%(
ŠX/-9:/!'(= ‹X!%$
ŒX!%$%'"0 •X-:!c
…X0*0*0-*0::-*#!*C$ bnX&&:-!&[&Q&;4A«&
bbX&-&!*BŽ b†X*-#/:!==;•=;
b„X*-#/:0m!4=; b‡X0:-0:!‘>.‘
bŠX[keə]/P=&( take-took-taken) b‹X,0&&-,0:&!DX
bŒX&N*&9-#*!<%( b•X&-:Y!V
b…X-! †nX&&&r-&:!T*B%=
†bX=*-=*::!H ††X**E![V
†„X1-#&!%$ †‡X=-=!FL
†ŠX=:=-@!&[œ= †‹XY#:-Y@!&[SU
†ŒX0-0!0[%K †•X1&-Y&!;4
†…X**:-!=œ=A«* „nX&-&!B\*
B. SPEAKING
bX1&1*X%= †X1&&-:@!c=
„X0&&0-YE&:!LŽ=L ‡X/09-/#@:!=
ŠX:! ‹X=#=-!c\*
ŒX@!1%H1[ •X/1*XK*4T( get-got-got)
…X/0*&['pɔizəniη]$%$UP bnX-!<='
bbX-90m!] b†X/-:/!JV
b„X&&!w4 b‡X//!T*4
bŠX00[kould]1*XKŽ=’ b‹X&1*XK4( lose-lost-lost)
bŒX*0*:-0:!D b•X&-E&!&
b…X,[wet] K'( †nX1*&&&-*&!‘0œŽ
†bX-!Qc ††X0**X-0Z: !G"
†„X !==4(bring-brought [brɔ:t] -brought)
C. LISTENING
bX&=[taim] "QqX†X*Ž
„X-::![D‡X-r!%0L
ŠX/-/#:![V ‹X/-/#:!%$V
ŒX0//-0/:!/=&O&< •X=-=!•D
…X&*&*!•0X bnX:-!F
bbX0-0:!•15='\ b†X//0:-/@:!BU
b„X0-00m:!5p= b‡X=E=!5%$
bŠX[bi'lɔη]$T b‹X0/0-/!%<4
bŒX*-*#&!^ b•X=0-=!Mc
b…X#!&Q" †nX=-r=-#!05$p&Q
†bX*-* !T ††X&-&@!%5
†„X&*&4hF"X
*/ Tapescript: ?)*ud,&bªªªªªªª*0b…‹nXR&0b‹n=&,&
/+d†ªªªªªªXd+0`+*&X`†nn&=*&&0&&&
&XR„ªªªXbnnnnn&&=0,?)Xi=&,0‡ªªªªXX
00&*&X_0&&&†nnn0//&*&/ŠªªªªªªªªªªX0‡Šn
&*&//X
?)d)&=&X™u&*/*&,d+a&=,&ŒªªªXX/=0
&&*&`600/0™0&&*/bŒ•…X
?)&&=i=,=•ªªªªªª0/=X
C. WRITING
bX==-#=:!*ScX†X*:-&*!F*VA«b„X*:-&*:&
„X/&-/ZY!.QA«/&-/ZY! ‡X-@!"="
ŠX!"G ‹X1*&&&-*@!g.g
ŒXa&01*X]c%F •X&0&[ri'gɑ:dz]g"GQ%•*F
…XRa000[di'laitid]1*XF==.X
bnX&*0-&*#0!Ž"*G%<*XbbX00-!&[B&[&'(
b†X00-!.Q b„X/-E/:!P=&
b‡X0=1*X"F•X bŠX=q<
†bX!%p40"‘(leave-left-left) ††X&0&[ri'gɑ:dz]g"GQ%•*F
†„X!%'(give-gave-given) †‡X/*['piknik]1*X%0‚L
UNIT 12 MUSIC
A. READING:
Before you read
bX&&['klæsikəl]=&4S%p †X/[fouk]=&405
„X[rɔk]•a['roul] 40 ‡X**[pɔp]=&4*Q*
ŠXZYY0mY!4Z ‹X['kʌntri]=&4%;h
ŒX&&-&::&!h=G%U%8<L •X0:-0@:!TQ
…XW&s*[,juərə'pi:ən] 55 bnX=#=-@!&[c\*
bbX&&!*< b†X!K*5=4
b„X_/['æfrikən]=&5=45* b‡XW&['westən]=&5=4*'>5
While you read
bX=&=O&=00//['difrənt]/=&=O&=0
=%T~O<(%T~O
†X=-Z=:!H'" „X=-=@!Ž=1G
‡X&*0&-*@:!%’ ŠX==:-=Z!c*
‹XQ' ŒX1*&&&-*&!p
•X- :!&[UV …X-:!8T
bnX-!&[ bbX&:-m!0K*
b†X&[toun] /4hB; b„XZ/&&-0m#/&!&[$
b‡XZ/-0m#/!$ bŠX=&*-=:&/:!qB
b‹X/-/Z::!%<= bŒX&=-&#:=!h=
b•X=/-=#/!'> b…X9!M
†nX[ə'bʌv]0hc †bX:-!ŽB
††X=:-=:!&[ŽB †„X*/-9*/!'*FS
†‡X00-!=BG=&=h †ŠX&&&&!<
†‹X['biljən]N00&['indəstri]:*^%=4\V
†ŒX/-/:!SB †•X&-&Y!^B
†…X:-!T%4p$pX „nX&&-!~j’X
After you read
bX[roul]/=&HM5=4 †X=-=@!%TV*
B. SPEAKING :
bX[t∫iə]&=0*=Ž=F• †X=0=LG
„XW=-,#=!=<4,= ‡X0V%
ŠX00!4 ‹X=&=Z-Y@!4&j
ŒX*[pi:s]/=&Ž4 •X**-*#*Z:!Sc*Sc
…X0/=&['mju:zik] pL5=4 bnX&['lisn]=&1*X4
bbX*/*-/:!B> b†X/-/:!%'\'BF
C. LISTENING:
bX0/:r!P=& †X0/0[deθ]P=c
„X=,-=,:0!h< ‡X*-:r*&!>&
ŠX/=-/=!%~ ‹X=&=*&[kəm'pouzə]&L4
ŒX=*&:=-*Y!&L4&<<4
•X&,[swi:t] 0['dʒentl]L0K0
…X&-Y !U&S bnX-:!g~
bbX,N,-,-!Sc b†X-:!&j
b„X/=0M=L"%4 b‡X-#r:!<Ž
bŠX*0[praud]/[T b‹X=-@:•r:=!Q
bŒX-::!h b•X1*-&*!/ZX.^.
b…X&,@!$p‚=$p0hœ †nX:-!%;]<
†bX0&0&:-!< ††X***:-**!B\*B%<
D. WRITING:
bX=&-=ZY:!TQ5=4 †X,&,:&!<*J=
„XZ!% ‡X=1-=&@:!&[*$&[H
ŠXt=-=!4=M'"i¬0% ‹X!Ž4$pLt=
ŒX&E-&!=BFV …X-:!P
bnX0-:0! bbX**:-*@!L%<<b
b†X*['piænou]Ž40'>q= b„X*=-*=!>
b‡X*-* !ULU bŠX/=&['feiməs]/&ScT<~
E. LANGUAGE FOCUS:
a. PRONUNCIATION:
bX&*&*!C=(* †X**&!<Ž
„XYY!&wG ‡XYY9Y!c&5L
ŠX**!4%V+ ‹X*Y*Y!Ž'w
ŒXY*Y*!05•• •X*&*Y!=H
…X0-#0!%j< bnX&-9Y!=L
bbX-#&:!SH4 b†X*/0[bred]=$=c<=~
b. GRAMMAR:
bX//!Ž=F( feel-felt-felt) †X10-&!‘=<Ž
„X&&*:-&-*:!=<<N1• ‡X*&-*&![›
ŠX&:-&!$ ‹X=-=#:!(*'w
ŒX1=*-YE=*!B0C'>=7 •X*-*E!S
…X-&0!¦=P=. bnX*&//'%
bbX*['telifoun]A*AL%L b†X/="Ž
b„X,,-:!ZX=” b‡X&=1*Xw
bŠX&*0Žh&*0N&*N&* b‹X*&&[t∫es]1*X>"
bŒX**!G*%• b•X1-&!'Ž
b…X&01=*1*Xh'>Q
UNIT 13 FILMS AND CINEMA
A. READING
Before you read
bX['æk∫n]/=*={€y †X[kɑ:'tu:n]*=z~
„X0[di'tektiv]/=*=D= ‡X['hɔrə]/=*=0H
ŠX&/=*=5=B~}= ‹X=[rou'mæntik]/=*=ƒ=z
ŒX&/['saiəns'fik∫n]/=*=z‚|}X
•X&['sailənt]/=*=5=X …X,[wɔ:]/=*=<
bnX&-& !DH bbX) -# !}z
b†X1-& !&5€y b„X0-0!&<€y
b‡X/['terifaing]O/<*&z bŠX/-/9!{|D
b‹X-::!z|z bŒX0&&0&-9& !€D=y
b•X=-=!ƒ=z b…X=/-=#/!|
†nX=-&=:!€y}z*15 †bX-r:!*=y5
While you read
bX['sent∫əri]<bnnh= †X&-&,:&!~|z‚
„X&[stil]*~} ‡X=-=@!&|zy€y
ŠX==-==:!&|z•€y ‹X00-00!y*bnh=
ŒX1&-Y&:&!&|zz •X1&-Y&!z
…X*0-*0!D bnX*00-*0!=yDD
bbX0-!=yD=yB b†X&&!}
b„X*&*:-Y@!HB b‡X-:!0‚5=
bŠX&&-&!0‚5|ƒ b‹X&E&!€yƒ0‚5
bŒX-:!5y b•X**E!0‚*=
b…X0-#0Z:&!D} †nX:-!*}€<
†bX/==/=-=E:!{{=*= ††X=*0:=-*!=yD{{
†„X&*0&*0!y †‡X/=/#=!•z~|D
†ŠX=&=-=ZY:-&=:!*=z †‹X0&0&-9:!D=*D
B. SPEAKING
bX/0&O&0Z}=<OD~|<{ †X*/&O&&O&BOD~OD~
„X&**&&:-*Y!{› ‡X&0&0!5=
ŠX&-&!H&|} ‹X!D
ŒX1*X=yD{} •X[θiηk]/&€~€D
…X&0=yD=z=ƒ bnX0,!{{€D{
bbX-:!0|z b†X0/}
b„X*:-*:!D<€•= b‡X=-= !Ž=%$
C. LISTENING
bX&&&!€D †X&00<
„X1*X€|z< †X&&&1*Xz=y=5{€D
‡X,!{y} ŠX,&0-&:0!1*X{=yD
‹X**!}H ŒX0*&-0*::&!5{
•X*1*X€0ƒz …X=[mi:t]N=[met]N=¥*ƒ
bnX[t∫æt]1*X<75=z bbX*-*!<0ƒz
D. WRITING
bX/‰d<} †X}=
„X0-0m!H ‡X&& !~=
ŠX&-& !z€•={ ‹X1-9@:!&|z&z
ŒX-:!{D •X-#0m!<€0H15•
…X_[ət'læntik]f-z`5| bnX&&!0|z}
bbX&0€|z0|z5 b†X0&&0-YE&:!}=z
b„X:-®!1}1<y b‡X==!B}<
bŠX&-0m::&!{*D
b‹X0:0-@::!|{B*5|=z•=X
bŒX0#0!1*X5{ b•X[kil]&/|z|}
b…X/,&=5 †nX0[in'geidʒd]1*X€ƒ€B5
†bX!€5= ††X-&:!}h
†„X['kɔntent]//=y0B}*=X †‡X&['setiη]//=<}}*=
†ŠX&00['endiη]:<D †‹X0&*0&-*@!&|z=5}
†ŒX&-&Z!|D
E. LANGUAGE FOCUS
a. Pronunciation
bX//!|{5==y †X/-/@!pc'F
„X/=/#=!V* ‡X-9/!%M
ŠX**-/:/!UŽ ‹X!1}
ŒX!55 •X!D*<&|z}*<
…X-!ƒ bnX*/-*/!•&|}&|z
bbX,Z!Ž=
b. Grammar
bX0*&&0-*&!{=D}=*=y †X/&-/&!cŸ=h
„X1-&!BBB%$ ‡X/-/!=c*&\
ŠX-!=*<< ‹X/-#/!=c*&\
ŒX#!=; •X=&:-=ZY!='"hp
…X&*&&:-*Y!=4h bnX=&&=-:&!=GG
bbX/& /9&-!=FL b†X1*&-*!="%\
b„X0&**0&:-*#!=<< b‡X,-,%:!{<
bŠX&=:&-#:=!5hz b‹X1&-Y#&!{=yy
bŒX&@!€5=&=•{ b•X1*&-*::&!=
b…X@!NN0z †nX0&-0:&!*
†bX&,=[swim]N&,=N&,=> ††X!€{
†„X!G18K †‡X0-&0:!z&[M
†ŠX-:!|{1= †‹X-0m!5{1‚
†ŒX0-E0!|{ †•X:!%K'>
†…X0=-0=0m!=‘54 „nX=Y=:-Y!z*B
Unit 14 The World Cup
A. READING
Before you read
bX00!v0v0SU †X=*-@=*Z:!%K
„X==!%$= ‡XN*9:-9*!%$T~
While you read
bX=-#:=:!H%FŽ%F †X0%'\SU
„Xfour years/ two hours/ 3 minutesbốn năm/ hai giờ/ 3 phút=$qX
‡X&0:-&0:!%<< ŠX**-*#*Z:!%'\'B
‹X&*-&*# -!&[p ŒX*&&-*@::!&=h
•X!q …X:-!G
bnX-Z:!b^ bbX,-Z:!'"1=
b†X0-9: -#0!>ŽB b„X&[set]*V*
b‡X,0=*&*,:0@=*Z:@*!Ž%Kc(XbŠX&*Ž%c
b‹X**E!=0[ bŒX&&!M
b•X&&!=M b…X[gein]&=0
†nX/-/!VcHc ( giành (được) chiến thắng)
†bX,&&-,&!Uc ††X=*:=-*!4
†„X=[i,limi'nei∫n]=&<V%F4 †‡X/&-/:&!%$Hc
†ŠXZ0-0m#!*Q\*hc †‹X*-/!G*
†ŒX0-#:0!0[ †•X-!0
†…X=*#=*-@!$4%F „nX&&-&:Y!/=$4
„bX-#!h „†X*Y*Y!Ž
„„X*0*:-0!F* „‡X//:-&!cK
After you read
bX*= †X_&@:!5<
„XFIFA : ['fi:fə]h%%<Qc
B. SPEAKING
bX=/s0%$ †X=/3%$*<*
„X=/R%$] ‡X=/I=%$%U
ŠX/=[mæt∫]Vc ‹X=[bi'kʌm]-=N=w
ŒX&&#!8%p=&Q •X==@!V%F
…X&['kʌntri]'(M bnX,-,:!%$c8
bbX*&N-*-@-!G%<*4%T b†X0/0-/!%<4
C. LISTENING
bXv&#:!qM †X!j%4
„X/*-/#*:!qM ‡X/==L"%4
ŠX!%< ‹X00!0708‚%4
ŒX**[pɑ:'tisipeit]= •X&&#!
…X=&&&0=-&:0:!%4&U bnX*=*:-=!G%J
bbX**&!H~ b†XY:-Y!'(Y
b„X-:!D b‡X=-:=:!&[T'
bŠX?=*&*-@=*Z:@*!U%K b‹X- !G%<
bŒX!8 b•X-:!T'
D. WRITING
bX==:-=!M †X:-&!<
„X:-&:!'"< ‡X=:-&=:!<
ŠX*&**:-&*!‚4 ‹X0[dju:]0
ŒX&&-:!8 •X&0=-&0:=!&5V%$
…X*-*!%$'w bnX/&&['si:zn]=D
bbX#!/hL b†X#:-:!~h
b„X&&!h*<p b‡X-#!h
bŠX00!'"%U%q‚%4 b‹X?==&['kɔmjunist]¢š
bŒX/0=V%Fg( Đoàn thanh niên cộng sản)
b•X/0/0!&5 b…X*[plei]/>
†nX9!54$
D. LANGUAGE FOCUS
a. Pronunciation
bX**!= †X0:-%:!D
„X0:-!qgg ‡X,,!%\
ŠX,,!c( ‹X-!•
ŒX&[lu:z]-&N& •X,0*[kʌp]G*c(
b. Grammar
bX&-:Y!Vƒ[ †X0[lend]-N='\0&&
„X0['hedeik]1*X%%q ‡X&*-&*:!Q*
ŠX//!%S%q%q ‹X-9!<1
ŒX000-&0!c%K •X*-*!&>4
…X&,@!^1= bnX=*0:=-*!
bbX/[fə'get]N/N/h
bnX,ªªªX,/&/=X