Tải bản đầy đủ (.pdf) (6 trang)

Bạn không nên lo lắng về vốn từ vựng tiếng Anh của mình pptx

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (110.28 KB, 6 trang )

Bạn không nên lo lắng về vốn từ
vựng tiếng Anh của mình
Câu hỏi: Sau hai năm học tiếng Anh tại
trường đại học, tôi đã có một vốn từ tiếng
Anh kha khá. Nhưng không hiểu sao tôi
không thể sử dụng được tất cả những từ mình biết khi nói
tiếng Anh. Tôi nên làm gì để thay đổi tình trạng này?
Trả lời: Vấn đề bạn đang gặp phải cũng đang làm đau đầu rất
nhiều học viên tiếng Anh khác, những người có vốn từ tiếng Anh
“kha khá”. Họ có thể hiểu rất nhiều từ khó khi đọc hoặc nghe
tiếng Anh nhưng vốn từ vựng họ sử dụng trong khi nói hay viết
tiếng Anh lại rất ít so với vốn từ họ biết. Họ thấy đây là một vấn
đề vì họ muốn sử dụng được tất cả những từ khó mà họ biết.
Bạn hoàn toàn có thể khắc phục vấn đề này bằng cách đặt những
câu ví dụ minh hoạ cho những từ mà bạn ít sử dụng, dùng chúng
để viết nhật ký hay viết blog như cách một sinh viên nước ngoài
viết blog bằng tiếng Việt.
Tuy nhiên lời khuyên của chúng tôi dành cho bạn cũng như
những học viên đang gặp vướng mắc giống bạn là không nên
quá lo lắng về điều này.
Số lượng từ mà một người bình thường có thể hiểu thường lớn
hơn nhiều so với số lượng từ mà họ sử dụng trong các cuộc đàm
thoại với người khác. Nói cách khác, tổng cộng số lượng từ mà
một người bình thường sử dụng trong cả cuộc đời anh ta nhỏ
hơn rất nhiều so với lượng từ mà anh ta hiểu ý nghĩa. Đó là đặc
trưng của việc sử dụng ngôn ngữ.
Hãy thử xem xét cách bạn sử dụng tiếng mẹ đẻ. Có hàng nghìn
từ tiếng Việt mà bạn không sử dụng nhưng bạn vẫn có thể hiểu ý
nghĩa mà chúng truyền tải. Có hàng nghìn từ dùng trong văn
chương, ngoại giao, thuật ngữ khoa học, tiếng lóng .v.v…mà bạn
hiểu rõ ý nghĩa nhưng không bao giờ sử dụng vì hoàn cảnh giao


tiếp cụ thể mà bạn gặp không cần dùng đến những từ ngữ ấy.
Nếu bạn giở một cuốn sách bất kỳ nào đó bằng tiếng Việt, bạn có
thể thấy rất nhiều những từ như thế.
Vì vậy lượng từ tiếng Việt mà bạn sử dụng trong thực tế thì ít hơn
nhiều so với lượng từ mà bạn không sử dụng. Tuy nhiên, không
mấy người Việt băn khoăn về sự cách biệt giữa số lượng những
từ mà họ thường xuyên sử dụng với những từ không bao giờ
xuất hiện trong đầu họ khi họ muốn diễn tả điều gì đó.
Tuy nhiên, bạn đang học tiếng Anh như một ngoại ngữ. Và bạn
nhận thấy rằng có rất nhiều từ bạn hiểu nhưng không bao giờ sử
dụng. Ở vị trí một người học, bạn cảm thấy tiếc vì đã không sử
dụng được hết những gì mình biết.
Bạn đừng nên quá lo lắng về việc sử dụng “quá ít” từ trong vốn từ
vựng của bản thân vì tiếng Ạnh cũng là một ngôn ngữ, một
phương tiện để giao tiếp giống như tiếng Việt. Bạn nên học cách
sử dụng một số lượng từ tiếng Anh nhất định đủ để bạn có thể
giao tiếp và diễn đạt được ý tưởng của mình bằng tiếng Anh.
Điều này cũng tương tự như lượng từ tiếng Việt nhất định mà
bạn hay sử dụng để diễn tả ý tưởng và giao tiếp với những người
xung quanh.
Sau này khi nhìn thấy một từ tiếng Anh khó, đừng nên lo lắng
rằng liệu mình có thể sử dụng từ này khi nói chuyện bằng tiếng
Anh hay không. Nếu bạn có thể nói bất cứ điều gì bạn muốn bằng
vốn từ thông dụng của bản thân thì bạn có thể hài lòng với vốn
tiếng Anh của mình vì bạn đã đạt tới cái đích cuối cùng của việc
học tiếng Anh – học tiếng Anh để giao tiếp.

×