图书在版编目 (CIP)
数据
零起点 韩语常用会话2000 句/ (韩)孙麟淑编著. 一上海
上海世界图书出版公司,2008.6
ISBN 978-7-5062-9702-8
I•零… n•孙… m•朝鲜语-P�语 JV.H559.4
中 国版本图书馆 CIP 数据核字(2008) 第 055000 号
零起点�韩语常用会话 2000�句�
(韩)孙麟淑 编著
出版发行
上海市尚文路185 号 B 楼
(公司电话: 021-63783016 转发行科)
邮政编码 200010
上海市宝山区周西印刷厂印刷
如有印刷装订质量问题,请与印刷厂联系
( 质检科电话
:021-
66157636)
各地新华书店经销
开本:
889x1194 1/32
印张:
10.5
字数:
150000
2008 年6 月第
1
版 2008 年6 月第
1
次印刷
ISBN 978-7-5062-9702-8/H • 810
ISBN 978-7-88765-347-5 (MP3)
定价: 27. 80 元(书+MP3)
http://www. wpcsh. com. cn
当前, 中国内地韩国语学习出现了前所未有的热烈局
面。不仅学习人数增加, 学习者的热情高涨, 而료学习 目的更
加明确, 即为了工作而学,为了使用而学。为帮助广大韩国语
学习者提高语言运用能力, 我编写了这本《零起点韩语常用会
话2000�句》。�
本书具有如下特点:
1. 信息量大, 涵盖面广。本书分为交际篇、日常活动
篇、感情表达篇、工作篇等4大部分, 精心设置了60个场景、
2000个句子, 几乎包括了所有生治、工作场面。
2. 语言地道, 针对性强。针对韩国语敬语较难掌握的特
点, 本书特别注意正式与非正式场合语言使用的区别 , 在每个
场景所设的4个对话片段中 , 都有正式场合与非正式场合的不
同说法 (•表示正式场合用的句子; ©表示非正式场合用的句
子)。
3. 场景真实, 应用性强。本书所选的60个场景, 都是生
治、工作的实际场面, 所收句子都是拿过来便可使用的。
4. 标音规范, 便于学习。韩国语的发音是困扰学习者的
ᅳ大难题, 为便于学习者能够准确地掌握韩国语发音, 本书用
罗马音标对词汇的读音作了标示。所用的罗马音标为文化
观光部发布的《2000-8号》版本, 具有突出韩国语表音文字
的特点, 有利于外国人读、说韩国语。
本书在编写过程中,得到了大连外国语学院朴善姬、潘燕
梅两位女士的精心指导, 大连外国语学院林从纲教授对全书傲
了审定, 在此ᅳ并表示感谢。
本书可能存在不全面、不适当之处, 诚望得到专家和广大
读者的宝贵意见。
编者联系方式: www.studyjk.com零起点曰韩学习网
2008年春
孙轉淑
냐⑷산;iin/f
常川
1가^
€ 录
韩语发音 1
判졌 2
1 교제 편 交际篇
1.인사할때 寒H宣 4
2.헤어질 때 道别 9
3.전화할때 打电话 14
4.병문안을갈때 探病 19
5. 길을 물을 때 问路 24
6.축하및축복인사할때 祝贺及祝福 30
7.날씨에 대해이야기할때 天气 35
8.취미에 대해이야기할때 爱好 40
9. 식사에 초대할 때 邀请聚餐 45
10.교통수단을이용할때 交通工具 50
11.개인상황을이야기할때 个人情况 55
12.학교생활에 대해이야기할때 校园生活 60
13.날짜를나타낼때 曰期 65
14.시간을나타낼때 时间 70
^
ᅪ
1
'찌
1
•/iv 川 ^i&ooo^j
IB
2 일상활동편 日常活动篇
15.물건살때의상용구 购物常用语 76
16. 백화점에서 在百货店 80
17. 슈퍼마켓에서 在超市 85
18. 옷가게에서 在服装店 90
19. 신발가게에서 在鞋店 95
20. 금은방에서 在珠宝店 100
21. 화장품가게에서 在美容化妆品店 106
22.가전제품대리점에서 在家用电器店 112
23. 식당에서 在餐馆 117
24. 호텔에서 在宾馆 ••‘ 122
25. 미용실에서 在理发店 127
26. 목욕탕에서 在洗浴中心 132
27. 병원에서 在医院 137
28. 약국에서 在药店 142
29. 은행에서 在银行 148
30. 우체국에서 在邮局 154
31. 카센터에서 在汽车美容维修中心 160
32. 복덕방에서 在房屋中介公司 166
33. 영화관에서 在电影院 172
3 감정 표현 편 感情表达篇
34.반대의사를말할때 反对 178
35. 감사와 그에 대한 답을 할 때 道谢和答谢 184
36. 반문의사를 나타낼 때 反问 189
37. 대답할 말이 없을 때 无言以对 194
38.어떻게판단해야할지모를때 判断 199
2
仏 {생:이 ii밥애
39.사과할때 道歉 204
40.동의와찬성을표시할때 同意、赞成 209
41. 도움과 허가를 구할 때 帮助、许可 214
42.요구를들어줄때 答应 219
43.거절할때 拒绝 224
44.금지와비난의사를나타낼때 禁止、责难 230
45.칭찬할때 赞赏 235
46. 위로와 관심의 의사를 표현할 때 安慰、关怀 240
47.불만스러울때 抱怨 246
48.기쁠때 喜悦 251
49. 놀라울 때 惊讶 256
50.실망스러울때 失望 - 261
51. 귀찮은 상황에 닥쳤을 때 遇到麻烦 267
52.후회스러울때 后悔 272
4 일편 工作篇
53.손님접대 接待来访 278
54.팩스보내기 发传真 285
55.워드작업 处理文字 291
56. 회의 会议 297
57. 편지와 전자우편 信及电子邮件 303
58. 입사 면접 (1) 求职面试 (1 ) 308
59. 입사 면접 (2) 求职面试 (2 ) 314
60. 업무 业务 320
附录
1. 韩语输入法 327
2. 韩语键盘 328
3
![]()
辨條^ 쏠
单元音 <단모음〉
아어 오 우 으 이 애 에 오I 위
a eo ᄋ 니 e니 i ae e oe wi
双元音〈이중모음〉
야여 요 유 얘 예와 왜 워 웨 의
ya ye ᄋ yo y 니 yae ye wa wae wo we ui
辅音〈자음>
ᄀᄂ
c ᄅ cia ᄉ ᄋ ᄌᄎ =?EH 舌 Ticcm ᆻ 표
g,k n d,t rj m b,p s ng j ch k t p h kk tt pp ss jj
? oji
S
보
E>
트
n
SfU
s
门
gr
^�
1누
gjfL
윤^
표>
1노
OQ
1
\j
하
ThvalJ
뜨ᅲ
以
"rr
미
규
Ol)
"TT'
“
o
D)
TT-
f ᅭ
I표
이 ᄀᄀ^
1고
되\
t
S
ᅲ
1031|厂
ᄋ
으
j
1누
0)
0
으구
CO*、
CD
上
ᄋ
o
7
_
CD
it
ᄋ
[09UU]
o
CD
JL
O
So"
Q 보
ᄋ
으ᅴ
『1
펴
[pyeo]
중 JSL
켜
[kyeo]
형.ii
경
요
o
[09AS]
k
[oaAq]
tfl
뎌
[dyeo]
녀
[nyeo]
겨
[gyeo]
^
-Li-
[bi-
gHit
?hi)
t—J
트>
gl고
gKi
트>
("pAl|J
|벼
!빈
i느
토 t江
ᄋ
|t:r
oq".
(
[올
b
‘~\
트>
i>
Iᅳ
iᅳ
|펴
?都
f 바
드ᄀ 드ᄀ
flw
glm
[na니o]
glo
fl>
oj
la
드
,
fir
fu
¥l
g 보L
Sin
s 보
口
o
1__1—‘
Tn
>
O
7
n:
t—
gl
gji
i—l
![]()
A
f
6
E
h
H
insahcdttae
輪
ᅭ
에 条
产
•후서••广 변
•••ᅵ-위-
辨械 w 雄 하-하 씨 하 하하 解嫩 차서- 供 雄
• 안녕하세요? j
i
an nyeong ha se yo
|
I 你好 o ?
A: 안녕하세요?
an nyeong ha se yo
你好。
B: 안녕하세요?
an nyeong ha seyo
你好。
A: 만나서 반갑습니다.
man
na seo
ban
gap seum ni da
见到你很高兴。
B: 네, 반갑습니다.
ne
ban
gap seum ni da
见到你 , 我也很高兴。
•저는 손영성이라고합니다. \
| jeo
neun son yeong seong
i
ra
go
hum
nida
J
! 我叫孙永成。 5
A: 안녕하세요? 저는 손영성이라고 합니다.
an
nyeong ha
seyo jeo
neun
son yeong seong i
ra
go
ham
ni da
你好。我叫孙永成。
B: 안녕하세요? 전 한국대학교 1학년 김은영이라고 합
니다.
an
nyeong
ha se yo jeon
hart
guk dae
hah
gyo il hak
nyeon
kim eun
yeong i
ra
go
ham
ni da
你好。我是韩国大学ᅳ年级的金恩英。
A: 말씀 많이 들었습니다.
mal seum ma
ni deul eot
seurn
ni da
我是久闻您的大名了。
B: 손영성 씨는 한국무역 기획실에 다니신다고요. 반
가워요.
son yeong seong ssi neun
hart
guk
mu
yeok gi hoek sil e da ni sin da
go yo ban ga wo yo
我 听说您在韩
国贸易 企划室
工作, 很高兴认识您。
©시으4 부확绩. I
apeit ro jat iutah fme !
以능请多多遍^ i
^ ^ ^t^a^^*^
A: 안녕?
an
nyeong
你好。
B: 처음보는데,누구세요?
cheo
eum
bo
neun
de
nu
gu seyo
我们好像是初次见面 , 你是?
A: 난 올해 입학한 손영성이라고 해.
nan
ol hae ip
hak han son yeong seong
i
ra
go hae
교제 편 交际篇
표ItMlllll 細痛 M 鍾 flf뺘고의
我是新生孙永成。
앞으로잘부탁해.
ap
eu ro jal
bu tak hae
以后请多多关照。
B: 얘기 많이 들었어.
yae gi
man
i deul eo sseo
久闻大名。
그래, 앞으로 잘지내자.
geu rae
ap
eu ro jal ji nae ja
以后我们好好相处吧。
© 오래간만이야. I
o
rae gan man
iyal
好久不 JL了啊J
A: 영성아! 오래간^하하."…
eo yeong seong a o rae gan
man
i ya
永成! 好久不见。
B: 아니, 이게 누구야? 얼마만이지?
a ni i ge nu gu ya eol
ma man
iji
呀, 这是谁啊? 我们多长时间没见了?
그동안잘지냈니?
geu dong an jal ji naen ni
这段日子过得好吗?
A: 나야그럭저럭 지내고 있지. 너는?
na ya geu reok jeo reok ji nae go it' ji neo neun
我就那么回事项, 你呢?
B: 나도 여전하지, 뭐.
6
na
do
yeo jeon ha ji
mwo
我也和以前ᅳ样
• 안녕하십니까?
an
nyeong
ha
sim
ni
kka
您好。
• 처음뵙겠습니다.
cheo
eum boep
get
seum
ni da
初次见面。
• 잘부탁드려요.
jal bu
tap
deu ryeoyo
请多多关照。
• 만나뵙게 되어 영광입니다.
man
na
boep
ge doe eo yeong
gwang im
ni da
今天我很荣幸见到您。
• 이분이 손영성 씨입니다.
I
bun
/
son yeong seong ssi
im
ni da
这位是孙永成。
• 이렇게 알게 돼 기뻐요.
i
reo
ke al ge
dwae
gi ppoe yo
认识你很高兴。
• 덕분에 잘지내고 있습니다.
deok
bun
e jal ji
nae
go i
sseum
ni da
托您的福, 过得很好 o
• 요즘은 어떠십니까?
yo jeum eun eo
tteo sim
ni
kka
最近怎 么样?
©식구들은 다 잘 있지? ᄉ
sik
gu
deul
eun
da jal it ji
家人都好吧?
© 야, 오랜만에 보니 얼굴도 못 알아 보겠다.
ya o
raen man
e bo ni eol gul
do mot
a la bo get da
很长时间没有见面, 我都认不出你了。
©잘 부탁해. ‘
jal
bu
tak hae
请多多关照。
© 여러모로 좀 많이 도와 줘.
yeo
reo mo
ro jom
man i do
wa jwo
请您在各方面多多指教。
9
다들 많이 보고 싶어합니다.
da deul
ma
ni bo go sipeo
ham
ni da
大家都想念你。
e 앞으로 힘든 일이 있으시면 언제든지 연락 주세요.
ap eu ro
him deun
il i i sseu si
myeon
eon je deun jiyeol lakju seyo
不管什么时候,以后如果你有困难就和我联系。
• 이런 곳에서 뵙게 될 거라고는 정말 꿈에도 생각을 못 했
네요
!
/ reon
go se seo boep ge doel geo ra go neun jeong mal
kkum
e do saeng gak
eul
mot hat
neyo
我连傲梦都没想到会在这儿遇到您!
체
0
ry 때 後制
he eo jU
ttae
m 안녕히 가체요,
r
an nyegng hi ga sey^
!
기 A # "
•
‘ ^ ' !
•tT^DO I
^ ^ A^A ^ ^ ^ ^r^i
A: 영성 씨 덕분에 즐거운 하루를 보냈네요.
yeong seong ssi deok bun e jeul geo un ha ru reul bo naen neyo
托永成的福, 度过了•阶快的ᅳ天。
B: 저야 말로 은영 씨 덕분에 즐거웠습니다.
jeo ya mal lo
eun
yeong ssi deok
bun
e jeul geo
wot
seum ni da
托恩英的福,我过得很愉快。
A: 영성 씨, 안녕히 가세요.
yeong seong ssi an nyeong hi ga se yo
再见, 永成。
B: 은영 씨도 안녕히 가세요.
eun
yeong ssi do an nyeong hi ga seyo
恩英, 你也慢走。
^m^mM :誓어가-
I jo
sSn hae
seo
deul eo
ga seyo
. Sur^
#
사잇^^나
AiHtM
9
A: 손 과장님, 퇴근 안 하세요?
son gwa jang
nim
toe geun an ha se yo
孙课长,不下班吗?
B: 아니, 벌써 시간이 이렇게 되었군요.
a ni beol sseo si gan i i reo ke doe eot
gun
yo
我, 都已经这个时候了。
A: 그럼, 저 먼저 가보겠습니다.
geu reom jeo meon jeo ga bo get seum ni da
那么, 我先走了。
B: 조심해서 들어가세요.
jo sim hae seo deul eo ga seyo
请路上小心
0
• 안녕히 계세요.
an
ny^n^higyeseyo
\
행^^i
(전화 통화중)
(打电话)
A: 은영 씨! 그럼, 내일 학교 앞에서 만나기로 할까요?
eun yeong ssi geu reom nae il hak gyo ap e seo man na gi ro hal kka
yo
恩英, 那么, 我们明天在学校前见面好吗?
B: 그래요. 그럼, 그때 봐요.
geu raeyo geu
reom
geu ttae bwayo
好的。那么明天见。
A: 안녕히 계세요.
an nyeong hi gye se yo
fmiw-wp^wip""*'!™ n
< >•<내ᅵ”ᅵᅵ
nan il wimwj
교제 편 交陈篇 1
再见。
B: 안녕히 계세요.
an nyeong hi gye se yo
再见。
yt “
^l© 잘가.
jal ga
走好 o
A: 은영아, 어디 가니?
eun
yeong a eo di ga ni
恩英, 你去哪儿?
B: 도서관에 가. 넌?
do seo
gwan
e ga neon
去图书馆。你呢?
A: 난집에 가.그럼, 잘가.
nan jip e ga geu reom jal ga
我回家。再见!
B: 그래, 안녕.
geu rae an nyeong
因 HP
心
,
-fT
^ᄂ*
ᄋ
身常用表成
© 잘 가요.
jal gayo
11
走好。
e 살펴 가세요.
sal pyeo ga seyo
走路小心点儿。
© 조심해서 가.
jo
sim
hae seo ga
走路小心点儿。
e 또 봬요. 교
tto bwaeyo
再见。
©나중에 또 뵙겠습니다.
na jung e
tto boep
get
seum
ni da
以后再来拜访您。
© 또 만나.
tto man na
回见。
© 나중에 또 보자.
na jung e
tto
bo ja
回见。
© 언제 시간나면 연락해.
eon je si
gan
na myeon yeol lak hae
你有 时 间
的话就和我联 系。
©오늘 실례가 많았습니다.
o
neal
sil
rye
ga
man
at
seum
ni da
我今天很不好意思
e 그럼, 가볼게요.
geu
reom
ga bol geyo
那么, 我先走了。
© 나 먼저 간다.
na meon jeo
gan
da
我先走了
o
9
왕 선생님한테 안부 전해 주세요.
wang seon
saeng
nim han
te
an
bu jeon hae ju seyo
请你
向 王老师 转达我的 问
候
0
© 영남이에게 나 잘 있다고 전해 줘.
yeong
nam
i e ge na jal it
da
go jeon hae jwo
请你转告永輪我很好。
e 먼저 일어날게요.
meon jeo il eo nal jeyo
我先走了。
e 편히 쉬세요.
pyeon hi
swi
se yo
请您好好休息。
정와할 H nttf
jeon hwa hal ttae
^ • 0
4
보
i: yeo bo seyo !
A: 여보세요?
yeo bo seyo
B: 여보세요?
yeo bo seyo
A: 김은영 씨 집에 있습니까?
gim
eun
yeong ssi jip e it seum ni kka
金恩英在 家吗?
B: 잠깐만 기다리세요.
jam
khan man
gi da ri se yo
请稍等。
^r»전화 바꿔 드리겠습니다, j
I Jem
hwa ba Vkwo dm^H get smfn ni
da
L 我给您转ᅳ下。 1
A: 여보세요?
yeo bo seyo
B•.손과장님 자리에 계십니까?
son gwa jang nim ja ri e gye sim ni kka
请问孙课长在吗
A••네,잠시만기다리세요.
ne jam si
man
gi
da
ri se yo
ᅭ, tfr^S^o
전화 바꿔 드리겠습니다.
jeon hwa ba
kkwo
deu ri get seum ni da
我给您转ᅳ下。
B: 감사합니다.
gam
sa
ham
ni da
谢谢。
• s 화휼잘옷:H 셨네요,
Jem
hwa reutjai
rmtgeo
syeon
ney&l
您桂错电话 ir
0
:!
A: 여보세요?
yeo bo seyo
빨?
B: 거기 은영이네죠?
geo gi
eun
yeong i ne jyo
请问是恩英家吧? ,
A: 아닌데요. 전화를 잘못 거셨네요.
a nin deyo jeon hwa reul jal
mot
geo syeon neyo
不是。您挂错了。
15
B: 죄송합니다.
joe song
ham
ni da
对不起, 打扰了<
,、产 ^ 하기产
^ᄀ기 키^,
n겨^^
© 나중에 내가 전화할게.
na jung e nc^ga jeqn
hwahql
gei
그^^奪绝쁘^^ j
A:
^l^Uf ^ᅳ쑈
yeo bo seyo
B: 여보세요? 은주구나! 미안한데, 내가 지금 좀 바쁘
거든.
yeo bo se yo eun ju gu na mi an han de nae ga ji geum jom ba ppeu
geo deun
^? 恩珠啊。对不起
,
我现在有点忙c
A: 그래, 알았어.
geu rae al a sseo
1
我, 知道了
0
B: 미안. 나중에 내가 전화할게.
mi an na jung e nae ga jeon hwa hal ge
不好意思,ᅳ会儿我会给你打电话o
ᅩ m ᅮ
• 전하살 말씀이라도 있으십니까?
jeon ha sil
mal sseum
i ra do i sseu
sim
ni
kka
你有什么要转告的吗?
0 지금 바쁜데, 나중에 연락 드리겠습니다.
ji
geum
ba ppeun de na jung e yeo!
lak deu ri
get
seum
ni da
我现在有点忙, 以后和您联系。
e 영미한테서 전화왔다고 좀 전해 주세요.
yeong
mi han
te seo jeon
hwa wat da
go jom jeon hae ju seyo
请您转告英美告诉她我来过电话了。
©전화했더니 통화중이더구나.
jeon
hwa haet
deo ni
tong
hwa jung i deo gu na
我打了电话,可是占线。
e 죄송해요. 갑자기 전화가 끊어졌어요.
joe song hae yo gap ja gi jeon
hwa
ga
kkeun
eo jyeo sseo yo
对不起, 电话突然掉线了 /电话突然挂断了。
e 신호가 안 좋아서 전화가 자꾸
끊기
네요.
sin ho ga an jo a seo jeon
hwa
ga ja
kku kkeun
gi neyo
信号不好, 电话经常掉线。
©잘 안들리는데 다시 한 번 말씀해 주세요.
jal
an
deul li
neun
de
da
si
han
beon
mal sseum
hae ju seyo
我没听清楚, 请您再说ᅳ遍。
© 이따가 전화할게.
/ tta
ga jeon
hwa
hal ge
过ᅳ会儿我打电话给你。
© 그래, 끊어.
geu rae
kkeun
eo
喊, 挂了。
© 나중에 다시 연락하자.
na jung e da siyeol lak ha ja
以后我们再联系。
• 배터리가 다 되었네요.
bae teo
ri
ga da doe eon
ne yo
电池没有电了。
• 지금은 전화 받기가 좀 곤란합니다.
ji
geum
eun jeon
hwa bat
gi ga jom gol
lan ham
ni da
我现在有点不太方便接电话。
©나중에 문자 메시지 할게.
na jung e mun ja
me
siji
hal
ge
我以后给你发短信。
e 문자 메시지를 못 받았는데요.
mun ja
me
siji reul
mot bad an neun
deyo
我没收到短信。
• 지금 거신 전화는 없는 국번이오니 확인 후 다시 걸어 주
시기 바랍니다.
ji
geum
geo sin jeon
hwa neun
eom
neun
guk beon i o ni
hawk
in hu da si geol
eo ju si gi
ba ram ni da
您所拨打的电话是空号, 请核对后再拨。