Tải bản đầy đủ (.pdf) (108 trang)

Kỷ yếu hội thảo khoa học: Quyết định hành chính và thủ tục hành chính trong pháp luật của Đức, Pháp và Việt Nam

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (9.62 MB, 108 trang )

<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">

ADMINISTRATIVE DECISION AND ADMINISTRATIVE PROCEDUREUNDER GERMAN, FRENCH AND VIETNAMESE LAW

<small>(Verwaltungsentscheidung und Verwaltungsverfahren</small>

nach dem deutschen, franzdsischen und vietnamesischen Recht)

HÀ NỘI, 942013

</div><span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2">

Ñ ZENTRUM FUR DEUTSCHES RECHTTRUNG TAM PHÁP LUẬT ĐỨC - GERMAN LAW CENTRE

Administrative Decision and Administrative Procedure

under German, French and Vietnamese Law

(Werwaltungsentscheidung und Verwaltungsverfahren

nach dem deutschen, franzdsischen und vieinamesischen Recht)

‘Tuesday, 09.04.2013, Hanoi Law University

For the performance of public administration in a modem state based on the rule of law, trative procedure law plays an important role. On the one hand, it shall provide for an effective

and efficient functioning of public administration, On the other hand it shall ensure that trative action is strictly in line with the rule of law and respects the rights of the citizens, thus

adminis-‘minimising public administration-related conflicts and offering solutions to solve them

construe-tively. These are demanding requirements. Vietnam is planning to cope with them in a Law on

Administrative Decisions that is currently prepared. The conference aims to support this process

by reflecting and discussing problems, solutions and experiences in Vietnamese, French and

German law. It ill in particular focus on the legal figure of the "administrative decision"/"admi-nistrative act", which is crucial but understood in a different way in al three administrative law

‘The conference is part of the German-Vietnamese Law Days 2013 within the

German-Vietna-mese Rule of Law Dialogue.

<small>COneanizen: Hanoi Law University, Zentrum fbr deutsches Rett, Fredrich-bere-Situng Hanoi Office</small>

Conference Website: ss thom sshmitz-hatol vif vensCanlerence_Adnin-DContact Dr. Nguyễn Văn Quang, Pro. Dr. Thomas Schmit (Schmit agp),

</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3">

TABLE OF CONTENTS

Terminology List

Dr. Nguyễn Văn Quang / Prof. Dr. Thomas Schmitz

Current state of making administrative decisions and issues

need to be discussed for the preparation of a Law on

Adminis-trative Decisions in Vietnam

Department of Criminal and Administrative Law, Ministry ofJustice

Administrative decision and administrative procedure inFrench administrative law

Benjamin Guégau

‘The administrative procedure in German administrative law

Prof. Dr. Thomas Schmitz

Der Begriff des Verwaltungsaktes und seine Bedeutung fiir

das Verwaltungsverfahrens- und prozessrecht

(he concept of administrative act and its consequences in administrativeProcedural and adminisirative court procedural law)

Prof. Dr. Roland Fritz

Administrative decision and administrative act under mese administrative law and their influences on administrativecourt procedures

Vietna-Dr. Bùi Thị Đào

‘The citizen's participation in the administrative procedure‘Dr. Trần Thị Hid

‘The requirements of the legality of the administrative decision

in French administrative law, German administrative law,

European law and Vietnamese administrative lawBenjamin Guégau

Prof. Dr. Thomas Schmitz

Dr. Nguyễn Văn Quang

</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4">

<small>830-9.00</small> ‘Opening and welcome remarks

(ngang ind Begin)

Ihiroduction tothe topic ant the relevant legs)

<small>(Einbrang tám Thonn und iftyaclend Rohs:</small>

<small>Representatives of Hanoi Law University‘Mr. Enwin Schweisshelm (iedch be“Sung Hanoi)</small>

Dr, Nguyễn Văn Quang (anol Law Univ)

Prof, Dr. Thomas Sehmitz (Hanoi Law Univ,

<small>German Law Cents)900-930</small> “The caren sae of making sdninlsraixe dione

<small>and sues need tobe discussed forte preparation of.‘Law on Administrative Decisions in Vietnam.</small>

<small>(Dạ gegenvarige Vrain su as von Vorlons‘nhangen nd Dastonganie bl der Forbert</small>

<small>hes Verwsngsetchidugiestes fr Vitam)</small>

De. Nguyễn Thị Kim Thos (Minis of

‘Beajamnin Gudgan (Ambassade de Panes an

<small>Vietnan, Pole fuse - Droit - Gowvenance)</small>

<small>1000-1020</small> Care break

<small>1020-1050</small> The aiinistativeprocedur ln Gorman administrative

(Das Yerwalungrverohre im đi Vrwatangsresht)

<small>Prof De Thomas Seitz</small>

<small>1050-1120</small> Der Begriff des Venvaltangsakts und seine Bedewtang

<small>‘das Verhalungsveridreoe nd progssrect</small>

(concep of admit at ond it consegence ix

<small>‘cinaratvprocedal and ana cour roe:</small>

<small>Prof De Roland Fritz President ofthe</small>

‘Administrative Cou Eranhxt am Main)

II]

Discusion —

<small>1200-1330</small> <sub>Leh break</sub>

1330-140 ‘Administrative decison and aiminsratve act under

<small>‘Vietnamese administrative law and tee ffluences on</small>

‘ministrative cour procedures

<small>(eualhngsehacltkng und Verelangshandtn viet</small>

<small>!anesschonForvaltungsch and ia au der</small>

<small>elungigecche Vries)</small>

<small>BOI Thị Dio (iol Law Univer)</small>

<small>Ta00- 1430</small> ‘The cen paricipation inthe adnisvative

<small>(Dieting det Barger i Vornlgseres)</small>

‘De Trấn Thị Hiễn (lanl Law Universip)<small>1430-1500,</small> Discusion

<small>1500-1530,</small> Coles bres

<small>1520-1630.</small> “The requirenans ofthe legally ofthe adnatekem (Die Yornaseangen cr Rechamaig ener

<small>Verwaungoncesdng)“in French administrative lay</small>

<small>in German administrative lav and European fw</small>

<small>in Vietnamese administrative law</small>

<small>‘Benjamin GudgaaProt De. Thomas Sehmitz</small>Dr. Nguyễn Văn Quang

[630-1700

<small>Discussion and end</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">

<small>“TRÙNG TÂM PHÁP LUẬT ĐỨC / GERMAN LAW CENTRE 09.04.2012</small>

Dr, Nguyễn Văn Quang / Prof. Dr. Thomas Schmitz!

Administrative Decision and Administrative Procedure

‘under German, French, Japanese and Vietnamese Law

- Terminologieverzeichnis / Terminology List / Bing chú giải

-Bang chú giải 1: Tiếng Đức - Tiếng Anh - Tiếng Việt

Verzeichnis 1: Deutsch-tinglisch-Vietnamesisch / Table 1: German-English-Vietnamese

Aktenelasicht inspection of resordailes sombbse

<small>dir Betelligte by pariepans gyn ~ eb gui ham lath gia</small>

<small>allgemeine Recisgundsze ener principles of aw le nguyên th php ht chung</small>

<small>Aligemeinvetgung (im deutschen | decison of anra application genera | quyễ đáp dung cho me hin‘Recht cinetesondare Art des Vernal | otder Gn German la special ype of | newb (tle guy i nh chính</small>

tings) nines oe). A bittuong ppt Đo

<small>| amsnie dminitvatv sinc, fia! nop WS ty nh chi ia cle oo</small>

| rises an ông quần

<small>| Anfechngskage (gegen Venealng- | acon fer amdlinenl(sfan admin | kiệnyêu cầu hộy bs quyt nh han</small>

ak) tative as) cành

<small>-Anhöng (von Beligfe im Verwal- | hearing (efpatiejpan in the sinh. | i rin (cb ng ngờ than ga th</small>

tungsvertiren) trative procedure) ‘yeh chứ)

<small>Anrungrelt Ger Beteigtn) | right be heard of the participants) | ~ ay due il wn angi than</small>Bia shin ein

-Aufsee(Nebetbesimtnung ucinem | obligation (uplementay provision to. nghĩa vụ (quy đnh bang i với

<small>bopoestigenten Vervatungsat, durch | beneficial amiistatve at requiting. | ngub ths bg quyết nh has cính</small>

đặc dơn Beginatigten in Tun, Dalden_| the bneiciny to perform, ster or | yau chu ngud ny thự ig, hi‘oder Unteriasen vorgeseviten vửn), | coseasetbiraelon) ường oậc ding việc tifa một

et igh)

<small>ufeicbenle Wirkang des Wider- | suspensive effec (obo abecton or | hig lục din ci cn wig ibaSpruchs ode er Anfechingsiage | action </small><sub>of analment aginst nadminis- | kgn hog </sub><sub>ki yu chu My bồ quyết</sub>

segen einen Vervalungskd) trative ast) ảnh hành cin

Atekanf und Beratngspfich (der | day ofthe inisuatve authori to | Neha ve (eb su genio hm

<small>Behe im Vervaltngsveriten) | give infrmation </small><sub>and advice (rng the | guyễnhong </sub><sub>Be tha hah cis cùng</sub>

‘Sminiratve procedure) phông vàtư vẫn (rong th ye

an cin)

"recs tt ae te ie tops hme

So

</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6">

2 = QamgSinlz, Temadlogjeeơeilels!TeniølopyLis. Bảng <sup>eh gl, deen +</sup>

Botingung ebeabestimmung zn | condition (supplementary provision to | dda ken (quy din bf sung i vi mgnom Venalungel) ‘nadine a) "gyết ịnh hành his)

Befangeneit sje

befangen peje, biased |

<sup>thin vi, không cng bing</sup>

‘etistang (ebenbestinmung 2 einem | tne lini (pplementary provision to | ci bon Quy địh bb sung <sup>di vi một</sup>

‘Verwaltangsk) am admiisative ac) yet oh chi

Begrandung (ines Verwltngskis) | statement ofrasonfronds (erm | cot ea guy inn <sup>chin</sup>

iminieatve acess

‘Bekanntgabe (eines Vervalungslde), | noifcatontoouncement <sup>ofa adn | sỹ bông léo (ol qué inh hc chin)</sup>

istrative ae)

‘estandsiraf (eines Venndlungeide) | Sally binding ature, administrative og ing bude cb cing gif afinality egal alii of m sản. | tháp ý (cia mgt quyEt dah hi chnh)

<small>lv a)</small>

‘Bestimmtict (eines Verwaltngsaktes) | defiiteness ofan administrative act) nhac dn (a mf uy i hia

ghi)

keeiigingittig(ạn Verwdlungr- | capable to paripte ithe adinis- | năng ye tha gant <sup>pe chi thé</sup>

Bett (am Verwatongsvertaren) | pariciens (nth aminisrtve proc-| những nguờithan gia trong th ve

lun) ảnh ea)

~Anhiong von ~ ering of = ann a an)——¬ eapable to gadidpse “tg gs tha giaring pe chì ch

<sub>hả lg da gla</sub>

- BeiliganptRhigiot -eebily 1 paiigde ng <sup>lực củ ĐỂ</sup>

Dritwidong (eines Verwatingsaktes) | thi-pary eet (ofan adinisaive_| te ng nn tb (cn guy ih

x) ‘hd ela

Enitetigungsgrundlage (tr Verwals | legal basi (fer ainhismaive tin) | cơdở pip aft (cb <sup>nh dng his</sup>

‘unshandea) th)

Bmesse đem (quyền anita

= smchedong ary decision quyệ Anh ben hà đồ ực hiện<sub>-giyểntựđph ea</sub>--hler =Iøy)ineoetcsecisefsn-eierce | ~ thực hiện yen din lậu khơng

far power chính xickhơn hve his guy

‘inh ies

abuse of = | tam dng quyền tự địh guof ty power 1 gldt han ea quay đph gu

mise of -a) power dg khôn ding gyn <sup>ah</sup>

Bo eteEiteof~ khôn thục hig qyể tự ph liệu— “gti quyền ab ig

agin of “hong yen đnh ga

eaceding of ary power vat qa yt nh liện

"Ewopiiderung des Verwsltangsectts | EanpesnisvionoFslninhdrdivelst | Châu Au app hath chin (hay‘Wandel de Vereatungwe:kts der EU-| (change <sup>of he admiszatve law of te đổi ex php tinh chnh ca các</sup>

Miglieldaden đưch den ins es | EU member sates by the influence of | nave hin vgn EU do ie ag ciaRechts dar Euopiehen Usios) | European Usion law) hip lên mak ea ÂU)

</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">

<small>= Quine, Tưnlologilereklnig/TrrmiloyyLi/Đăn há gã, deen 3</small>

= vine

-— requirements, ~ cắc yêu cầu về hình thức.

__C “te ace

Genehmigungsfkton ‘ctitious approval ph đyệt gid din

Grundsatz, ‘Principle "nguyên the

<sub>er Gexeaitip Vern | otal sfbeinoiemim — | get </sub><sub>pip i qn y</sub>

des Geseteesvorbcals of statutory reservation “nay the g chỗ php nt

Verses "`... `...

ine afc dig

<small>AHgenedneRetngmddie—— |-genal-selee - đểnggin </small>

‘teen >1...

<small>pa dưng</small>

| lagen im cropticen Reh? | gomlesfrvieriefomfnBanpem | cla ida cl ot gh

| - Unmusttindigkeit [> incompetence) ~ lack of competence ~ không đủ thẩm quyển.

<small>“Nestcamg sei otr | p8Peemetvfovmidpmedml. | wptnese deen bin i He</small>

Verte} Voce sere gems Nhu

<small>eng ett) Res | -pfiigemetdf(sămueis)ùw | phony cv ong</small>

<small>Enter “deorsret | mings ofpomes </small><sub>ie de | -stdmg thing ng gyn ng</sub>

‘de pouvoir] ‘tionary power) "không đúng quyền tự định liệu)

nts Res — tn ne

i ArBhng der Kiger ie Niighiing i A263 Unhư dt 3 de Verne đề Aiur opi

<small>‘nin best mah le Sear dP sơ Rec ier ReXonke de Eyanen Gn: orp a ch‘pt tạ ae ach on lope fan erg Tạ ees fp ed 362Breton tte ty eng apa an Seis roo amen tea oa at‘Ge Pentea Unin The mods etry bud tí ee roe in reshma ew Vc a</small>

{sce họ qui Stn 20 ket ing ev gc lng ic no ht rs sn gt

<small>‘Shin dU bn lành Xh my pin re gy a ee hn pv oh ng tg ch dọy</small>

<small>‘cont a dạn Phệ,</small>

<small>‘Was Ăn 26 Unenree3 ds Veg hr Ato de Exp Un ei wet toe) eg Onan vn‘eternal tes, ec, deen tween an Nh alge Neri ae ce ehThiết Nec etna Vasa oe Years cư roi, Pre wc ec ec</small>

<small>te Conc af 26 =hiedee he Tea asthe Facto he ropes an he ne) Egil eeSom pn) Prin, Comin ai Dn ren However na gage he taupe te sie lưng es ee‘crating tke cma pone he rc ares psy of tomate Aceing se ihis yma im a ethan he a a go trù Hạn,</small>

be Bề từng ip Dc th an hy eg et any, vi a ih sin ne Wore es Da

‘et yeu ch singe oan loci <sub>óc hp een A sc </sub>te

</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">

4 QumpSshmiz, Teninlnlevcz-khnl <sup>mi lop isting ed giả, đệeeAn </sup>

-guy định pod sang (ca uy i

[Netentestinmung (aim Vervatings- | stpplementary/ailny provision ol

ai) aera cause (coming wih an adinis- | hành eich v8)

<sub>tựu ae)</sub>

+ Auftoge obligation - Ravụ<sub>-Bañhging — - đâu ki.</sub>ess time init hi hạt

| Mdenufnerdklc “reservation of ight revake ho lan quyên th di ađifenlche Gewalt Hobetsgewatt | public power, sovereign power ayes ye nh ne, quyd lục cng

offenses Iteste lic itrest Kih công

coment FmpeatvelcomplingGesons of | lhc <sup>ob nh dế cl, oi</sup>

LEhcờngc 19 tay nhục"

| elk cliches Verwalings- | psa minisive ston, cea act_| hi dog cin he inh vi

Rehiniigk.i pin tah bop<sub>rmele= [Iéatetrme] | inom (with regard to forma, |= hyp pp nh he hp pip vb</sub>

‘lading pocell egies) | ese yen ca un Sn thetoe ác vụ 4 mua

"=... "11...

te rors) and da vì hơng

echtbdelbdidwing be mow |[oticatin on aval gl eme- | (thing ho 8 cc big hip ila Kea

Recsbatlt) tis sth được sie]

Rehobopif legal term, lel cone mm

principles of cde ngyén lúc php te

sca - đàng

statry mạlaien,sattoy ins | vin in pip guy. guy cb, pip ah

tren, ouinmne

nh tt el ti in ne

He ese eee ef mon BecEêg

ng Ha TT Ha hàn mc i ne tn sw

KT TT amie eens cnr mea OT

fk etn eet eerie Sumwhan ictal

BE nen TH ca TH tte Rat

</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9">

<small>= QiangSeinfø, Tenolobsnergidnis/ Temlvlagy List Bán di gi, deen =</small>

ican cnesrechswidigen Vec | widhleanal (ofan illegal sẻminitradive | rit x một gyết đụ hành chính hợp

valangale)) 3). lấp

<small>Suang (von dr Gensiné oer dem | by-law (aw made by the smmaneor. | vin bi pip uy chađaphương (cấp</small>

Landkreis eases Resi) Asie) xã hen)

hjekdhesReht sabjective ight tne an chỉ

<small>nbestinnterRecisbegiet Indefinite legal concept nin pháp ý thông ác đhh</small>

Unie der Vewalang _miisatv ination Không hành dug

Untersuchungsrundstz nuisance inceot | pte gi

<small>estgaton</small>

Vertlsisiihet roportiniy then i, wong xing- AEfmip grande "acl of ay tic en, tượng xingsping set “hid ta veh ct ion xing

| dena

cig stably ip

“rtrd hese ret it |

<small>~Angemesseabet im eagren ine | poprtonaiy </small><sub>(nthe mower ese) | tah i, tương xing, bing</sub>

[este bap hon)<small>eithong (ach Aussclus es | prescegion (afer the expr ofthe | vga</small>

Rechistehefs nach Aaa er Recht | period finan)bali)

'Veordnang regulation ny dah, quy chế

<sub>~=đ Europtischen Union eatspreht | of the European Union coresponds | = my ch ea Cag ng </sub><sub>Ch a</sub>

staaichem Gesez) ‘osu in national Ls)

Rechts + statutory ordinance, stator vn bin phíp quy, guy chế php eo= Verwaung + elminsatve~ ‘uy egy in hàn chi

Vepflchngsag (a Veweelog | son rhein ofan adminis | knot dg bn hk gy inh

<small>‘hott cer wang) |S |i</small>

‘Vertranensschutz, | (hảo VỘ những mong man chỉnh đáng

~ -aWertrdnung. ~ administrative regulation ay chéfquy định hành chính

<small>ama Zion np `.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10">

6 = QumpStniz, Teminiogiveiis/Teology List Bing eg, deen +

Bekanntgabe de~ex

—— des~

letronischer~eras eines —

<small>“eblerhair ( echtswrige) ~</small>

~Udewang de -sy<small>mm</small>

Miministrativeaetdecon* “quyết định hành ein<sub>“giểngeedln ai tượng i dựng cba guyếtđịh </sub><sub>hành</sub>

lent of 2 ~ hy bỏ quyế nh hn hin

- S€emem of easonsgrounds forthe | “o's in quyếđị hành chin~ impesing a comand oe pon) | = qui đụh hin chin lệnh cân

-oticaontnouneanent ofthe | -afBÌngbéongy&dhhinhdih

———— tuyết dah nh dinh hi đa đi

ily binding ate adminiteave_|- <0 ring ae eo cing ia he

ality, lal of he = php cat yd a can

-secronie= ikon ct đmtệ“ise of an ~ ban hh gyi hh chin<sub>“etn (= awa) ~ yt địhàh nha guy</sub>

<small>hinh dính ơnghợp pip |</small>

“EEaoingbeolaiergiotof | gut a an hin eu cp hi‘nol adnisbeatveaubeiy} |” gyềnMáepMhợp

-E muhingĐecolahzmioofùe | -qoy ah am in eu ng i

cit, ean apleaon] ib

-lnvaldy ofthe Syl hậu php ia mit get

<i in

consti 5) ah hn ah il fp on Wilewis ~ “at ah hn ah chp pp“egal fhe — =a hp phệ ola gyi hàn:

<sub>| can</sub>

= witha oan (ep) ~ - th gy in ink eh ep

wien = đnh i dịn ing va bn

—— ~ “TÂN hôi toh hh ơn ai

sce đẹ esi Rehferinorge £ dœ vendieloet Recordar nt Sprachen Ba “Verna” dee

ect ah or sp i 3 Vogal aoe ch Bebe (sii) Rưyhng setetre on Gt dr eticien Recs me emcees ewan tach et (se peer dem rb). an

‘cit ruc dich ed ltd mem vod Dep ne An che Nope en chen Vp).

<small>fms Sete tụ</small>

<small>np des Wer Seine orc Ae nh tạ Wo somata deo</small>heat ino ep "ce aa fcc Vr

Bees ee ty Co c1 saeeamctatanel

Sacha ieee TƯ ae Getartomemtea ace pat aa “tagan

<small>ci) mã le Uae e lung (ng i dg” "simian at</small>

‘ete dlr ates a i leis an apn Gras le acing ote el eon in. 38 of teato nine a Vrvlse} a sorte y= ae ey etl) rege le

‘a se niên fl a pl amine ove rtp eles ức com Hay he ee et Bt tho‘ty by ped snippets mre dey wale li ee), Cosma sh wg Ee vig

<small>Shes Se at ict tne oh eo TEHBrtx mem</small>

<small>‘habits crm nse Vea np eS dt ôn ch</small>

<small>‘Nerwtengenviog kel Acordagt he beech coh‘conve nh be ng el wal of Vernga</small>

"ly nu raise nse Vueau eo deh aan 2u Cah

</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">

Verwaltungsbabirde | sdeninisratve tori cơ quan hành chink ngubi chim

Verwaltungsbeanerbeamtin sdministtve officer cơng ethan cia

<small>‘ain Hành chính</small>

XYeraaluagsgsichubateit cdninsmaitejeeieejuisưelos | tph@liphánhinh dính

'enealunsgsiclaordnung(WwGO) | Code of Administrative Cour roce- | Luft ng hin hin

<small>‘dure, Administrative Cou Procedures</small>

Veewatungshandely administrative ation ah og hình cin

schlichts~ Reda (chaeEascei- | “physic relat oot inshing on | -hềnhđộnghình chin tye

dung gegentber den Bre? minis dosson)

<small>-Verwaltngsichtandela, Unatighet | ~admiiseatve inetion kg hình động</small>

<small>Privaocht im Falleder Exfilung | inthe cae of administration making use | lujicÖn tong eng hợp gom</small>

‘entice Aufgaben drch de Ve- | of private law fo the ailing of public | qua dn a để hục hộn các| altng ia privaresitichen Formen) | tasks) nhiện vụ ông)

'Veweltunpsyozes diisatve cour posed tổ tụng hi chinroot adminisratve court roceurl aw |= ut tS eg ảnh his‘Veewatungsrecht adminisaive tw ugha ein

'Vealungasbfe iminisrdin lon! lp be quinn chính'Vewnlungevefairen mnie procdare ‘hi ục hành chíúh,

| se Type ot = llth <sub>Í -Ablaufde-s —- ak th tực hành nh</sub>--peser(VMG) + Adninirgiee Procedure Act + Đập lft yen einkrecht Saw “Iu pe hành chínhih chính

“torches ~ “Tra sminiseative proceodings | th twin chi chin hs

‘Veewaltungsverordoune inhnidrsivercglsion gy chy deh hành ee

<small>‘eg ih i - 'Vevelanplostt2) ad weave mươi Cig ch dn — Yarns) wi Oe een ot</small>

<small>in iri Win seo ang a 8 hing nón Lc aay Oath hh ci Lt i i cha</small>

‘nada hin DVenatengot tiện ấy chs hn aya cn i hg ah ch ae rớt đ

‘ston mì e tse ecb hg tg pap 9s d Tế nga ang in NS oe on Me ie‘rifle mt tân des lệ th gg ng nt no) Lân

<small>‘oan ite a ye tot ng i ng Aah âu Xe wea ga bm vay pt Me dành Pop at</small>"a lie se" on doy dn inh arsine Ss = qn S hch ch ine ms ne phi bim

eri a ay tg a bn a ag a a ae

<small>Pansae oT in ak angen pny bo im hah ie sn eee</small>

ee" thon) VenmneunAilg vn." dh Ht ch" tà Vi ho hag ng See "Verna

<small>hy alitnve at woe psi Đám</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">

8 ~ qumo/Scnite, Temiolagjeterzeledsis/ Terminology Li/ Bảng chi gi, denn ~

‘Vervnlngsvllsieskang dminiratveenforcemenvexection | sương chi ish guy ih inh

<sub>sảnh</sub>

soos ~Adnhisraiwe EnforcemeavExeor | -Lut Cưông tion Act. ảnh hhch thi bia guy ia‘Verwaltongsverseiten iminitrdiverotidons ce uy inh nộ bộ

Widerrf (ines rechntbigen Verval- | revocation (ofa egal administrative act thụ hồi yt đhh hn hi wi pháp

inte {eigen |g ap eo iewy ofeaer teeta

ving hs nee’ | inperivcomelng ems? | hcg nh tcl iBC mượt | Cheep ao mg ae

</div><span class="text_page_counter">Trang 13</span><div class="page_container" data-page="13">

<small>= QuanScimiz,Teminlogieneschis Terminology List Bing d gi, cde»</small>

‘Bang chú giải 2: Tiếng Anh

<small>ijt tne tame Recht Ini wa i đác</small>

te “She “dpc gin hikenite lay Tesh ohn ch

ra vs THTu sạI Học

PHONG nọ.

oe ial

</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14">

10 = Quang, TeminlogirerscinisTemianogy <sup>List Big ch gi, ease +</sup>

m——— —— cn inhi

-smlineislmt> Aung ies ot - My en nh hi dịnh

Si hen nh Kinng oy ip

fey binding one, nintseive | - Besse ds ~ cog giảng be ni iit

tape = -UnetednMfijkirle-er ible hp ia gy i

‘ah

-Rdanmpied~e thn em quê dịp ih

TRieepnesdmiemowtgaiie~ |Umlefngie-e Ehnd gi hi ni dư)

flies ~ rere ye ihn hn hp php

tính dân

111.) Rass ces (ects) | silt yn i ih op

-amia< richer yk dh hci ig va bn

Soe eceanet 1erntrbebr EnLieorersiseede earineeiarct

So Ss cites ewer ncn seemed

In een ore 9 eee areca eee pees

Đang nay tên n1 Sa min Sen Bang le D0HN HT ae hư TTHine Seite thế ster ea mare ome Sr te

Sees Setar ee sien tas en eee aeSs Siaee isan neon ennaChi TT c1KT me pee Renate TL ngKo LÊ TT c4 nara ome ce aoe

Sie ea mene eee ate

nh no ni Tag am tc he et aac da

“go định bình chính -Verwatumgsak là btn giáp do một hủ thé có thẳm quyền của hệ dng bảnh chính did chính đơn phương mỗi vin đề

bi ca ri HE or tú eka deat a anlar oat

CD U TU ro on 12L T1 HT a ae

Sư teeronetiEtsta a0 Xe SE A101 ora ar bee

</div><span class="text_page_counter">Trang 15</span><div class="page_container" data-page="15">

<small>(QuanSchnit, Temiologiaerekhns/ Teminlogy Lá, Bảng hủ gi e-do-va "</small>

unitate ation ‘Verwatungshandela hình og hình chin

“physical reat (notncudng an | -chlitex-,Reshikt(ebneEntehei- | -hành dng hh hi he ế"

SininRudtwedebieg)" dàng gegeaber dem Burge)?

-tdniniqraiwe ition ~ Unuigket der Verwatong ing nh dng

| sdninistatve athe Vervaltungstebode 2a cis hin

<small>suy</small>

sdinistative body Vervaltngsogan cơgian hành chínhsdninisuadfwesori Vervaltngsgerch 18a inh ciaministrative court preeelwe Versaltangspones tụng hn chin

<small>~siminberaite coat procedural lw |= rect Ist 1 ng hi cin</small>

minisuativeenfrcementxccuon | Verualungonllseedang ‘arg thi ba gay a hànhhis

= AdninistatveEafrcemenvExecu- | --sgesetz Lat Chông eh hi inh guy eh

<small>Hin Act | fish chính</small>

'Vewlunpdesen cài hành định

administrative le administration — | Verwalungsebahe lệphihànhchúh,

<small>administrative ality, legal validiy, | Bestandkzaf eines Verwaltngsktes) | ogi ng buc coi cùng, cổ gifinaly binding nate (on admin dp (i uy in nk chin</small>

ative a)

dhinistatv nan Unatiket der Venwnlong không lành ing

cdmhieratwejudiejelgidlo | Vealunesgeihhbaieit ‘tu php phân bình chứ,

dnnieraitelsw Vervaltngsrecht ut inh eink

dinistatveofcer ‘Verwaltugsbeante!-beatn công thin ein

<small>dinitatve privat lw (ive aw | Verwaltngsprivarebt chee | Luft tog ith ye in cb stsuperimposed by pablc av standards | lichrectiche VogabenUkecageres | trbjchighli bo oe chile mg ca</small>

Ine ease of administration making use| Privatresbtim Fale dex BfBhưng | luicông rong eon hp co quan‘of private aw for the foiling of pubic | tTenticher Aufgaben durch die Ver- | qin s-dung a te fn ác

tasks) alunglaprvareehcheaFemes) | thiện vy ng)

dnisteatve procedure Verwattungsveraicen Aye hn cia

Adiinisrative Prost Aet --sgeaer(VMVG) = Đạp lothù tục hành dư

aw --eeh, -gậthũehinh định

“outs of ~ABfđet-s ti tự đủ pe bình định

“forma dininiduaiweptoeedigs— | “fires “thus bình dịnh chi thúc

~9pegf". Sst - lay thủ te ha hininistratve provisions avalungsvordvilen sắc oh nội bộ

lb tực in ho te 0 nh nỘ nh dit di từng oi nh ign ba. Thu nợ hộ Vệ in vỹ đc 4 a Vera.

<small>bại thánh tô sơ Tụ tin hi ng tảng hợ ào in ti độ now) ung hạti nhìn) Vonnaugoieigicr) Y Min, P "oh sưa cớ" vị KHUÊ s tưng ng Sarg ti eran</small>

<small>‘Noe Crm bins ha a oe </small><sub>le eg an mie </sub><sub>odes cased te cco</sub><small>SES tie iar Da smc ease nage, te SH</small>

<small>The 3e Vewgim8 ite ot Vlg eas tạphcteen ven) teen cnet es ie Lathh Dục nhận at iy che ty one hx ge chen sch oss Cong ti</small>

tt hengotdretii ci eee hg dg ahh gh b

</div><span class="text_page_counter">Trang 16</span><div class="page_container" data-page="16">

2 = Quang, TeminlogivernisTeinology List Bản d gi, caso +

‘xiinisuatve regulation ‘Yeewatungverndoung uy dinklgy hn ein

Ambhif tr giúp hỗ whan chính ita ee cơ

quan cng quyền

“Zalssghi (des Widersprucs der der | chấp nhận phân đổi hoặc vụ kiện

ncilarlsoplemestry povilon col | Nehetbetnmeng (um Verwaltungs- | quy định hư sung (cba uy ih

Notion -Beingme -him

etn -Anhee “rap

ty-law daw made by the commune or | Sstzng (von dr Gemeinde oder dem | van bi php qy chađịapiương (cấp

bie) Leis elassnes Rect) xi huyện)

capability to participate (nthe adminis | BekiignpaMgkoitẫm Venedlerge | ning lực chì (rong thi te hành)

tông procedure) vain) hint)

‘Code of Adminsrsive Court Proce. | Verwsungsgarihtsordaung(VwGO) | Loft tung hin hia

die, Adnjnuaive Court Procedures

ose |

collateral clase, sapplementay/aeil- | Nebenbstimmung am Vealunge. | quy dnp sung a gy ih

ty provision (Coming witha ani- | at) in chi VÀ)

<small>sina act)</small>

ean Besingung id kien

¬ “age “nga vụ<sub>reservation of ight revoke = Widertsvoibeblt “bi aya th i hi</sub>time it -Retinng -ờibợ,

competence, campaeusy,Juididen | Zastindiket Komen) uy th pin. hận yên

“Toca jrisition che “hn slg ti phn cin i

<small>phương</small>

=98jeekmste]uislidiemsempe- | sche ~ hd yt tho i ượng

</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17">

<small>= Quinta, Tamisloginemskdnle TrnhelngyLit Băng chi gi, eon +</small>

<small>(any) incorrect exrianon-exrie</small>

~ vượt quá quyền tự định liêu

“vei ưu ểnhlệ hăng

cảnh chôn thực hệ an

<small>= got </small><sub>củ guềnh dis</sub>

“ông nh qt ty lận“na khôn dn ge tránh

<small>hg Đchiện quản a i</small>

=a hà cen dị lu

uty (ofthe aineratve story) t9

<small>Ve informations vie (ring the‘ministrative rocedite)</small>

<small>Europeanisation of sẻniniatiel(lange ofthe adnate lof the</small>

<small>EU nenber stats ty the naenceof|European Unie bu)</small>

Setous approval

shun nd Bertoni (sr

<small>Bebirde im VerteltungntRBire)</small>

uropising des Vcualungseche.

(Wandel des Yervalunggeehl dx

EU-Migliedeasen durch den Eins des

<small>Rechts der Euopischon Usion)</small>

<small>allgmoine Rehsprundste</small>

[Nella (ca ov guanngườicó thm

‘auyén tong hệ hồng hth chin) cúng

cắp băng tn vb tư vin (reg th ye

in tic

ch v nh thúc

các nguyen the pháp ut changrounds of reviwstion (in Haren

<small>= misuse of per (isse of </small>

<small>iere-a poe ene dep</small>

Kissegthde (im eropischen Rett)?

~viphạn ức yêu cu lt i dag

| sidụngkhông động quyền (si dụng

“không đẳng quyển tự định liệu)

<small>=———m—."" te pon inh iissaeco anne eters 2a Sg hie peta are ee‘hee nanan Scan Ke ae ae Mees Noe me</small>

“Union, Die Kh mm

<small>‘int haya nts ra as Cgc ny Seg sence rly py ee</small>

Heese eh ah ty nae 10 aid ak asa Rp tg oe cog ch or ah

<small>ain 26 nbn 2 Tao heii ge nn ii nn tesa ih)</small>

<small>fre ah Gat a in nee eh ae tn a</small>

Servo tat We Aa tals A on mr de Kar es Se a <sub>Heo thet war opine tensa cose nh ies ear ak eae</sub>se.

<small>ees SN tn es spi na oat akSteep la anda lcs oS 8 tn on ei</small>

Fetes won ce hh sas a ath cer w

</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18">

“ = Quanta, Tellin Teminaoey Lig đề gi, den

ng (of participant in the “Aniteang (von tegen itn Verwal- |g tn Gianhing ogi than gt

Minin me) tmenelirm) đốc dành)

itt be eal tte pricipns) | -Mhöangeedt(&rbaeilgo) |“ quyền de gi win cag han

tổn hàuc làn định

"— exons of’ ' fetches Irene? |i ch cing nh cl clp hil

pec inerst (hăng dotuyế pi?

Ande el coer eben Reha Hh nin hấp lý tin de ah[ingusoria picipl pepe ot | Unterachungsgrindt gyên ắc ng th

tụng 3

uidielon,conpdknis competency | Zastndihit Kompeten) oy táo Đảm quên

‘ae eaone) el dias dh vả ch soa)steal Teac et) - fee = -lRpgMavl ii bác

internal ~ [i#gmli interne) ~ materielle ~ ~ hợp php về nội dụng.

loeal government, municipal adminis- | Kommunalverwaltung, -chinh quyển dja phương.

oictionianouncement (ofan wn | Bespngsbe (eines Verwatngsis) | sy thing bio (rt uy nh hn chin)

ty oly ae sĩ iinet bi sả he yu dd bơ le ingen. Ti nner yt eon

nô aman fet ipa fps dome gua Hove, đc tem mo rh nage Ge shat‘nls cư Te aa rt of overing euem opens hom om EÙ by ams tae tả

<small>{Sth mondo eee sl nr be oe smn a</small>

etm rc a Gn tiene ee ng an<small>‘Bao pie Fone! drains putea pee tp mi en on tet</small>‘che Ran gra icin Ft get’ Caco enn ceo cet sawing hẹn Obsnees<small>ihe nd in serpin ne arm Veoonmet mật erent ee</small>

‘Regn akc a ning a gt dp Do ing he

Svan rome vl ort stn pet chu faba tt ceh ev sy aa en ve

<small>‘iyo a dogg ah GÓ</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 19</span><div class="page_container" data-page="19">

<small>= QiangSamlt, Temiobgiserzkdnb/ Temirlep Lit Bảng oh gi, endean = "</small>

nance, tatty sgulalon, dư?

<small>patpants (the administrative prove</small>

“earn che phn itbng,

hi hf ng in

‘gd thy hưởng quyết định bành chính

<small>~hewingsf—. ~Anhiing </small><sub>von - Bi nh (ebanking ngời ham ga)</sub><small>“inspection ofrcpedsilesby~ |“ Akteeisct durch ~ quyén xen soca người than gia</small>

‘ham gia 0

~ capability papa -BasiieungiRbiieit ming i chì t

nig than gia

Befangenit hie vj, lhơng cơng bing

<small>=befangen</small>

<small>rescipon (afer the exp ofthe | Vrjbrang auch Avssclus eines | di itu</small>

eo of imitation) RRehebdleltmch Ablaf dr

inele Crna, neventic

—. = Vehllaianaligieiepimsp, Vert | “nguyên la a, tương xingnism

<small>-~of (protection of legitimate expecta | des Vertaveasschatzes = nguyên te (bio vệ) sng mong</small>

tions ih dig

<small>=f statutory reservation ~~ des Gesezasvorbchals = fguyênegi ht ppt</small>

+ generals flaw “algemeine Reehsgnndetre “lengua ie hip lfc ng

<small>“inquisitorial ~~ investigation |“ Uatersuchangs~ “nguyen tg xế hỏi</small>

'Vgânlniamlfigket tính cản đổ, tương xim

<small>*-sprinap~sgrandsatz “regen ong ng</small>

lkglimal aim (efthemeasue) |-zalMelạwZedcdeMafmbme | “mye dich hyp php (ca bi php 6p

| -suitabity -Gesignetet _iaha hep<sub>necessity -Errdelctiet nh ;</sub>

proportionality inthe nzo8ersene) | = Angemesseneit (im engeen Sino) | ti ln ai wong xing cân ing

public interest de tnerese lợi lc ots

| lperativeleompeling reasons of) <small>~awingendes *</small> Teich cng cơ ính ch cắp ti lợi

kh cơng có ÿ do tuyết phục

Plitpower,soverdgnponer <small>Meike Genah, Hglefegevit</small>

"9n lục nhà nước quyến

<sub>công</sub>

</div><span class="text_page_counter">Trang 20</span><div class="page_container" data-page="20">

6 = Quagshmi, Teminlgleversenis/Teminslog Lit Bagel, endo

-regulation Verordning yi, quy chế<sub>ofthe European hien (oreponds | -~ đt Europtichen </sub><sub>ion (entpiet | = qy ch ela Cộng đẳng Châu ân</sub>to. sate national la) stalichem Gest)

= amiss ~ =Vennlinngt- văn bin pháp quy, guy chế pp lệnh<sub>"¬~.... | -Reehts~ = guy chế định hin cin</sub>

<small>instrument</small>

reservation of tight to revoke (an aảmi- | Widerrufsvarbehat (in einem Verwal- | bảo lưu quyền rit lạ (một quyếtđịnh

nse) ps) anti)

| remimption of routings Wiederauteeiten ds Verfaeens | tp ye tifa hid hive

revocation (oa kợi adinisatv ac) | Wier (ines ecinaigen Vevak | a nig ah hn ch wi php

pais) wt

-neenslencighloreole(en | S-aaaal a tom Vevelangsk) |= a ua mot nd inh

sina se) ‘at cha) .

vot Rett wh

ate heard (ofthe paints inthe | Anbrings- (ler Beige in Vec | “yt de gi th

sắnhihnsie poset) welengneilve)

~Thosexeey “ht Geeinating yb dag nật

“¬--NY Matashne bien php aco ua hs, hot

| sovereign power, pic power Hobetsgonal tenicheGevat | qayén wenn, ayn cngstatement ofremonverounds (Foran | Begrandung (ines Vernltungsktes) | cost ta qt nh hit cin

<small>dinistriv actdecsons)</small>

statue orm) Gee. văn bản nt chin đức,

` Einspleofsmttoryreervalen | -OnundowzdeOeeteswwbelals —_ | -guyén te gc pip nt

Post statutory instra- | Rechtsverordnung, ‘vin bản phập quy, quy chế, pháp Kn

[>= right _ -subjektives Recht pH cản chỉ thể

‘substantive law: -materielles Recht | uật nội dung. _

‘uplemetayncin prvi, c- | Nebebestinmong (un Verwang- | any inh pd ng (ca gg nhJateral clause (coming with an adminis | akt) “hành chính vỗ)

Sanat -Belhging -đềnkin

Roca figtorooke | Wider bạ rent)<sub>ime lait Betistng “thi hi </sub>

-suspemive effect (ofthe objection or_|aschicbende Wirkung (4s Wide | liệu yen i che vite hig

‘ction of anulnent aginst an ain | speuchs order Anfecitungskage | kn ho liện yea ch iy Bq

trative a) eee chen Vowalunpelt) jah ink chỉnh)

hind-pary efed(gfsn adinisative | Driving (he Vervalungekte) | the dig dn bà tt ba (cn uy nh

9 Hành dinh)

</div><span class="text_page_counter">Trang 21</span><div class="page_container" data-page="21">

= Quiet, Teminlogieeoeklnls/ Tao Lit / ng ch gi, ác =

‘Beprandetet (des idergrachsoder | eat vững chức để pin đổi hoc kiện

‘toi bg guy it bồ sua đồi ới một

"qyếđọh hành hin)

<small>‘astnahe cine ehiswitrgen Vee</small>

vita ofan illegal administrative

a

</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22">

“ = Qung:hmio, Teminlsjeteơekani! Teminology List Bản chế git

-Bang chú giải 3: Tiếng Việt - Tiéng Đức - Tiếng Ảnh

ietnammesisch.Deutsch-Eiglisch / Table 3: Vietnamese-German-English

Verzeichnis

tiện phip ỉacơ quan nhà nae, hoạ | boeilice Mainihme ctf soverlgnpubic power,

động gee ch nước quyển ue reign measure

căn db tla cichost động hành | Klagegrinde (im exopiscen Rec)! | grounds ofreviewlction (in European

chin (rong pháp hột châu A) law

hig dtm yen Unastindigeit (incompetence) | lek of competence

Phạm cá yê cu cơ bin vẻ hả tue |= Veretung weseticher Fm [oder | = infingement of essential procedural

Thay hin he YVerfens-? Vescrifen = vice de or formal] requirements?

~viphomsteyta duylgndidựg | Veg dtl) Res iniget of tt) be

<small>-sữ đụng kg dng quyên at dụng | ~Eesensisbrach suse of powers nie of </small>

dsre-thông ding guy ch iu) pool) tionary power)

cp be quản ý ảnh chin Vervalungstfe adminis level

<small>†</small>

“Châu Âu hoa ghép bật hành chính hy | Euoptiserang des Vewalungtechts | Europeanisation of edminisrative aw‘ei ca phi ht hn chin ela che | (Wands des Vrvaltngretts der EU-| (change ofthe adnate law ofthe

uớc ảnh iên EU doe fag cia | Migledsatn durch den Eins des | EU member stats by te inven of

pháp ut inh dân Âu) "Red Ewoptiele. Union) ` EmpemUuknlmÓhip ih dịnh Vewdungplonen siminsrnite expenses

si ăn uộc cuỗi ông cô i | Besta (ines Vraalunpelte) | fly binding mate, sdnhtUaite

hấp (ia mi quy in nk chia) | "im, loi vali (ofan sini

soquan hình đính Vervatungsoran dinhtelte body

|cogun ike eb in| Verne adniisratveaubory

cosbciagiyte dhs chioh | sưemetofrewemdgomdk(tvan | Bep0nlmg(ieexVewelungslde)

dminsrativeac sons)

"ae i can yg i hn đ 26 nin Ch ác hat lg cng ah ch na eh lớp tp

{inl pp do bh. ông ca yt ln ey Sanu hash a Pip tà ol an ng

<small>Ấn ee ea shi a/c eg a At Si ras e's a ers</small>

<small>‘sn lg sin rch al wd tric pgs fcr erase The enatức ean unit 30 nà eclm So he Tre aris 3 Eonbee ii ao erates he oe ác</small>

atin of lpn ote ap Ua The ro se ey Bec bre er so se &

[im i annie i i dc bg ha Di

‘ct ti ip Ah en nga War tu ers) ere tr i teri er Ea

‘sce hen tei wi ee) cach Oran ven Sr (anpangic) emits, hen tá ch

<small>Tis Pung ss Nec Aspe toys rE ac” Nast Vrin sh ero‘se een Unde orate, mh ben etn ti vageer / Caner mt 26 boning a he Tre in</small>

<small>Figo th Eten ha te ag ese les a he (ree) Tech Hal, German Du esos Hon‘ening eto the ae ings hese eae Acordng th tne escorts</small>

<small>‘pecs sear oon egies Acorn he Bipot iste wh ay sa.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23">

<small>= Quine, Terminale Temicogy Lt Bing d gi = 9</small>

trsð phípluf(gìa hình động hank | Ermichigungsgrundlage fie Versal- | legal basis (For adminis ston)

sành) tungsbandela)

fg chức hank chi Verwaltngsbeamtet amin dinisteatve oer

cng ch tinh quyết dn hah | Verwalungaoletelang. Mhniseatve envrcemenexesition

= Luật Cưỡng để hï hành guy dink | --sgmez Adniniardie Enircenextfetr<small>hành định. tion Act</small>

‘ilu kien uy nh bồ song đổi vớinột | Bedingung Nebenbestinanng m1 | conan (supplementary povion

quyết it hit ch) ine Vơwalungsde) sm administrative act)

<small>sinh (cia ng người tam gia thi] Ankdung (Yon Betligen im Vrval- | bearing (of prices inthe </small>

tặc hành hin) ‘ungsveraten) trative procedure)

<sub>quyền đc gi inh céangui </sub><sub>tam | - Anhorugsect (der Betts) | right o be ead (ofthe pats)</sub>

ainis-‘ia thitye bah hich

hành hi, quý, dninisuation“Tut ahi adminis aw* guy chữuy dish hh eis “ainiseative epulation

~ chỉnh quyển địa phương ‘local government, mumicipsl~

ảnh dag hi dịnh siminitrative tion

ih địng hình chính thựct hàn wi | -selicies~ Resak (ohne Btschel-| = pyle! ra act ot inching an

tực tỂ fang g=genibr em Barge)” ‘ainisatv dcion? |

= không inh động ~ addgti.đẹt ervalune + sdmiiseative inaction

"Mi lục igm đnhchị(claviệcKHểo | aufchiobende Wirkung (des Wide | sspensive eet (o the objection of

ign ote kệ yu clu hủy bo quyés | spruchs oder der Anfecungslage | ston of annulment gansta ain

4h hi chin) tegen nen Verwatongsis) ‘atv at

oh he foxmell feel

=cácyê cầu v8 nh te =" Anforderangen +s reguremensvan an chin thức Ses Geset. ute“luv te vain Đức, --eeRed + astive aw

Xhâiniện pháp ý Rechisbepit Tegal tem ep concept

Kh ign php ý khing xc coh | -nbestinter~ + defi legal concepthơn hình động Untihet der Vensslong dinitrate ination

Xiếnho động tan kink quyés dah | Verplichtngskage (aut Veuriing_| ation fer th sve of adminiuative

| hạnh chink ‘am rls eines Vervalingsakes) | act

ign yeu cầu hy bộ quyết đạh bình | Anfecbinskinge (gegen Verwatngs- | action fr anulinet ofan adn

dành ak ‘eave at

<small>oe wag Lath ca Da hg a dụh vy hb iy oth ig i to an te</small>

‘pt dat nna tặc hộ ah ih ng 4 Wak sg at a Stat đạc.

<small>‘sr Vr Ree tt nnn ih với Sat ys Veiga eer gh</small>

<small>‘iste Yep grew Rett Geen ata ae sae ea es Se py</small>

<small>‘co ina coeds cnn pe Rn a</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24">

<small>20 = QhangSsbedts.Tenbolojeteekdni/ Tenialee Lis Bing oh it~</small>

‘ph hn chin Vervaltangsgebair vine fee sđminidrtlo

<small>charge</small>

ich công fetches Intresse | ble nest

oi ich công có nhchấtcậ it, lại | -ingandes imperativetompeling (ear of ~

(sh ting oo do thyét pe

It Recht so iatVỀ hồ tye và bin thúc -lEmelet= | -j<e=

ghia vo uy dik b sung i vii__| Auflage (Nebenbestimmang 2a einem | sbtgation (soplementary provision toa

cảungiời Hy the ig, chi a | di dem Begansiten in Tun, Duden | the bentciary o perform, sulla

<small>ng locdig vệ bự Hm mot | ƯmelmmeiegoevieteovHd) | manaeneirrdo)</small>

| tot ng ny

nguyên ắc rundeate hoi<sub>- ngyên tú giữ chỗ tp lật == es Gestssvorbeates So stay reservation</sub>

~sauyênchợp php rong qun lý -Gestrmabigkeit det Vervaung | -~ of ally de administration

“nguyen th (bo v2) tng mong | =~ des Verranensscatzes of patton of lett expectabn chi ông tins

ede nguyen te pp lật -Reehegnrndde ¬..

-denguyệntức php ht chung | valgeneine Reetsgrundstze generals fw

nguyện tw tung xế hi đua |-Unleaehamge- “inguinal ~~ ofinvestiatian

<small>canine sind wongxing | “Verne, Veta. |--dfmgmeedy</small>

<small>ns ips pertivesdarsan Pla th ấn Cụm tr mạ Sets gal</small>

<small>Xà Nho sang oan th i ed cle</small>

<small>‘Gn gece Ane rane esi tere tế dt nt ae at ning ea, D xi đem</small>

<small>‘atts pie Fr! der "aise mgkisr-vbikesetng£etse mt gi" pel, Dean m Engle Mt et‘ch le Keo och Dim Re te eng "esding rn fic hae tsa oon hee‘nd ir ison dat ear Vern net vowed ween</small>

‘rea rm Stns meagan pats SS ga oc he Ga cc gan eet

‘sin common The hae emt "eee enor of pte eho El, den fom ian

<small>‘Saber mune a enol te Ul Seo</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 25</span><div class="page_container" data-page="25">

<small>‘Cumo/Sclmiz, TemelogjeerekdnisTomielogyLEt/ Bún đô gi - a</small>

những người tam ga (tong tha ee

hit ein) <sup>Beste </sup><sup>(am Verwatungsvertaren)</sup> đưa)<sup>partcpants (athe administrative proce</sup>

<small>=i ink (a ng ngời ham ga) | ~Anhönng va = “earn of~</small>

<small>“hing ye ban gang ech | -basleompMjg abl priate</small>

~ ăn chủ -Beslienefligtet cay oat

{Oo hững ong ci hg | Vetere eet ofa expetions

phn Sip king Widesproch ieelon<sub>“ Mậu ục am đnhchi ca cbse Wing des~s | Satpetve </sub><sub>eft ote =</sub>

“eosovimg

“ay phn dip tng ets ran

cel pan đi hán | “Begrndtek des “lode the

“pa quả vig pn ing | -shecded nÌngen sit tng pin thang Sree proceedingsthe =“ep ahd pe ithng ali dos “desi ofthe +

quản Minh dính Yenslang ¬thin dinh biện “inital“ay ng nc [nerd “minhiurhengilzn

ah gu nhưng ~KHmmanI" -lelgwenmen,mmiepd~ |

hp ah, vane pip au. ay chế | Rellveordmng. sty en sty te

<small>et rinse</small>

phe i ah Gaehnisnpfilim. Ato approval

uy din ay od Yemdmnng giam

“shy cea Cộng đồng Chu tn —_| -~ der Epc Union (cnt |“ ofĐePuogeanUulenemepends

seeliben Geeu) toast nota)

<small>van bn php gy, uy chế phi a | Red. stor ordinance sary</small>

- auy chống doh hci | = Veralange- = adnate ~

Hy din gb ~VgwelompnunchiRen “tite provisos

<a din pts ang Của gy ih

<small>~ Widemuvôehal</small>

<small>subjltves Recht</small>

Recht aut Gebsimbattng

<small>Anhrungsrecit (Jer Betligen ms</small>

supplementryaneilly provision, col

<small>Jaca cause (coming whan đôn He:</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 26</span><div class="page_container" data-page="26">

-8hjee-andt]uiaisien,coape-2 = Quie/Simity, Terminologies /Teinlgy List Binge i

(quyển) tự định iệu

[Soa thề eit

Tên cit

- vig ayn io ia King

chính xác'khơng thực biện quyển tự.

<small>di is</small>

~ lạm dụng quyền ty định liệu

“Bế cl gy hi

A nie không ding quyền tự định

hung của 9

(ay) lneteesvesieisecverie

<small>of ay powerscetion</small>

<small>ary dessin</small>

abuse of

<small>-“limits of power</small>

see of ay) power

fing thục hiệ én yin gu | -—snichrgebrach -nomexeis of

“eg tên lt quy tựđhh i | ~-sreduzirang aul “reduction of =t0 20

‘inh tiện -sspielum “maginof~

quyết in áp đụng do một nhóm | Allgnsinverigug <sup>(im deutschen | decision </sup><sup>of pene appicton, general</sup>

người (mt logy dn hình cio

địciệt tong pip hột Đá)

Recht se besendere Art đo Vera‘ungsate)|

‘order (in Garman special pe oF

inistatve xe)

</div><span class="text_page_counter">Trang 27</span><div class="page_container" data-page="27">

<small>+ QumpSchmit, TerminlpeverzicnisTemlalogy Lt Đứng ch it~ 2</small>

st an cin Verwalengale? Administrative aetidecison?

'đliượng dp đụng của qyẾt nb hin - Adress ines 28 —

sting báo một guy inh hình định | - Bekanngrle doses + ntifiaowanowncement of he~

~ quyết định hành chính bd lợi cho đổi. | ~ belastender ~ ~ unfavourableldetrimental ~

eb gi ring buộc cỗi ng hiệu lự | « Besant de — ~ inalybindng nat sắnôiendive

Php ca mit quyết ink bà chú: finaly, eal ality of he ~

guy dnt nh chú dia t' + ddmiche — «= dectonic =

- Alạn hin tt quy an chính | Eras ene ise ofan ~

<small>+ quyết cnt hin cin sói st, guy = elertater</small>

cảnh hình chính khơng hp php <sup>tedieuldieg) ~ | “dưesiwe(CudwiM)~</sup>

~quyếđịh ành chính yen bb |-festieleve~ declaratory ~

~ quyết nt inh chính yu cp of hẳn | = mehrsatiger— fe requiring the collaboration of

‘gyda ác pháihợp ‘vate ainhidrtivenuhoig]

quinn china yêu công độn | ~miwif4angrbediRjge ~ ~ [-regirng te collaboration of ho

ii ‘zen, a spledio]

mit ig lục pháp ý của một quyết | ~ Nici ds es _—.~

“np ca nộtgyếtdhhhih, | ~ aetna es expen of the ~

| <<hyén ab ti lạ ng ang) | -Undetang ds 25 = onvetngentepetiion of he ~

- ụh hẫ hợp lý eba gy inh Binh_—_| -UnzmelmMfiyhgides-es [meee ee

* ajo bác tg rong mtn gt vg <sub>pp ah oy OD no eh oi </sub><sub>đậ 35 Lah tech</sub>

{0 hahah (renga) in pi ot Be ob a gan on ns i cs. saan et vn để

taco nh ot cng ie sige gp lp ga cp NA oe bạ ap he‘tng ig ming hts ng hn ep in Si ap hy ông Un ho i l chi đc i) Lis‘sor is a tot mu yong lew An se Âu 4p in ace Nil wn ip ata Pg tt‘hinted ông Tự ln be ng admoine des so decd Cn sso Hỗ bên

<small>‘nee VR eae hn chi tons dee wise ie Vưyarercdecar" ám dư to gan</small>

<small>‘wala oc. Ty tn ht vì va tưng lợp yb gìn cà hg” en reansons) là na nhđt tên ean) "Me ĐH mi ok cht va tông ưng Se henBead tícmhendielele Redon den verde Relea Spe. in "Vera ẹhị đedchen</small>

<small>‘Rect a dr pein 35 Vavaangherare=eocz. </small><sub>se ae Nano hire nc) ace</sub>

<small>SR ge Se ey em rs cig mc ep ge ie</small>

<small>sic hac nich Ln ern werden (Bela csNagetnet et ts Venegas</small>

<small>lm nglachn Spur id at ogame Asn on np acess? lọ nse era</small>

<small>gaat ds Wor anita avon Ae th la Wor "aliases tpi Ves Ws‘teen dự BeDMI“gyế doivent mW “Verlaan” (eames tha epee Ey</small>

<small>‘tt sletngs ng Etehotr MED tự shee Veale, Es BS meh ce Bi tư đụ mí</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 28</span><div class="page_container" data-page="28">

thời hạn (quy định bổ sung đỗi vải mgt | Befistong (Nebenbestimmang, zu einem | im Timit (supplementary provision to.

cy ih hình hint) Vervaltngsat) sm ainsi act)

thờihiệu ‘Vrjthrang ach Ansclus einen | presripion ae the expiry ofthe

Rechisbehefs nach Ablauf er Recs | pein of imitation)

thn độ tương ing eltlnismØijcjt —

<small>agave hen i tưng ứng | ~~ agnndur pce of</small>

ip + Orin -8iabily<sub>ánh ch “nore “necessity</sub>

“nhl lương ing, cin bing | -Angeneselet(cin ngeen Ss) | -poprnaity Ga he naowe ses)

| as hẹp hon)

<small>Sa Ee EESSE GaSe ye oer er</small>

<small>KHE eobo Co on hon ti ea ya aePL acc net tr iErriorkirctirderiktrrikenor ean restaurant trian incon chợ Hết</small>

<small>ieee trace eater seo 2 TE-LC ri sex</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 29</span><div class="page_container" data-page="29">

<small>“=1... Fa</small>

tính hợp. Hé -Rechtmaigke | lai

K1 a an SG em) ——|tm Cth em

<small>các enlvleqen ere Trung pone phone)</small>

jana ye hve dng ‘ahenqucoen)

ih xe inh Cia nột quyt dnd hành | Bestimmteit(cnes Verwalungakes) | đeñnienes(oFm administrative at)

Giga hh ph 'Yenglangyorse dint our procede

each wats inhitadhe out

teri thành chin goa ce x | Amite dina sist, fi

ua cog ata ssssance(uy) i ita meen ¬

ye di bani độ hựcMệo —. |coesieldog Say ion

‘uytnts dh lậu

te hie geyn yeh king | str ¬) eatee'cvegssietreterdee

hin chôn tực Mn uy tự ot power

-feaarny đa “... -Maeof~

=hng tive itn gn yd iu | ~~ -maeexecheof=

nga hồ qo địh lu Sreduerang aut NT “ection of loa

<small>“hung của gape i is “Scam “megheFˆ</small>

<small>= etn ge yeah es - hen, -eelngsf-sy power</small>

{upp pin oi annlhmpgsfcheauiei dnidsnuisjoEejuiidin

‘bin pp uy ha đaphương cập | Seang Son de Gemeinde oder dem | byw (aw mad bythe come

xã hyện) Landis essence Re) Asse)

| xenon bingy din | Zsicherang es Eas ies Verve Asaon oe an adinave

‘hin tus) C

xenhie Adenine Inspection ofpecodsies

tiễn ~ ca ngub han gia tam gia | “deh Bette ———

<small>ep ingot Dean asd)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30">

CURRENT STATE OF MAKING ADMINISTRATIVE DECISIONS

AND ISSUES NEED TO BE DISCUSSED FOR THE PREPATION OF A.‘LAW ON ADMINISTRATIVE DECISIONS

Department of Criminal and Administrative LawMinistry of Justice

1. The current state of making administrative decisions through some

Case I: The authority to issue an administrative decision

‘On July 2011, Mrs, Le Thi Kim Khoa, reside at 56/1 Pham Thai Buong.

street, district 4, Vinh Long city brought action to administrative court against

Mr. Pham Van Dau, chairman of the People’s Committee of Vinh Long

yrovince,who reduced the city planning from 30m to 18m, benefiting Mr Pham

Van Dau at the cost of causing damages for Mrs Khoa. She also sued for

damage caused by inadequate compensation and the 180 million VND loss

caused by the evacuation of her Thien Tan restaurant.

The court held that the claim on administrative decision no.

1431/QD-UBND invalid on the ground that the decision is not a relevant subject for anadministrative court; the court also refused the two claims on damage and loss.

‘Case 2': The resonableness of administrative decision

The project to build Vong Canh Resort (Thua Thien Hue) with capitalinvestment up to 4.9 million US dollars, had its groundbreaking ceremony on

January 29" 2005, The project is brought to a halt due to negative feedbacks

from experts regarding its non-compliance with provisions on the preservationof cultural and environmental heritage issued by the People’s Committee. The

project was also objected by local community on the ground that once built, it

will ruin Hue's skyline with tall hotels.

Case 3°: The lack of transparaney in issuing administrative decisionOn November 30" 2007, Tu Liem district issued a decision enacting thereclaiming of 1730 square metre of land in Khu Trung, Xuan Dinh, Tu Liem forurban planning purpose. On the basis of Tu Liem district's decision, the

1 Vong Canh Resor project ‘comes toa stop, vnexpest.net, Friday February 182005, Pha Hie

‘Twelve households in Xvan Dinh village feted by gal land reclaiming” nr com xn, Wednesday,

November 142012, Vu Van Tien - Ngoc Cuong

</div><span class="text_page_counter">Trang 31</span><div class="page_container" data-page="31">

People’s Committee of Hanoi city issued administrative decision no.

874/QD-UBND on September 23” 2008 on “Reclaiming 2936 square metre of land

within the area of Xuan Dinh village then transferring to the People'sCommittee of Xuan Dinh village to put on auction for urban planning purpose”

‘The People’s Committee of Hanoi city issued administrative decision no.

874/QD-UBND without notifying affected households. The affected citizenswho are legal owners of the land were not consulted or notified about the issue

of the mentioned decision on urban planning.

Furthermore, from the date of issue of the administrative action(September 23" 2008) to the day the People’s Committee of Xuan Dinh villagecarried out the decision (December 30" 2013), the citizens were not informed of

the decision nor the urban planning on the reclaimed land.

Law of Urban Planning expressly provide that the community (not

restrict to those affected) must be consulted before any planning; the plan,

together with its drawings, models must also be announced and demonstrated onvarious forms of media including printed media (there’s no provisions on

notifying the decision to the enforcing body).

In short, there is no provision on current legal documents on theconsulting of related bodies and affected persons in the decision making processof the issue of an administrative decision

Case 4°, Lack of socio-economic evaluation when issuing decision on

the construction of sea ports in Vietnam

Vietnam is going to start constructing 10 combined sea ports, Until 2010,Vietnam will mobilize 60.000 billion VND for the construction project. 20.500billion VND will be allocated for the northern sea ports (including Hai Phongsea port), 14000 billion for the central sea port, 20100 billion for the southernand 2000 billion for the south west sea ports. The question has been raised onwhether the large scale construction of combined sea ports with a significant

‘budget allocation is really neccessary for Vietnam?

irsty, it is optimal to place a combined sea port for every 300 km of

shoreline. Moreover, countries such as Japan, United Kingdom, France, China ,with longer shoreline, possessing a large shipping fleets accounting for morethan 10 millions deadweight tonnes (DWT), only have 5 to 10 sea ports. Themost noticable being Japan, with 30000 km of shoreline, wi ten times

longer than Vietnam’s, and a shipping fleet consisting of 700 vessells totaling to

12 millions DWT, only have 10 sea ports, That raised the question is it

0 sea ports, 60.000 bilon dong, 20101, Tiephong onlin, Nguyen Ngoc Tran PAD.

</div><span class="text_page_counter">Trang 32</span><div class="page_container" data-page="32">

neccessary for Vietnam to have 10 combined sea ports, being a developingcountry?

Secondly, there is a so-called “sea port building” trend in Vietnam at the

‘moment. In some places, there are two sea ports within 50 km distance, but

neither of them are fully constructed. Are there any differences between thementioned sea ports and the ones about to be constructed? What about sea ports

that aren’t listed or reported?

~ It is suggested that the plan to construct sea ports in Vietnam must bebased on the results of socio-economic, environmental evaluation and alsobased on reports on previous sea port constructions. Those results must beevaluated carefully, and must be announced publicly on various media.

= Where would the 60000 billion VND capital come from? Even if thecapital is readily available, whether the authorized bodies can efficiently utilizethis capital is another puzzle to solve.

The problems: Authorized bodies have little access to information thatcan prove the merits of an administrative action, What are the unwanted

aftermaths and solutions? Where can the required capital be mobilized? The

source of all these problems aré the current law which does not requireauthorized bodies to evaluate the effect of its own administrative decision.

Case 5, The validity of an administrative decision on transferringpersonels

On September 0S" 2007, the Prime Minister issued administrative

decision no. 1163/QD-TTg on the transferring of Huu Nghỉ Viet Nam-CuBaDong Hoi Hospital to Ministry of Health. According to this act, all decisionsrelating to the employment, transferring of personels are to be made by Ministry

of Health. On September 13° 2007, the document contain the decision has

reached the People’s Committee of Quang Binh province; and only on

September 17" 2007, reached the Health Department of the same province.

During this period, the People’s Committee and the Health Department of

Quang Binh province has issued decisions on the transferring and employing

‘some persons to the hospital in question. On September 10" 2007, the chairman

of the People’s Commitee and the director of the Ministry of Health of Quang,Binh province issued an decision on transferring Mr. Nguyen Dục A — a doctor

of the local hospital ~ to another hospital; at the same time employ Mr. Nguyen.Duc B as the director of Huu Nghỉ Viet Nam-Cu Ba Dong Hoi hospital. Becausethis decision was issued after decision no. 1163/OD-TTg came into effect, and

therefore, is in conflict with a higher decision. However, when the decision ontransferring personels was issued, the People’s Committee and the Ministry of

</div><span class="text_page_counter">Trang 33</span><div class="page_container" data-page="33">

Health of Quang Binh province were not aware of the existence of decision no.1163/QD-TTg since the decision only reached the People’s Committee on

‘September 13" 2007 and the Ministry of Health on September 17" 2007. How

‘would this conflict be resolved?

2. An evaluation of the current laws on the issue of an administrative

‘Vietnam’s current laws on the issue of an administrative decision have thefollowing shortcomings:

One, the lack of principles relating to an administrative decision:

Vietnam's Administrative Law is currently lacking principles that can beapplied to the decision making process of an administrative act. As a result, wecan neither build a legal foundation regulating the actions of administrative

bodies nor restrict them to a certain code of conduct;

In our legal system, there is an absence of rules that expressly provide forobligations, authority, drafting and issuing process, requirements to issue a legaldecision, the effect of said decision and responsibilities of relevant bodies,

organizations and persons...

The current administrative law is also not very transparent on the publicissuance of an administrative decision, information confidentiality, access todocuments, effects of a decision. The law does not provide either solutions forcases of decision issued due to ultra vires, failure to comply with administrative

procedure or other procedures such as to extend, recall or dismiss an

Three, the lack of procedural requirements for the issue of an

‘administrative decision:

~ The issue of an administrative decision is a complex process regulated

by a number of inconsistent law. At the moment, each branch of law such asLand law, Urban Planning law or Housing law has its own provision on how toissue an administrative decision relating to its field;

~ Suggestions from citizens are usually neglected;

</div><span class="text_page_counter">Trang 34</span><div class="page_container" data-page="34">

~ The authorized bodies don’t have enough grounds to review the legalityand the seriousness of the illegality of an administrative decision.

Four, the lack of provisions on requirements and legal consequences ofconferring powers in the issuing of an administrative decisio

‘There is no articles of law that provide expressly the requirements andconsequences of conferring power and conferring power in the issue of anadministrative decision. The abuse of conferred powers usually results it

unclear authority and responsibilities of conferred bodies and persons.

To be specific, Vietnam administrative law does not have provisions onthe principles, requirements of conferring powers, the person to whom power isconferred and his responsibilities; legal consequences of conferred power ... Inlegal practice, power is conferred to a body. However that body continues toconfer that power to another body and so on. This leads to a complex

administrative process affecting the transparency and security of administrativeand legal proceedings. This is also one of the reason for the ineffectiveness of

ìetnam)s administrative actions.

Five, unplanned administrative decisions due to the lack of evaluationMany administrative decisions are impractical due to the fact that the lawdoes not require an evaluation of the their possible impacts, leading to somearbitrary decisions, wasting national budget and leading to civil unrest.

‘Six, the lack of requirements for information disclosure relating to theissue of an administrative decision:

‘The rights on publicize or not publicize an administrative decision directlyaffecting citizens lie soly on the administrative body with the authority to issuethe decision in question. As a result, there are usually discrepancies in an

administrative decision, or the abuse of power to “withhold” or “sell”information.

In conclusion, there is an absence of legal instruments regulating many

aspects of the issue of an administrative decision such as legality, transparency,evaluation, leading to many administrative conflicts and contradictions.

</div><span class="text_page_counter">Trang 35</span><div class="page_container" data-page="35">

Environment Law, Adoption Law, Administrative Penalty Law ..), their

provisions are varied and not in harmony ~ as in not following a set of principlesơn how to issue an administrative decision.

To be specific, not all fields have legal instruments providing for theprocedure how to issue an administrative decision. For example, regardingprotecting rights of other parties in the licensing process, some fields have strictand elaborate provisions ( i.e. the construction/repair licensing process requires‘an authorization documents of an administrative body; land use licensingrequires the consultation of possible affected parties.) while other fields havelittle to no legal instruments (i.e. the law recognizes citizens’ right to water,however, water use licensing law does not requires the consultation of citizensin the area in question; mining minerals/dangerous minerals licenses are granted

without consulting the community at the mining area ..). Regardingadministration decision, not all fields have provisions on the extension and recallof an administrative act.

The lack of a set of principles regulating administrative

leads to the infringement of rights and privileges of concerned

‘words, the current law does not protect the legal rights and privileges of citizens,In practice, the decision making process of an important administrative

affecting many citizens (urban planning, construction license for large factories,sea ports, train stations, harbours ..) usually overlooks either the consultation of

citizens or the evaluation of the impacts that a decision may have. This leads tothe recall or dismissal of administrative decisions (je. the construction of Poscofactories or Thong Nhat Park) resulting in expenses and reduced trust in

government.

3.1. How to improve the legal provisions on the issue of an

administrative decision

To improve the legal systems on the issue of an administrative decision,the authors have the following suggestions:

(1). Clarify the term “administrative decision";

(2). Identify bodies authorized to issue an administrative decision;

(@).Transparency rules regarding the procedures to issue an

administrative decision;

(4). Express clauses on the consultation of affected parties in the decision

making process before issuing an administrative action;

(5). Clauses on the publicizing the content of an administrative decision:

</div><span class="text_page_counter">Trang 36</span><div class="page_container" data-page="36">

It is necessary to have legal instruments to protect the freedom of

information disclosure of citizens. Those instruments must provides theresponsibilities of administrative bodies to disclose information to citizens so the

people can supervise the actions of said bodies.

(6). Ensure the impartialness of an administrative decision by excluding

parties with interests:

To ensure an administrative action is just and practical from the decision

‘making phase to the issuing phase, the law needs to expressly prevent the

participation of parties with interests from the process. To be specific,‘essential to exclude parties with direct interests and obligations to the decision,‘Moreover, guardians/representatives of the mentioned parties also needs to beexcluded...

(7). Clauses on access to documents:

Administrative bodies should be required to let concemed parties haveaccess to documents related to the issue of an administrative decision if accessto documents is necessary for the parties to protect their legal rights.

OF course, administrative bodies are not required to grant access to

documents if the access interferes with the decision making process, negativelyaffects public interests, or if the access may leaks confidental personalinformation.

(8). Clauses on the issue of an administrative decision based on conferred

It is essential to provide that an administrative decision should only comeinto effect the moment concerned parties are notified of the existence of the

decision,

</div><span class="text_page_counter">Trang 37</span><div class="page_container" data-page="37">

(10). Clauses on the grounds an administrative decision become null and

- If the law expressly provides that the administrative decision must beissued under the form of a license/certification and an administrative action does

not comply with this;

~ Ifthe administrative decision is issued by an unauthorized bodies;

~ Ifthe administrative decision requires the enactment of an illegal action,or the decision itself is impossible to execute.

(11). Clauses on extension

It is necessary to provide the following principles when extending an

administrative decision:

~ The administrative decision must have a duration, and must be eligible

for extension as provided by laws.

- The extension of an administrative extension must balance betweenpublic interest and legal interest of concerned parties;

~ The administrative body/person issuing an administrative decision is the

one authorized to recall the decision in question;

- The requirement and criteria to determine the extension of an

administrative decision must be evaluate without bias;

- The extension must be through the issue of another administrativedecision, and this decision must also be issued when the extended decision isstill in effect (before the expiry date of the decision that it extends);

- The extended duration must not exceed the original duration, The

number of extensions allowed should not be excessive and must be expresslyprovided by laws.

(12). Clauses on rules on how to recall an illegal administrative decisionIt is necessary to expressly provide the following principles whenrecalling an administrative decision

~ An illegal administrative decision’s effects can be recalled or partially

recalled. An administrative decision which created rights and interests(beneficial decision) can only be partially recalled.

-An illegal administrative decision which grants money or other materialbenefits cannot be recalled if the beneficiary had reasonable grounds to complywith the decision and had claimed/used up all material interests, or if the

</div><span class="text_page_counter">Trang 38</span><div class="page_container" data-page="38">

beneficiary is currently in a disadvantage position, or will be in a disadvantageposition had he to return the benefits.

(13). Clauses on the recall of a legal administrative decision

It is necessary to set out rules on how to recall a legal administrative

decision,

</div><span class="text_page_counter">Trang 39</span><div class="page_container" data-page="39">

Ad istrative decision and administrative procedure in French administrative law

This paper summarizes apreviows paper writon by Mr. Rim Keller, Counselor of Stat, who come in Vietnam2012 fr amission of expertise about the promlgtion of alminireie decision in France.

Introduction: In French law, the administrative decision is defined as such:An administrative decision isa decision taken by a body having the legal person

‘Public institution, but sometimes also a private body in charge of a public service mission,‘There are 2 categories of decisions: regulations, which concern a group of persons, and

individual decision (only for one person ora group of identified persons).

I. The authority delivering the administrative decision

‘The question is: Who can take an administrative decision? Not any structure can take anadministrative decision, AAS said before, it is necessary for the authority to have a legal

personality. Here is a lst ofthe concerned institutions:

‘A.Centeal autho

The most well known are the national & constitutional authorities: President ofthe Republic,Prime Minister, and Ministers,

‘There ae also the locel authorities under the authority of Ministers (Préfets, Chief of Bureau).

B.Administative independent bodies

‘There is a growing category of institutions ereated by the Parliament in order to regulate aspecific domain or protect the right of citizens: Competition authority, Gambling and bettingon line regulation authority, High authority for the fight against discriminations.

C.Local governments

Elected bodies on a local scale: They take decisions in their jurisdiction: global decisions (heorganization management ofthe transportation system) or individual decisions (employment,disciplinary power).

D. Public administrative corporation

21 personality but they are not independent, They are still underthe supervision of their ministries or authority (Hospitals, Museums). Still, they have agenuine margin of power in terms of managing their area of business (employment,‘organization decision) which leads them to take administeative decisions,

‘These are authorities regulating a category of workers (lawyers controlled by the barassociation) or a sport (French federation of football certifying coaches). There are also

‘companies managing a public service (swimming pool).

</div><span class="text_page_counter">Trang 40</span><div class="page_container" data-page="40">

UL, The legality of the administrative decision

‘The administration has the obligation to respect the law, In ease it does not, the decision will

be cancelled and the administration will have to pay for damages.

A. The respect of the hi _norms (Consliudi Law,‘European obligations, general principles recognized by the laws of the Republic, etc)

Any administrative decision shall respect the higher legal norms on a substantial point of

View: principle of equality, freedom of expression, etc.

B,Therespect of the domain of law

‘The article 34 of the French Constitution sets limits to the scope of regulation of law.

‘Therefore, any domain not mentioned in the article 34 can be regulated by administrative

‘Traditionally, three bases for jurisdiction exist in French law and in other legal systems:

* Ratione materiae: the administration must have the power to regulate the domain‘concerned: eg, the Préfet cannot take a regulation on publi transportation in a metropolitan

Important; The Ratione materiae principle implies that a superior administration eannat take

decision for lower administration.

* Ratione loci: the administration can only make regulations in its geographical area

* Ratione tempori: he administration cannot take decision if it no longer has jurisdiction to do

sơ or ifthe situation leading tothe decision has disappeared.

‘The d jurisdiction

It is possible for an administration to delegate to its lower administration the power to

regulate on specifie matters

* the delegation shall be allowed by a legal document,

© the delegation shall be specific and shall state clearly the identity of the lower

‘administration receiving the delegation,

</div>

×