Tải bản đầy đủ (.docx) (14 trang)

Lý thuyết dịch Ehou Đại học mở

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (114.08 KB, 14 trang )

HANOI OPEN UNIVERSITY
E-Learning Center

------------------------

ASSIGNMENT ON TRANSLATION THEORIES

HANOI, 2021


ASSIGNMENT ON TRANSLATION THEORIES
Đề 5
PART 1: Answering the questions on theories
Question 1: What is a full translation?
In a full translation, the entire text is submitted to the translation process: that is,
the Target Language material replaces every part of the Source Languge.
Example : In full translation:
The end of the transition period will bring widespread changes for British
businesses and citizens, as a new chapter in the country’s relationship with its
neighbours begins.
Following the announcement of a deal, the European commission sent the draft
treaty to the member states. Should the 27 capitals be content with the deal,
ministers on the council of the EU will agree on provisional application of the
agreement on 1 January.
Translated version:
Việc kết thúc quá trình chuyển tiếp sẽ mang tới những thay đổi lớn đối với doanh
nghiệp và người dân Anh khi bắt đầu một chương mới trong mối quan hệ của nước
này với các nước lân cận
Tiếp theo thông báo về thoải thuận này, Ủy ban Châu Âu đã gửi dự thảo hiệp định
cho các nước thành viên. Nếu tất cả 27 nước thành viên đồng ý với thỏa thuận, các
bộ trường trong hội đồng liên minh Châu Âu sẽ đồng ý về việc áp dụng tạm thời


thỏa thuận này vào ngày 1 tháng 1 năm 2021.

2


In the example above, it can clearly be recognized that the texts are fully
translated, semantically and culturally.
Question 2: What is a partial translation?
In a partial translation, some part or parts of the Source Languge are left
untranslated: they are simply transferred to and incorporated into the Target
Language. In literary translation, it is not uncommon for some Source Languge
lexical items to be translated this way either because they are regarded as
‘untranslatable’ or for the deliberate purpose of introducing ‘local colour’ to the
Target Language.
Example : In partial translation:
“Áo dài” là một trong những trang phục truyền thống của phụ nữ Việt Nam
In English translation version, we have:
“ Ao dai” is one of the traditional costumes of Vietnamese women.
In the translated version, there still remains the word “Ao dai”. No equivalence of
this word can be found in English because it belongs to the cultural term; therefore,
it should be retained when rendered into English.
PART 2: Working with the chosen texts
Choose 01 (or 02) English text(s) of about 500 words on the topic : Economy
(Analyse the context of the English text based on M.A.K Halliday’s Model of
Context or Dell Hymes’ Model of Context. Then translate it (them) into
Vietnamese.)
Text:

3



The Ministry of Finance (MoF) is considering a new supporting package targeting
businesses affected by the Covid-19 pandemic worth VND24 trillion (US$1
billion).
Minister of Finance Ho Duc Phoc revealed the move in a hearing held by the
National Assembly (NA) on July 25.
“The new package is proposed based on the fact that businesses are facing severe
hardship from Covid-19,” Phoc said.
If realized, this would be the second rescue package for the economy that is
initiated by the new government, following a social package worth VND26 trillion
($1.13 billion) for workers and businesses 15 days ago.
In April, the government issued Decree No.52 on extending the payment deadline
for taxes and land rental fees until the end of 2021, estimated at around VND115
trillion ($5 billion).
According to Phoc, the MoF is proposing postponing the effective date of Circular
No.40 which provides guidance on the payment of value-added tax, personal
income tax, and tax administration for business households and business
individuals, until January 1, 2022, instead of August 1, 2021.
According to Phoc, to aid the current fight against the Covid-19 pandemic, the
MoF advised the government to cut 10% off regular spending and 50% of costs for
meetings and foreign travel.
“Substantial steps should be made to enhance efficiency in public investment,
including those financed by the ODA, along with greater efficiency in the
management of insurance and stock markets,” Phoc suggested.

4


Regarding funds to purchase Covid-19 vaccines, the finance minister said it has
allocated VND8.2 trillion ($356.8 million) to buy 91 million doses of vaccines,

along with another VND12.2 trillion (531 million) that is currently subject to the
government’s approval.
Businesses on brink of collapse
Chairman of the Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI) Vu Tien
Loc at a NA’s discussion held on the same day note the economic situation in the
early third quarter “looks bleak” due to negative impacts from the fourth Covid-19
outbreak in a number of provinces/cities.
“Vietnam’s economy is going through the most challenging period we have seen
for many decades,” he added.
Loc said social distancing measures in many provinces and cities are bringing
enterprises, especially small and medium ones, to the brink of collapse.
“Except for enterprises in finance, banking, and insurance, the majority are
struggling for survival, with those in services being the hardest hit,” Loc stated,
saying there would be no way for these enterprises to recover in the post-pandemic
period unless substantial supports are given.
Meanwhile, Loc also stressed the necessity of speeding up the vaccination
program, with a focus on industrial parks to avoid disruption of economic
activities.
“Vietnam should also look at the plan to reopen the economy in line with the
vaccination progress,” he added.
In a context when most businesses have no income as a result of Covid-19
restriction measures, Loc said an effective solution would be to continue providing
5


financial means for vulnerable groups, saying this would stimulate consumption
and address social issues at the same time.
For the services sector, in addition to financial support, Loc noted vaccine
passports for international and domestic tourists could be viable when reaching a
certain vaccination coverage.

“Vaccine passport is a major requirement for the economy to recover,” Loc stated.
Sharing Loc’s view, Vice Chairwoman of the NA’s Committee for Judicial Affairs
Nguyen Thi Thuy urged the government to assess business resilience to offer more
efficient support measures.
In the meantime, Deputy Vu Thi Luu Mai from Hanoi called for greater urgency in
implementing the $1.13-billion social package with a high level of transparency
and fairness, saying this would help relieve some hardship on the people.
Analyse the context of the English text based on M.A.K Halliday’s Model of
Context
Field: The above news inform the readers two cases. The first one, The Ministry
of Finance proposed a second rescue package for the businesses affected by the
Covid-19 pandemic. The second case, is National Assembly deputies raised many
questions and debated with that businesses are facing severe hardship from Covid19 at the First session of 15th National Assembly
Tenor: In this text, tenor refers reader, indirect interaction between a news writer
and a wide public.
Mode: Mode of this text is the written texts. The final purpose of news reporting is
to inform and the focus in the text is businesses were affected by the Covid-19
pandemic
6


Translate into Vietnamese
Bộ Tài chính đề xuất gói hỗ trợ 24 nghìn tỷ đồng (1 tỷ USD) cho các doanh nghiệp
bị ảnh hưởng bởi đại dịch Covid-19.
Bộ trưởng Bộ Tài Chính Hồ Đức Phớc phát biểu tại phiên thảo luận của Quốc Hội
vào ngày 25/7.
“Gói hỗ trợ mới được đề xuất dựa trên việc thực tế là các doanh nghiệp đang phải
đối mặt với khó khăn nghiêm trọng từ dịch Covid-19,” ơng Phớc nói.
Nếu được triển khai, đây sẽ là gói giải cứu thứ hai cho nền kinh tế, sau gói hỗ trợ
26 nghìn tỷ đồng (1,13 tỷ USD) cho người lao động và doanh nghiệp cách đây 15

ngày.
Vào tháng 4, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 52 về việc kéo dài thời hạn nộp
thuế và tiền thuê đất đến hết năm 2021, ước tính khoảng 115 nghìn tỷ đồng (5 tỷ
USD).
Theo ơng Phớc, Bộ Tài chính đề xuất hỗn thực hiện Thơng tư 40 đến ngày
1/1/2022, Thơng tư 40 hướng dẫn việc nộp thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập cá
nhân và quản lý thuế đối với hộ kinh doanh và cá nhân kinh doanh, có hiệu lực từ
ngày 1/8/2021.
Theo ông Phớc, để hỗ trợ cho cuộc chiến chống đại dịch Covid-19 hiện nay, Bộ Tài
chính đã khuyến cáo Chính phủ cắt giảm 10% chi tiêu thường xuyên và 50% chi
phí cho các cuộc họp và du lịch nước ngồi.
Ơng Phớc đề xuất: “Cần thực hiện các bước quan trọng để nâng cao hiệu quả đầu
tư công, bao gồm cả các nguồn vốn ODA, cùng với hiệu quả cao hơn trong quản lý
thị trường bảo hiểm và thị trường chứng khoán.

7


Về kinh phí để mua vắc xin Covid-19, Bộ trưởng Tài chính cho biết họ đã phân bổ
8,2 nghìn tỷ đồng (356,8 triệu USD) để mua 91 triệu liều vắc xin, cùng với 12,2
nghìn tỷ đồng khác (531 triệu USD) hiện đang được chính phủ sự chấp thuận.
Doanh nghiệp đang chết dần chết mịn
Chủ tịch Phịng Thương mại và Cơng nghiệp Việt Nam (VCCI) Vũ Tiến Lộc tại
phiên thảo luận của Quốc hội diễn ra cùng ngày lưu ý tình hình kinh tế đầu quý III
“ảm đạm” do những tác động tiêu cực từ đợt bùng phát Covid-19 lần thứ tư tại một
số tỉnh thành phố.
Ơng nói thêm: “Nền kinh tế Việt Nam đang trải qua giai đoạn khó khăn nhất mà
chúng ta từng thấy trong nhiều thập kỷ.
Ông Lộc cho biết các biện pháp giãn cách xã hội ở nhiều tỉnh, thành đang đẩy các
doanh nghiệp, đặc biệt là doanh nghiệp vừa và nhỏ đang chết dần chết mòn

“Ngoại trừ các doanh nghiệp trong lĩnh vực tài chính, ngân hàng và bảo hiểm, phần
lớn các doanh nghiệp dịch vụ đang phải vật lộn để tồn tại, thì các doanh nghiệp
dịch vụ khác bị ảnh hưởng nặng nề nhất”, ông Lộc nói và cho biết họ khơng có khả
năng vực dậy sau đại dịch nếu khơng có biện pháp bứt phá hỗ trợ.
Trong khi đó, ơng Lộc cũng nhấn mạnh sự cần thiết của việc đẩy nhanh chương
trình tiêm chủng vắc xin, trong đó tập trung vào các khu cơng nghiệp để tránh làm
đứt gãy các hoạt động kinh tế.
“Việt Nam cũng nên xem xét kế hoạch mở cửa lại nền kinh tế phù hợp với tiến độ
tiêm chủng vắc xin,” ơng nói thêm.
Trong bối cảnh hầu hết các doanh nghiệp bị sụt giảm doanh thu do các biện pháp
hạn chế sự lây lan của dịch Covid-19, ông Lộc cho biết giải pháp hiệu quả sẽ là

8


tiếp tục hỗ trợ tài chính cho các nhóm đối tượng yếu thế, đồng thời cho rằng điều
này sẽ kích thích tiêu dùng và giải quyết các vấn đề xã hội.
Đối với lĩnh vực dịch vụ, ngoài việc hỗ trợ tài chính, ơng Lộc lưu ý rằng giải pháp
căn cơ hơn là áp dụng hộ chiến vaccine với khách quốc tế đến Việt Nam và với
người Việt Nam khi đã đạt tỷ lệ dân tiêm đủ hai mũi vaccine.
Ông Lộc nói: “Hộ chiếu vaccine là điều kiện quan trọng để nền kinh tế có thể quay
trở lại phục hồi”.
Chia sẻ quan điểm của ơng Lộc, bà Nguyễn Thị Thủy, Phó Chủ tịch Ủy ban Tư
pháp của Quốc Hội, cho rằng “Chính phủ cần đánh giá sức chống chịu của các
doanh nghiệp hiện nay để có giải pháp căn cơ thời gian tới”
Trong khi đó, Thứ trưởng Vũ Thị Lưu Mai – đoàn đại biểu Hà Nội đề cập tới việc
khẩn trương thực hiện gói hỗ trợ 62.000 tỷ đồng (1,13 tỷ USD) với mức độ minh
bạch và công bằng , cho rằng điều này sẽ giúp giảm bớt khó khăn cho người dân.
-- Choose 01 (or 02) Vietnamese text(s) of about 700 words on the topic :
Economy

Then translate it (them) into English.
Text:
Đề xuất đưa lãi suất tiền gửi về 0%: “Ảo tưởng, bất khả thi và đi ngược thị trường”
Mới đây, Hiệp hội các nhà đầu tư tài chính Việt Nam (VAFI) đã có đề xuất gửi
Chính phủ về việc dần đưa lãi suất tiền gửi VND về mức 0%.
Giải thích về kiến nghị này, VAFI cho rằng, hiện nay các nước Âu – Mỹ, các nước
Đông Âu chuyển đổi sang kinh tế thị trường, các nền kinh tế phát triển đều có mức
lãi suất tiền gửi nội tệ, ngoại tệ 0%/năm, thậm chí một số nước cịn duy trì lãi suất
9


âm (thu phí tiền gửi) nhằm bảo đảm lãi suất cho vay cực thấp (2%- 5% tùy thuộc
đối tượng vay và thời hạn vay) nhằm kích thích hệ thống doanh nghiệp và thị
trường chứng khoán phát triển, đảm bảo an sinh xã hội cho người thu nhập thấp và
trung bình mua nhà ở và chi tiêu tiêu dùng có lãi suất tín dụng cực thấp.
Các nước trong khối ASEAN như Thái Lan, Philippines, Malaysia, Singapore cũng
đang có lãi suất tiền gửi ngắn hạn cho đồng nội tệ ở mức 0%, lãi suất tiền gửi dài
hạn trong khoảng từ 0,2%-0,7%/năm.
Còn với nước ta, tiền gửi VND cho kỳ hạn ngắn hạn và trung hạn đang ở mức từ
3,5% - 6,2%/năm, được VAFI đánh giá là ở mức rất cao so với các nước nói trên
và dẫn đến lãi suất cho vay cũng cao hơn, trở thành bất lợi lớn cho cộng đồng
doanh nghiệp cũng như đông đảo người tiêu dùng thuộc đối tượng thu nhập thấp và
trung bình.
Khơng thực tế và bất khả thi?
Trái ngược với quan điểm của VAFI, nhiều chuyên gia lại cho rằng, đây là đề xuất
thiếu cơ sở và không khả thi.
Trao đổi với BizLIVE, chuyên gia tài chính, TS. Nguyễn Trí Hiếu cho rằng, việc
đưa lãi suất huy động về 0% là điều bất khả thi tại Việt Nam, ít nhất trong 10 năm
tới.
“Thị trường tài chính của mình khơng đủ điều kiện, nền kinh tế cũng chưa có sự ổn

định, hệ thống ngân hàng cũng chưa ổn định để có thể đưa lãi suất về 0%”, TS.
Hiếu nhận định.
Trên phương diện toàn cầu, theo giải thích của TS. Hiếu, các nền kinh tế có thể đưa
lãi suất huy động về 0% phải là nền kinh tế phát triển, ổn định, vững mạnh để
người dân, khách hàng có thể chấp nhận gửi tiền mà khơng nhận lãi suất.
10


“Về phương diện đó, Việt Nam cịn cách rất xa. Cả 3 tổ chức xếp hạng tín nhiệm
hàng đầu thế giới là Moody's, S&P và Fitch đều xếp hạng tín nhiệm Việt Nam ở
mức Non – Investment Grade – là mức khơng đáng đầu tư. Những quốc gia khơng
thuộc nhóm đầu tư như Việt Nam khi phát hành trái phiếu quốc gia đều phải trả
một phần bù rủi ro - Risk Premium. Còn nếu muốn trả lãi suất bằng 0% thì quốc
gia phải có độ rủi ro rất thấp, ít nhất phải đạt mức Investment Grade. Có lẽ cịn một
thời gian dài nữa để Việt Nam có thể nhảy thêm 2 bậc nữa lên Investment Grade”,
chuyên gia cho biết.
Còn đối với góc độ nhà băng, chuyên gia cho rằng, để một ngân hàng có thể huy
động tiền gửi với lãi suất bằng 0 thì rủi ro tiền gửi ở ngân hàng đó phải bằng 0 thì
người gửi tiền mới chấp nhận.
Trong khi đó, ở Việt Nam, tính ổn định của ngân hàng vẫn còn ở mức khiêm tốn,
còn khá nhiều ngân hàng yếu kém, dễ bị tổn thương nên không thể có rủi ro bằng
0.
Về rủi ro thị trường, TS. Hiếu cho rằng, hiện đang có dịng tiền lớn chảy vào bất
động sản và chứng khốn, tuy nhiên, dịng tiền này đang chảy trên thị trường thứ
cấp chứ không phải thị trường sơ cấp.
“Tôi e rằng khi lãi suất bằng 0, người dân sẽ rút tiền khỏi ngân hàng và đầu tư tài
sản kiếm lời mang tính chất đầu cơ, tức tiền vào thị trường thứ cấp chứ không phục
vụ hoạt động sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp. Thành ra điều này có thể sẽ đi
ngược lại mong muốn của VAFI, việc doanh nghiệp được hưởng lãi suất thấp là ảo
tưởng. Ý tưởng của họ thì tốt nhưng khơng thực tế”, TS. Hiếu nói.

Translate into English :
Proposal to cut deposit rate to zero: “ Illusional, unviable and nonmarket”

11


The Vietnam Association of Financial Investors (VAFI) has recently sent a
proposal to the Governmet of gradually the desposit rate on Vietnam dong down to
zero
In explaining the proposal, VAFI says the Western world, Eastern European
countries embracing a market-based economy, and other developed economies
have all adopted the zero rate for deposits in both local and foreign currencies.
Indeed, some countries have even set a negative rate via a charge on deposits, to
keep the lending rate extremely low (2% to 5% annually depending on the client
and lending terms) in order to stimulate the growth of business and the stock
market, and promote social welfare by offering soft housing loans and consumer
credits for low- and medium-income people.
Other countries in ASEAN, such as Thailand, the Philippines, Malaysia and
Singapore, are also maintaining a short-term, local - currency deposit rate at zero
and a long-term deposit rate at 0.2% to 0.7% a year.
In our country, meanwhile, the deposit rate for short and medium tenors ranges
from 3.5% to 6.2% a year, which VAFI says is very high against the aforesaid
countries, leading to a high lending rate detrimental to corporate borrowers as well
as low and medium income earners.
Impractical and unfeasible
VAFI's viewpoint is rejected by many experts who say the proposal is groundless
and unviable.
In a talk with BizLIVE, Dr. Nguyen Tri Hieu, a financial expert, said that bringing
the mobilization rate to zero is unworkable in Vietnam, at least in the next ten
years.


12


"Our financial market is not yet mature, the economy not yet advanced, and the
banking industry not yet stable to target a zero rate policy," remarked Dr. Hieu.
From a global perspective, Dr. Hieu explained, nations that can accommodate a
zero-interest rate must have developed, stable and strong economies to convince
the public to accept no interest sums when depositing their money.
"In that perspective, Vietnam is facing a wide gap. All three leading credit rating
agencies, namely Moody's, S&P and Fitch Ratings, give Vietnam a non-investment
grade rating, which is unsuitable for investment. Countries such as Vietnam that
belong to the Non-Investment Grade category are subject to a risk premium when
issuing sovereign debts. A country can only negotiate a zero-rate coupon if it poses
extremely low risks, at least at the Investment Grade rating. Probably it will take a
long time for Vietnam to leap two notches to secure the Investment Grade status,"
the expert predicted.
Regarding mobilization, according to the expert, in order for a bank to attract funds
at a zero-rate interest, the risk for deposits at the bank must also be zero; otherwise
the depositor will not take the risk.
Meanwhile, in Vietnam, the banking industry's stability is modest, and there are
still ailing or vulnerable banks, so the risk can by no means be zero.
There are also risks marketwise, Dr. Hieu observed that money is being channeled
into real estate and securities, but largely on secondary rather than primary
markets.
"I am afraid that once the interest rate is brought down to zero, the people would
withdraw funds from banks and invest in assets for a profit in a speculative
manner, which means money is poured into the secondary market rather than into
enterprises to finance their production and business. As such, the movement will
13



contradict VAFI's intended target, and a low interest rate for enterprises is
delusional. Their aim is high but impractical," Dr. Hieu said.
According to the expert, employing administrative measures and rallying support
from ministries and agencies to bring down the interest rate as proposed by VAFI
goes against the market-based principle we have pursued over the past 40 years.

14



×